ويكيبيديا

    "making me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجعلني
        
    • يجعلني
        
    • جعلي
        
    • جعلتني
        
    • صنع لي
        
    • تجعلينني
        
    • تجعليني
        
    • جعلني
        
    • جعل لي
        
    • لجعلي
        
    • يجعلنى
        
    • تجعلنى
        
    • تجبرني
        
    • تَجْعلُني
        
    • يَجْعلُني
        
    You're not making me feel any better about this group of strangers. Open Subtitles أنت لم تجعلني أشعر بأي أفضل حول هذه المجموعة من الغرباء.
    Cash cough to me day. She's really making me look good. Open Subtitles عمل مربح لي في يوم,هي تجعلني حقا في حالة جيده
    I am unfulfilled professionally, and I think it's making me depressed. Open Subtitles أنا لم أنجح بحياتي المهنية وأعتقد أن هذا يجعلني كئيبة
    The dancing is making me a little warm.But I like it! Open Subtitles الرقص هو يجعلني أدفء قليلاً . و لكنني أحب ذلك
    Why are you so intent on making me feel better? Open Subtitles لماذا أنت عازم جدا على جعلي أشعر بشكل أفضل؟
    Hey, thanks for making me and Senior talk last night. Open Subtitles هي شكراً لأنك جعلتني و ابي نتحدث الليله الماضيه
    Oh, Pat, now you're making me want to wear it. Open Subtitles أوه، بات، الآن أنت صنع لي تريد ارتداء الحجاب.
    Those are Sarah Lawrence guys, Patrick. You're making me feel weird. Open Subtitles هؤلاء رجال سارة لورانس يا باتريك أنت تجعلني أشعر بالغرابة
    You thought it was funny calling me names, making me cry making me wish that I were dead rather than fat. Open Subtitles كنت تعتقد أنك مرح تطلق علي أسماء، تجعلني أبكي تجعلني أتمنى أن أكون ميتة بدلاً من أن أكون بدينة
    No, it's these meds. They're making me so tired. Open Subtitles لا، إنها تلك الأدوية إنها تجعلني تعبة للغاية
    You're making me as cross as a frog in a sock, mate. Open Subtitles إنّك تجعلني كما لو عبرت على ضفدع في جورب، يا رفيق
    Oh. It's not the universe making me unhappy -- it's me. Open Subtitles أنه ليس الكون الذي يجعلني غير سعيدة , أنها أنا
    I'm really beginning to feel like I'm never going to meet anyone and it's making me feel hopeless. Open Subtitles حقيقتاً بدأ ينتابني شعور كما لو أني لن ألتقي باي أحد نهائياً وذلك يجعلني أشعر باليأس
    And it's making me look at him totally differently. Open Subtitles و هذا يجعلني أنظر إليه بمنظار مختلف تماماً
    Thank you for making me look at life differently. Open Subtitles ممنونةٌ لك لـ جعلي أرى الأشياء بمنظور مختلف
    making me think of too many things tucked away real deep inside. Open Subtitles جعلتني أفكر في أشياء عديدة، كنت قد دفنتها في أعماق أعماقي
    You're making me think about things I should not be thinking about. Open Subtitles كنت صنع لي التفكير في الأشياء التي لا ينبغي أن يكون التفكير.
    With this story, you're making me wish you work from home too. Open Subtitles تجعلينني أنا أيضاً أتمنى لو أنّك تعملين من المنزل بهذه القصّة
    So, beautiful, I hope you keep some ice in this locket'cause you're making me hot all over. Open Subtitles جميل جداً، أتمنى أن تبقي بعض الثلج على هذه القلادة لأنك تجعليني مثار في كل مكان
    -You`re nervous. making me nervous. -l`m not nervous, l`m tense. Open Subtitles توتروك هذا جعلني متوترا انا لست بمتوتر بل مشدود
    And it's just making me wonder if I should even try anymore. Open Subtitles وأنها مجرد جعل لي أتساءل إذا يجب أن يحاول حتى الآن.
    For making me sit through all your past-life crap. Open Subtitles لجعلي أبقى في خلال كل تفاهات حياتك السّابقة
    I'm supposed to go to this party tonight, but my dad's making me housesit for his stupid bird while he's away this weekend. Open Subtitles أنا مفترض ان أذهب إلى هذه الحفلة الليلة، لكن ابى يجعلنى جليسة منزل لطيره الغبي بينما هو يكون بعيداً فى أجازته
    Oh, don't start crying. Crocodile tears are making me sick! Open Subtitles لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض
    Lois is making me visit the in-laws this weekend. Open Subtitles فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة
    Well, you're not making me feel any better, Moira. Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَجْعلُني أَشْعرُ أيّ مراهن، مويرا.
    And I just have to say, this whole French-Mexican pistol thing is making me very nervous. Open Subtitles وأنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، هذا شيءِ المسدّسِ الفرنسيِ المكسيكيِ الكاملِ يَجْعلُني عصبي جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد