This has been enhanced by the enactment of the Education Act 2010 making primary education free and compulsory. | UN | وقد تعزز ذلك بواسطة سن قانون التعليم لعام 2010 الذي جعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً. |
making primary education one of the strategic bases necessary for all children; | UN | جعل التعليم الابتدائي من الأسس الاستراتيجية الواجبة لجميع الأطفال؛ |
• Consider making primary education compulsory; | UN | ● النظر في جعل التعليم الابتدائي إجباريا؛ |
The first obligation concerns enabling all children to benefit from primary education, enforcing access to school and school attendance by making primary education compulsory, and ensuring that primary education is free of charge. | UN | ويتعلق الالتزام الأول بتمكين جميع الأطفال من الاستفادة من التعليم الابتدائي، وتنفيذ الحق في الالتحاق بالمدرسة والحضور إلى المدرسة بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا، وكفالة مجانية التعليم الابتدائي. |
13. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as making secondary education generally available and accessible to all, and in particular by the progressive introduction of free education; | UN | 13 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان أن تكون إمكانية الحصول على تعليم ابتدائي مجاني ومناسب في متناول جميع الأطفال، فضلا عن جعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
9. Further calls upon all States to recognize the right to education by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free primary education as a key strategy to prevent child labour; | UN | ٩ - تطلب كذلك إلى جميع الدول الاعتراف بالحق في التعليم بأن تجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وتكفل حصول جميع اﻷطفال على التعليم الابتدائي بلا مقابل باعتبار ذلك استراتيجية رئيسية لمنع عمل اﻷطفال؛ |
∙ Consider making primary education compulsory; | UN | ● النظر في جعل التعليم الابتدائي إجباريا؛ |
making primary education free and compulsory; | UN | :: جعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً؛ |
No progress has been made in making primary education free of charge. | UN | ولم يتم إحراز أي تقدم في جعل التعليم الابتدائي مجاناً. |
making primary education compulsory and available to all | UN | :: جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومتاحا للجميع؛ |
Those achievements had been reached as a result of efforts such as making primary education free for all children. | UN | وقد تحققت تلك الإنجازات بفضل الجهود المبذولة من قبيل جعل التعليم الابتدائي مجانيا لجميع الأطفال. |
making primary education compulsory and free for all; | UN | - جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانيا للجميع؛ |
making primary education all-encompassing and compulsory is planned for the year 2003. | UN | 62- ومن المخطط جعل التعليم الابتدائي تعليما شاملا للجميع وإلزاميا في عام 2003. |
Consider making primary education compulsory, in accordance with article 28 of the Convention on the Rights of the Child (Mauritius); 105.39. | UN | 105-38- أن تنظر في جعل التعليم الابتدائي إلزامياً، وفقاً للمادة 28 من اتفاقية حقوق الطفل (موريشيوس)؛ |
21. Following the Commission’s emphasis on assistance to Governments in developing and putting into practice strategies aimed at making primary education universal and free, the Special Rapporteur plans to carry out a comprehensive analysis of the evolving policy and pattern of aid for education as a method of enhancing the capacity of Governments to fulfil their obligation corresponding to the right to education. | UN | 21- وعقب قيام اللجنة بالتأكيد على وجوب تقديم المساعدة إلى الحكومات لوضع وتنفيذ استراتيجيات ترمي إلى جعل التعليم الابتدائي شاملاً ومجانياً، تعتزم المقررة الخاصة الاضطلاع بتحليل لما يتبلور من سياسات وأنماط للمعونة باعتبارها وسيلة تعزيز قدرات الحكومات على الوفاء بالتزامها تجاه الحق في التعليم. |
" 16. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, and in particular by the progressive introduction of free education; | UN | " 16 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
17. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, in particular by the progressive introduction of free education; | UN | 17 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
51. The reservations to the two global human rights treaties with regard to making primary education free and compulsory indicate the general acceptance of this postulate. | UN | 51- وتشير التحفظات على معاهدتي حقوق الإنسان العالميتين فيما يتصل بجعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً تشير إلى القبول العام بهذه الفرضية(42). |
13. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, and in particular by the progressive introduction of free education; | UN | 13 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
17. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, in particular by the progressive introduction of free education; | UN | 17 - تهيب بالدول أن تعترف بالحق في التعليم على أساس تكافؤ الفرص وذلك بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وكفالة حصول جميع الأطفال على التعليم الابتدائي المجاني والمناسب، وكذلك بجعل التعليم الثانوي متاحا بوجه عام وفي متناول الجميع، وبخاصة عن طريق الأخذ التدريجي بالتعليم المجاني؛ |
9. Further calls upon all States to recognize the right to education by making primary education compulsory and by ensuring that all children have access to free primary education as a key strategy in preventing child labour; | UN | ٩ - تطلب كذلك إلى جميع الدول الاعتراف بالحق في التعليم بأن تجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وتكفل حصول جميع اﻷطفال على التعليم الابتدائي بلا مقابل باعتبار ذلك استراتيجية رئيسية لمنع عمل اﻷطفال؛ |