ويكيبيديا

    "malaysia on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ماليزيا في
        
    • ماليزيا بشأن
        
    • ماليزيا على
        
    • لماليزيا في
        
    • بماليزيا على
        
    • بماليزيا في
        
    Likewise, my delegation associates itself with the statement made earlier by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    She highlighted to Government officials her desire visit Malaysia on an official mission and noted her long-standing visit request. UN وأطلعت المسؤولين الحكوميين على رغبتها في زيارة ماليزيا في بعثة رسمية مشيرة إلى أنها تقدمت بطلب الزيارة منذ زمن بعيد.
    Press statement by the Honourable Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, on the situation in Gaza UN بيان صحفي أدلى به الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا بشأن الحالة في غزة
    It has recently supported a project in Guatemala on maternal health and a project in Malaysia on training. UN ولقد قدم الدعم مؤخرا إلى مشروع في غواتيمالا يتعلق بصحة اﻷم، وإلى مشروع في ماليزيا بشأن التدريب.
    We consider this to constitute recognition by the community of nations of the growing role being played by Malaysia on the world political and economic scenes. UN إننا نرى في ذلك اعترافـــــا من مجتمع الدول بالدور المتزايد الذي تلعبه ماليزيا على المسرح الاقتصادي والسياسي في العالم.
    REPORT BY THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF Malaysia on THE SECURITY COUNCIL UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لماليزيا في مجلس اﻷمن
    Mr. Abdul Majid Mohamed, who represents Malaysia on the Special Committee, attended the meetings at Geneva and Cairo. UN أما السيد عبد المجيد محمد، الذي يمثل ماليزيا في اللجنة الخاصة، فحضر الاجتماعات التي عقدت في جنيف والقاهرة.
    Resolution on Bosnia and Herzegovina adopted unanimously by the Parliament of Malaysia on 28 October 1993 UN قـرار بشأن البوسنـة والهرسـك اعتمـده بالاجمـاع برلمان ماليزيا في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣
    49. UNESCO noted that the most recent policy measurement by Malaysia on the protection of rights to take part in cultural life was included within the Tenth Malaysian Plan 2011-2015, a five-year national development initiative. UN 49- أشارت اليونسكو إلى أن أحدث تقييم لسياسة ماليزيا في مجال حماية الحقوق في المشاركة في الحياة الثقافية أدرج في الخطة الماليزية العاشرة 2011-2015، وهي مبادرة وطنية للتنمية مدتها خمس سنوات.
    The Convention entered into force for Malaysia on 4 October 2008. UN ودخلت الاتفاقية حيَّز النفاذ في ماليزيا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Arrival in Malaysia on 25 June 2011 UN وصلت إلى ماليزيا في 25 حزيران/يونيه 2011
    There were 545 persons returned to Indonesia from Malaysia on 28 March 1998. UN ولقد عاد إلى إندونيسيا فعلاً 545 شخصاً من ماليزيا في 28 آذار/مارس 1998.
    We are disappointed that the Speech appears to question the commitment of the Government of Malaysia on the issue of nuclear non proliferation. UN ونحن نشعر بخيبة الأمل لأن هذا الخطاب يتشكك، فيما يبدو، في التزام حكومة ماليزيا بشأن قضية عدم الانتشار النووي.
    Malaysia is indeed disappointed that the speech appears to question the commitment of the Government of Malaysia on the issue of nuclear non-proliferation. UN والواقع أن ماليزيا تأسف لأن الخطاب يضع، على ما يبدو، التزام حكومة ماليزيا بشأن قضية عدم انتشار الأسلحة النووية موضع الشك.
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia on UN بيــان صادر عن وزير خارجيــة ماليزيا بشأن الاعتراف
    AHMAD BADAWI, MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF MALAYSIA, ON THE HEBRON MASSACRE UN وزير خارجية ماليزيا بشأن مذبحة الخليل
    Delegate, negotiations with Malaysia on the Constitution of the Thailand-Malaysia Joint Authority on the Joint Development Area in the Gulf of Thailand and its implementing legislation, 1989, Chiang Mai, Thailand, and 1990, Kuala Lumpur. UN مندوب، المفاوضات مع ماليزيا بشأن إنشاء الهيئة المشتركة بين تايلند وماليزيا والمعنية بمنطقة التنمية المشتركة في خليج تايلند، وتنفيذ تشريعاتها، 1989، شيانغ ماي، تايلند، و 1990، كوالالمبور.
    My delegation is pleased to share with the Assembly the action undertaken by Malaysia on the four priority areas addressed at the special session on children. UN ويسر وفدي أن يطلع الجمعية على الإجراءات التي اتخذتها ماليزيا بشأن المجالات الأربع ذات الأولوية العليا التي تناولتها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    In conclusion, Malaysia on its part stands ready to contribute troops in support of any collective action under the auspices of the United Nations. UN وختاما فإن ماليزيا على استعداد للمساهمة بقوات في دعم أي اجراء جماعي يتخذ بإشراف اﻷمم المتحدة.
    Before concluding, I would like to compliment the representative of Malaysia on a great statement, for here indeed is a country which, after this globalization, had been pulled down, but then stood up and made a statement which gives us hope. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أهنئ ممثل ماليزيا على بيانه العظيم، فالواقع أننا نجد بلدا قد تعثر بعد هذه العولمة، ولكنه استطاع أن ينهض على قدميه ويدلي ببيان يبعث فينا اﻷمل.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 12 February 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations stating that Roslan Abdul Rahman has been appointed alternate representative of Malaysia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلـي المؤقت لمجلس اﻷمـن، يود اﻷمين العـام أن يفيـد بأنه قــد تلقى رسالة مؤرخـة ١٢ شباط/فبرايـر ١٩٩٩ من الممثل الدائم لماليزيا لـدى اﻷمم المتحدة ذكر فيها أن رسلان عبد الرحمن قد عُيﱢن ممثلا مناوبا لماليزيا في مجلس اﻷمن.
    In 2006, CRC commended Malaysia on its continuous and remarkably successful efforts to reduce poverty in Malaysia. UN 40- في عام 2006، أشادت لجنة حقوق الطفل بماليزيا على جهودها المتواصلة والناجحة للغاية والرامية إلى الحد من الفقر.
    I am pleased to inform the General Assembly that the Minister for Foreign Affairs of Malaysia, in his capacity as Chairman of the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement (NAM), issued a statement in Putrajaya, Malaysia, on 20 November 2003. UN ويسرني أن أبلغ الجمعية العامة بأن وزير خارجية ماليزيا، بصفته رئيس الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز، أصدر بيانا في بوتراجايا بماليزيا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد