In many cases women are housed in the same facilities as male prisoners. | UN | وتؤوى النساء في حالات عديدة في نفس المرافق التي يؤوى فيها السجناء الذكور. |
The women’s cell doors were kept open and male prisoners came in and raped the women. | UN | وتركت أبواب زنزانات النساء مفتوحة. فدخلها السجناء الذكور واغتصبوا النساء. |
For example, female prisoners are in all cases kept in entirely separate facilities, or part of a prison, apart from male prisoners. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن السجينات يوضعن في كافة الحالات في مرافق مستقلة تماماً أو في جزء من سجن، بمعزل عن السجناء الذكور. |
male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry. | UN | وفي المقابل، يعطى السجناء الذكور فرص للتعلم عن البناء واللحام والنجارة. |
For example, female prisoners are in all cases kept in entirely separate facilities, or part of a prison, apart from male prisoners. | UN | فعلى سبيل المثال، توضع السجينات في كافة الحالات في مرافق مستقلة تماماً أو في جزء من سجن، بمعزل عن السجناء الذكور. |
The detention in a cold cell and in poor sanitary conditions was more detrimental to her health than to that of male prisoners. | UN | إن الاحتجاز في زنزانة باردة وفي ظروف صحية رديئة كان أكثر إضرارا بصحتها منه بصحة السجناء الذكور. |
Often, male prisoners of fighting age are packed so tightly in the prison facilities that they do not have room to lie down or sit, or sometimes even to breathe. | UN | وكثيرا ما يُحشر السجناء الذكور الذين هم في سن القتال على نحو لا يسمح لهم بالاستلقاء أو الجلوس أو حتى التنفس أحيانا. |
Almost invariably, the number of male prisoners exceeds the number of female prisoners and as such, females constitute 22% of the Prisons staff. | UN | وبصورة تكاد تكون متواصلة، يتجاوز عدد السجناء الذكور عدد الإناث، ولذلك فإن الإناث يُشكّلن 22 في المائة من موظفي السجون. |
5. Female prisoners shall be separated from male prisoners. | UN | ٥ - عزل السجناء الإناث عن السجناء الذكور. |
26. Currently, women prisoners are kept separate from male prisoners. | UN | 26- وفي الوقت الحالي، يتمّ احتجاز السجينات بشكل منفصل عن السجناء الذكور. |
187. Some male prisoners at Cotonou Prison were housed in better conditions than others. | UN | 187- وفي سجن كوتونو يحظى بعض السجناء الذكور بأوضاع إقامة أفضل من الأوضاع التي يحظى بها غيرهم. |
32. Under Zambian law only male prisoners can perform hard labour. | UN | 32- وبموجب القانون الزامبي لا يجوز أن يقوم بأي عمل شاق إلاّ السجناء الذكور. |
" Female prisoners shall be isolated from male prisoners. " | UN | :: عزل السجناء الإناث عن السجناء الذكور. " |
V. alleges that the corrections officers were paid $50 by the offending male prisoners. | UN | وتدعي " ف " بأن موظفي الإصلاحية يتلقون 50 دولاراً من السجناء الذكور مرتكبي الاغتصاب. |
(e) Female prisoners shall be separated from male prisoners; | UN | 5- عزل السجناء الإناث عن السجناء الذكور. |
The Prison Act ensures separate confinement for female and male prisoners in jail and prohibits convicted women and minors from being given prison work " beyond their capabilities " . | UN | ويكفل قانون السجن احتجاز السجناء الذكور والإناث منفصلين ويحظر تكليف النساء والقُصَّر بالعمل في السجن " فوق طاقتهم " . |
All the women were provided with beds and clean linen and the ward was clean and supplied with electricity and running water, in contrast to the male prisoners who slept on the concrete floors of their cells, which were dark and dank, dirty and overcrowded. | UN | فالنساء جميعهن مزودات بسرائر ومفارش نظيفة، والقاعة نظيفة ومزودة بالكهرباء والماء الجاري، على نقيض السجناء الذكور الذين ينامون على أرض من الاسمنت في زنزاناتهم المظلمة والرطبة جداً والقذرة والمفرطة الازدحام. |
The women's coordinator commented that the female prisoners did not wish to be separated from the male prisoners because they made a living from the products they sold during visits to male prisoners. | UN | وذكر منسق النساء أن عدم رغبة السجينات في فصلهن عن السجناء الرجال ترجع إلى كونهن يكسبن لقمة العيش من المنتجات التي يبعنها أثناء زيارتهن لهؤلاء السجناء. |
Soon after she was put in administrative segregation, she and five other women were taken by the captain and put in cells in the wing for male prisoners. | UN | وبعد فترة قصيرة من وضعها في العزل الإداري جرى نقلها ومعها خمس نساء أخريات إلى زنزانات في الجناح المخصص للسجناء الذكور. |
In contrast, solitary confinement is used primarily for safety reasons with male prisoners. | UN | وعلى نقيض ذلك، يستخدم الحبس الانفرادي أساسا لأسباب تتعلق بالسلامة بالنسبة للسجناء من الذكور. |
The data are furnished by the General Directorate for Prisons, which reports that there are 4,363 convicted male prisoners, equivalent to 44 per cent, and 221 convicted female prisoners, equivalent to 33 per cent " . | UN | وتقدم المديرية العامة للسجون البيانات وقد أشارت في تقريرها إلى وجود 363 4 سجيناً ذكراً أدينوا، أي ما يعادل 44 في المائة، و221 سجينة مدانة، أي ما يعادل 33 في المائة " . |
Vacancies should be created through expansion of prison units reserved for temporary male prisoners and the construction of prison units for temporary and convicted women prisoners. | UN | وينبغي إتاحة أماكن إضافية من خلال توسيع وحدات السجون المخصصة للسجناء الذكور المؤقتين وتشييد وحدات سجون للسجينات المؤقتات والمحكوم عليهن. |