"make precede" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "make precede" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    6. The Secretary-General agrees that every effort should be made to expedite and improve elements of the process of internal justice that precede the Tribunal stage of a dispute. The Office of Internal Oversight Services (OIOS) will be submitting to the Assembly at its fifty-ninth session its report on the management review of the appeals process with recommendations on how to improve the process and make it more expeditious. UN 6 - يوافق الأمين العام على ضرورة بذل كل جهد لتسريع وتيرة إجراءات العدالة الداخلية السابقة لمرحلة عرض النزاع على المحكمة وضرورة تحسين عناصرها وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة تقريره عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون معززا بتوصيات بشأن كيفية تحسين تلك الإجراءات وتسريعها.
    I invite all Governments to make good use of the opportunity for preparatory discussions in the regional consultations to be held from October to December 2012, as well as in the regional group meetings that will precede our fifth session, to be held on Saturday, 12 January 2013. UN وأدعو جميع الحكومات إلى اغتنام فرصة المناقشات التحضيرية في المشاورات الإقليمية المقرر عقدها في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2012، وكذلك في اجتماعات المجموعات الإقليمية التي تسبق دورتنا الخامسة، المقرر عقدها يوم السبت، 12 كانون الثاني/يناير 2013.
    The Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules adopted in 2000 (hereinafter the " nodules regulations " ) thus make it clear that designation of the reserved area may either precede the application for approval of a plan of work for exploration or, as is more likely to be the case, may be simultaneous with such an application. UN وهكذا فإن نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة الذي اعتُمد في عام 2000 (يشار إليه فيما بعد باسم " نظام العقيدات " ) يوضح أن تعيين القطاع المحجوز يجوز أن يسبق طلب الموافقة على خطة عمل الاستكشاف أو أن يتم بالتزامن مع ذلك الطلب، وهو الأمر الأكثر احتمالا.
    The operational activities segment and the humanitarian affairs segment continue to make the Council the central forum for discussion of issues related to development and humanitarian operations at a policy level and with a cross-cutting perspective, both through the resolutions adopted and through the interactive dialogues that precede them. UN وما زال جزء الأنشطة التنفيذية وجزء الشؤون الإنسانية يجعلان من المجلس منتدى مركزياً لمناقشة المسائل المتعلقة بالتنمية والعمليات الإنسانية على مستوى السياسة العامة والمنظور الشامل، من خلال القرارات المتخذة والحوارات التفاعلية التي تسبقها على السواء.
    I also encourage all Governments to make good use of the opportunity for preparatory discussions in the regional group meetings that will precede our fourth session. UN 10 - كما أنني أشجع جميع الحكومات على أن تستفيد بقدر الإمكان من الفرصة المتاحة لإجراء مناقشات تحضيرية في إطار اجتماعات المجموعات الإقليمية التي تسبق دورتنا الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد