I respect your dream of making peace, between our countries | Open Subtitles | انا احترم حلمك في صنع السلام بين جميع البلاد |
Confidence—building measures on the way to peace, certainly — but disarmament before making peace, and before putting that peace to the test, is foolhardy and scarcely a viable policy for national defence. | UN | تدابير بناء الثقة ضرورية طبعاً لصنع السلام، لكن نزع السلاح قبل صنع السلام وقبل امتحان السلم يعد من قبيل الشجاعة الحمقاء ولا يمكن أن يكون سياسة مجدية للدفاع الوطني. |
The great Irish writer George Bernard Shaw once said that making war was hard, but that making peace was infinitely more arduous. | UN | وقال الكاتب الأيرلندي العظيم بيرنارد شو ذات مرة إن خوض الحرب أمر صعب، ولكن صنع السلام أمر أصعب إلى أبعد الحدود. |
I thought about what you said about making a difference and I think I can make more of a difference making peace over there than making art over here. | Open Subtitles | فكرت حول ما قلته لي حول صنعي للفارق. وفكرت أنه يمكنني إحداث فرق بصنع السلام هناك. عوض رسم لوحات هنا. |
C. making peace a reality: a renewed plan for a conflict-free Africa | UN | جيم - جعل السلام حقيقة واقعة: خطة مجددة من أجل جعل أفريقيا خالية من النزاعات |
And so much for making peace. | Open Subtitles | وهذا كثير جداً على عقد سلام |
48. making peace is one thing; sustaining it is another. | UN | 48 - إن صنع السلام أمر، وإدامته أمر آخر. |
making peace is difficult because the resolution of conflicts sometimes engenders new contradictions that must be addressed. | UN | صنع السلام صعب لأن حل الصراعات يتمخض أحيانا عن تناقضات جديدة تقتضي بدورها المعالجة. |
The cold-war security regime that featured military alliances and the arms race is, as has been proved, incapable of making peace. | UN | وقد ثبت أن نظام أمن الحرب الباردة، الذي تميز باﻷحلاف العسكرية وسباق التسلح، غير قادر على صنع السلام. |
We only make peace with our enemy, my lord. That's why its called making peace. | Open Subtitles | نحن فقط نصنع السلام مع اعدائنا قائدي ، لهذا سميَ صنع السلام |
Settling feuds and making peace. All in a days work for the Avatar. | Open Subtitles | حل النزاعات و صنع السلام كل ذلك في يوم واحد من أيام الآفاتار |
Along with its Arab brethren, Lebanon will be an active participant in making peace and in supporting its development and advocating its consolidation as the underpinning of life in the Middle East. | UN | ولبنان، سيكون مع اخوانه العرب، من الدول المشاركة في صنع السلام داعما لتطوره، عاملا على ترسيخه كأساس للحياة في منطقة الشرق اﻷوسط. |
Today, the General Assembly has the opportunity to serve as a special instrument for these efforts aimed at making peace and harmony the expression of a renewed determination for understanding among people. | UN | واليوم، أمام الجمعية العامة الفرصة للعمل كأداة خاصة لجعل هذه الجهـــود الراميـــة الـــى صنع السلام والوئام، تعبيرا عــن عزم متجدد على تحقيق التفاهم بين الشعوب. |
The decision also represents a new indication of the expansionist policies of the current Israeli Government, which are the absolute antithesis of making peace. | UN | ويقدم هذا القرار أيضا دليلا جديدا على السياسات التوسعية للحكومة اﻹسرائيلية الحالية، اﻷمر الذي يتناقض تماما مع صنع السلام. |
This outrageous aspect of the Israeli policy is totally contradictory to the agreements reached and has no relation whatsoever to the concept of making peace. | UN | إن هذا الجانب البالغ النُكر من السياسة اﻹسرائيلية يتناقض تماما مع الاتفاقات التي تم التوصل إليها، ولا يمت بأي صلة على اﻹطلاق لمفهوم صنع السلام. |
We can all pledge our help, but the challenge of making peace is one that only the Burundian people and those who claim leadership of that country can shoulder. | UN | ونستطيع جميعا أن نتعهد بالمساعدة، ولكن تحدي صنع السلام تحد لا يستطيع تدعيمه سوى الشعب البوروندي ومن يدعون بالحق في قيادة هذا البلد. |
We believe that the new philosophy of the United Nations must give priority to the strategy of “making“ peace over “keeping“ peace. | UN | ونعتقد أن الفلسفة الجديدة لﻷمم المتحدة يجب أن تعطى اﻷولوية لاستراتيجية " صنع " السلام بدلا من " حفظ " السلام. |
If Palestinians truly sought a brighter future, they should reject the dead-end path of unilateralism and make history by making peace. | UN | فإذا كان الفلسطينيون يبحثون حقا عن مستقبل زاهر، فعليهم أن يتخلوا عن المسار المسدود للنهج الأحادي الطرف وأن يصنعوا التاريخ بصنع السلام. |
26. Because security lay not in making weapons but in making peace through establishing linkages between peoples, Bangladesh had been submitted a resolution every year on the establishment of a culture of peace and recommended that it should be reflected in the reports of the Secretary-General on United Nations reform and that a mechanism in the Secretariat should be established for that purpose. | UN | 26 - ولأن الأمن لا يتحقق بصنع الأسلحة بل بصنع السلام عن طريق إقامة الصلات بين الشعوب، تقدم بنغلاديش كل سنـة قرارا من أجل إرساء ثقافة السلام، وتوصـي بأن ينعكس ذلك في تقارير الأمين العام المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة وأن يتم إنشاء آليـة في الأمانة العامة لهذا الغـرض. |
By the same token, the mandate and annual report of the Special Committee did nothing to help the Palestinians yet went a long way to making peace that much harder to achieve. | UN | وبالمثل، لم تفعل ولاية اللجنة الخامسة وتقريرها السنوي شيئا لمساعدة الفلسطينيين، غير أنهما قطعا شوطا طويلا نحو جعل السلام أصعب منالا بكثير. |
He railed against me for making peace with France. | Open Subtitles | (لقد هاجمني بسبب عقد سلام مع (فرنسا. |
making peace a reality is possible through the education of consciences that an openness and respect for others can produce. | UN | ويمكن تحقيق السلام من خلال تثقيف الضمائر على أن الانفتاح على الآخرين واحترامهم هو عمل مثمر. |