(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
(iv) To assist the transitional authorities of Mali in their efforts to promote and protect human rights; | UN | ' 4` مساعدة السلطات الانتقالية في مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
In many instances, the involvement of contingents from Mali in various operations had strained its national budget. | UN | وفي العديد من الحالات، كان اشتراك وحدات من مالي في مختلف العمليات يرهق الميزانية الوطنية. |
The Population Council has assisted the Government of Mali in developing a research plan, intervention and policy to eventually eradicate female genital mutilation. | UN | وقد ساعد مجلس السكان حكومة مالي في وضع خطة للبحوث. |
The second forum would be held in Mali in 2000. | UN | وسيعقد المنتدى الثاني في مالي في عام ٠٠٠٢. |
UNDP supported the Government of Mali in the destruction of some 3,000 weapons in the context of the peace process in Northern Mali. | UN | وقدم البرنامج اﻹنمائي الدعم لحكومة مالي في تدمير نحو ٠٠٠ ٣ قطعة سلاح في سياق عملية السلام في شمال مالي. |
It also supported Mali in organizing a subregional forum on desertification and land tenure. | UN | ودعمت أيضاً مالي في تنظيم محفل دون إقليمي حول التصحر وحيازة الأراضي. |
It is from that standpoint that I wish very briefly to share the experience of Mali in this area. | UN | ومن وجهة النظر هذه أرغب في أن أشاطركم بإيجاز تجربة مالي في هذا المجال. |
Representative of Mali in preparations for and participation in the work of the Commission on the Status of Women since 1998. | UN | تمثيل مالي في تحضير أعمال لجنة وضع المرأة والمشاركة فيها منذ سنة 1998. |
The Registry hopes to finalize a similar memorandum of understanding with Mali in the near future. | UN | ويأمل قلم المحكمة في وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم مماثلة مع مالي في المستقبل القريب. |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
It reaffirmed its engagement to support Mali in the re-establishment of the integrity of its territory and the fight against terrorist groups. | UN | وأعادت التأكيد على التزامها بدعم مالي في استعادة وحدة أراضيها ومكافحة المجموعات الإرهابية. |
Assistance to the Republic of Mali in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى جمهورية مالي في مجال حقوق الإنسان |
A team of Executive Board members, selected by their respective regional groups, visited Guinea and Mali in Africa and Bangladesh in Asia to observe UNICEF programme activities in the field. | UN | قام فريق من أعضاء المجلس التنفيذي، تم اختيارهم من قبل مجموعاتهم اﻹقليمية بزيارة غيانا ومالي في أفريقيا وبنغلاديش في آسيا للاطلاع على اﻷنشطة البرنامجية لليونيسيف في الميدان. |
Welcoming once again the willingness of the international community to assist Mali in coming through the current crisis, we hope that its efforts will continue in close collaboration with the Malian authorities. | UN | وإذ نرحب، مرة أخرى، باستعداد المجتمع الدولي لمساعدة مالي على الخروج من الأزمة الحالية، نرجو أن تتواصل جهوده بالتعاون الوثيق مع سلطات مالي. |
These will serve as the main bases of deployment of MINUSMA military, police and civilian personnel in northern Mali in the start-up phase. | UN | وستكون هذه المقار بمثابة الأسس الرئيسية لنشر الأفراد العسكريين والمدنيين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة المتكاملة في شمال مالي خلال مرحلة بدء التشغيل. |
Finally, it assesses the extent of implementation of international conventions, treaties and agreements ratified by Mali in the field of the environment and desertification control. | UN | وأخيراً، يضطلع بتقييم تنفيذ الاتفاقيات والمعاهدات والاتفاقات الدولية التي صدقت عليها مالي فيما يتعلق بالبيئة ومكافحة التصحر. |
Congo recommended that appropriate technical and financial assistance be provided to Mali in the field of women literacy and in the struggle against the phenomenon of children living and working in the street. | UN | وأوصت الكونغو بتوفير المساعدة التقنية والمالية المناسبة لمالي في مجالي محو أمية المرأة ومكافحة ظاهرة الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع. |
9. A follow-up regional workshop on multiculturalism in Africa was organized in Kidal, Mali in January 2001. | UN | 9- وقد تم تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا عقدت على سبيل المتابعة في كيدال بمالي في كانون الثاني/يناير 2001. |