ويكيبيديا

    "malian defence and security forces" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوات الدفاع والأمن المالية
        
    • وقوات الدفاع والأمن المالية
        
    • لقوات الدفاع والأمن المالية
        
    • قوات الدفاع والأمن في مالي
        
    These persons were allegedly killed by the Malian Defence and Security Forces while trying to cross the border into Mauritania at Leré. UN يُشتبه في أن هؤلاء الناس أعدموا من قبل قوات الدفاع والأمن المالية بينما كانوا يحاولون عبور الحدود الموريتانية في ليري.
    The Malian Defence and Security Forces and MINUSMA are also expected to consolidate and stabilize the security gains achieved against the extremist armed groups. UN ومن المتوقع أيضا أن تقوم قوات الدفاع والأمن المالية والبعثة بتوطيد وتثبيت ما حققه الأمن من مكاسب في مواجهة الجماعات المتطرفة المسلحة.
    They also stressed the need to include in the training of the Malian Defence and Security Forces modules on human rights and international humanitarian law. UN وأكدوا أيضا على ضرورة تضمين أنشطة تدريب قوات الدفاع والأمن المالية وحدات خاصة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    It could also provide a basis for the development of more detailed harmonized operational plans by the international force and the Malian Defence and Security Forces. UN ويمكنه أيضا أن يوفر أساسا لقيام القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية بوضع خطط تشغيلية متوائمة أكثر تفصيلا.
    Revised joint strategic concept of operations for the African-led International Support Mission in Mali and the Malian Defence and Security Forces to restore the authority of the State of Mali over its entire national territory UN مفهوم العمليات الاستراتيجي المشترك المنقح لنشر بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي وقوات الدفاع والأمن المالية من أجل استعادة سلطة دولة مالي على مجموع إقليمها الوطني
    Efforts will also be made to assist in mobilizing the necessary support for the Malian Defence and Security Forces. UN وستبذل الجهود أيضاً للمساعدة في حشد الدعم اللازم لقوات الدفاع والأمن المالية.
    The Malian Defence and Security Forces and the security sector UN قوات الدفاع والأمن المالية والقطاع الأمني
    :: Refurbishment of 7 weapon and ammunition storage areas for the Malian Defence and Security Forces UN :: تجديد سبعة أماكن لتخزين الأسلحة والذخائر من أجل قوات الدفاع والأمن المالية
    The Malian Defence and Security Forces have largely withdrawn from the north following the resumption of hostilities in Kidal in May. UN وانسحبت قوات الدفاع والأمن المالية من أجزاء كبيرة من الشمال في أعقاب استئناف الأعمال العدائية في كيدال في أيار/مايو.
    The Mission ensured that the national security sector reform strategy included elements that fostered an improved role and image of the Malian Defence and Security Forces that was accepted in society. UN وتكفلت البعثة بالتأكد من أن الاستراتيجية الوطنية لإصلاح القطاع الأمني تشمل عناصر تعزز وتحسن دور وصورة قوات الدفاع والأمن المالية اللذين كانا مقبولين في المجتمع.
    Coordination mechanisms such as various foot and mobile patrols were established and conducted, including with the Malian Defence and Security Forces, to mitigate harm against civilians. UN وأُنشئت آليات للتنسيق من قبيل الدوريات الراجلة والراكبة المختلفة، وطُبقت بالتعاون مع قوات الدفاع والأمن المالية للتخفيف من الضرر الواقع على المدنيين.
    Coordination mechanisms to mitigate harm against civilians, through patrol interactions, were established and implemented, including by the Malian Defence and Security Forces. UN وأُنشِئت آليات تنسيق للتخفيف من الضرر الواقع على المدنيين، ونُفذت من خلال تفاعل الدوريات مع محيطها، وبما يشمل قوات الدفاع والأمن المالية.
    Redeployment of Malian Defence and Security Forces within the 7 main urban areas and improved acceptance by the local population of their role UN إعادة نشر قوات الدفاع والأمن المالية في المناطــــق الحضريــة الرئيسيــة السبع وزيـــادة تقبــــل السكان المحليين لدورها
    MINUSMA ensured that the national security sector reform strategy included elements, such as the acceptance of the Malian Defence and Security Forces by the local population, that fostered an improved role and image of the Forces UN كفلت البعثة أن الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن تشمل عناصر من قبيل قبول السكان المحليين وجود قوات الدفاع والأمن المالية الأمر الذي يعزّز دورها ويحسّن صورتها
    However, the Government's undertaking to investigate the extent to which members of the Malian Defence and Security Forces were involved in these human rights violations has yet to be followed by concrete action. UN إلا أنه لم يلي التزام الحكومة بإجراء تحقيقات بشأن تورط أفراد من قوات الدفاع والأمن المالية في هذه الانتهاكات لحقوق الإنسان، إجراءات ملموسة حتى الآن.
    63. The operation to achieve the objectives outlined above would be conducted by two forces, the international force and the Malian Defence and Security Forces. UN 63 - سيضطلع بعملية تحقيق الأهداف المبينة أعلاه قوتان، هما القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية.
    65. The international force and the Malian Defence and Security Forces would require logistical support for the operation. UN 65 - سوف يلزم القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية توفير الدعم اللوجستي للعملية.
    The provision of significant and timely external support for training, equipment, logistics and funding to both the international operation and the Malian Defence and Security Forces will be of critical importance in the light both of the capabilities required and the threat posed by terrorist and affiliated groups and transnational organized criminal activities. UN وسيكون تقديم الدعم الخارجي الكبير والآني فيما يتعلق بالتدريب والمعدات واللوجستيات والتمويل لكل من العملية الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية بالغ الأهمية في ضوء القدرات اللازمة، وفي ظل الخطر الذي تشكله الجماعات الإرهابية والجماعات المرتبطة بها والأنشطة الإجرامية المنظمة عبر الوطنية.
    MINUSMA will continue to facilitate the full redeployment of the Malian Defence and Security Forces and the Malian law enforcement agencies to the north and the rebuilding of their capacities to resume operational security functions and contain residual tensions. UN وستواصل البعثة المتكاملة تيسير إعادة الانتشار الكاملة لقوات الدفاع والأمن المالية وأجهزة إنفاذ القانون المالية إلى الشمال وإعادة بناء قدرتها على استئناف مهام الأمن التشغيلي واحتواء بقايا التوترات.
    In response, military operations against terrorist and associated elements were initiated on 11 January under " Operation Serval " , led by France, in support of the Malian Defence and Security Forces. UN واستجابة لهذا الطلب، بدأت في 11 كانون الثاني/يناير عمليات عسكرية نُفذت ضد العناصر الإرهابية والعناصر المرتبطة بها قادتها فرنسا في إطار " عملية سيرفال " دعما لقوات الدفاع والأمن المالية.
    The Malian Defence and Security Forces will continue to face constraints in terms of equipment, training and logistical support. UN وستظل قوات الدفاع والأمن في مالي تواجه معوقات من حيث المعدات والتدريب والدعم اللوجستي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد