Mr. Mamo Mihretu, Senior Attorney, Ministry of Trade and Industry, Addis Ababa, Ethiopia | UN | السيد مامو ميهريتو، كبير المحامين بوزارة التجارة والصناعة، أديس أبابا، إثيوبيا |
Mamo, don't go too far. It's Iraqi territory there. | Open Subtitles | مامو), لا تذهب بعيداً) إن هناك أرضِ عراقية |
We don't know what bastard called him. He kept saying "Mamo". | Open Subtitles | نحن لا نعرف من الوغد الذى كان يتصل به "إستمر يقول "مامو |
You know, I've heard of, um, Mike Love, Brian Wilson, but I've never heard of Mamo the Beach Boy. | Open Subtitles | تعلم، ما سمعت عنّه هم (مايك لوف)، (براين ويلسون)، لكنّي لم أسمع قط بـِ(مامو) أو فتى الشاطئ |
The Government of Ethiopia, with regard to the case of Captain Mamo Wolde (opinion 12/1997), objected to the conclusion that the detention was arbitrary. | UN | واعترضت حكومة إثيوبيا، فيما يتعلق بحالة الكابتن مامو فولدي )الرأي ٢١/٧٩٩١( على الاستنتاج بأن احتجازه يعتبر تعسفيا. |
I want you to listen to Mamo and do what he says. | Open Subtitles | (أريدكما أن تصغيا لـ(مامو و أن تفعلا ما يمليه عليكم |
I was all right. That was a long time ago, Mamo. | Open Subtitles | لقد كنت الأحسن - (كان هذا قبل زمن طويل (مامو - |
Mamo ordered me to come and get you and then to join him. | Open Subtitles | مامو) طلب مني المجيء و أن أصطحبك) وبعد ذلك تنضم إليه |
My dear Sons of Mamo, we have a long way to Iraqi Kurdistan. | Open Subtitles | (أعزائي أبناء (مامو "لدينا طريق طويل إلى "كردستان العراق |
No. no fight, Mamo. Please just don't take her. | Open Subtitles | (لا, لا شجار , (مامو فقط لا تاخذها |
Dear Mamo, your daughter is ill. She can't make this trip. | Open Subtitles | عزيزي (مامو), إبنتك مريضة إنها لاتستطيع القيام بهذه الرحله |
Mamo, counting Kako and Senoor, makes fourteen. | Open Subtitles | (مامو) (بحساب (كاكو) و (سينور يبقى أربعة عشر |
It is an honour for me, Mamo, to be here among you for this splendid night. | Open Subtitles | إنه لشرف لي ، (مامو) ، أن اكون هنا بينكم في هذه الليلة الرائعة |
It's very good, but where you put the name of Mamo and his sons, add that a celestial voice will also accompany us. | Open Subtitles | ,إنه جيد جداً ولكن أين ستضع إسم (مامو) وأبنائه أضف أيضاً أن الصوت الملائكي سيرافقنا أيضاً |
Stop, Mamo. Who are these people? | Open Subtitles | توقف, مامو, من هؤلاء الناس؟ |
Dear Mamo, we're here at the border eight hours and no one's come to greet us. | Open Subtitles | (عزيزي (مامو نحن هنا على الحدود, منذ ثمانِ ساعات ولم يجيء أحد ليرحب بنا |
Mamo is here a few metres in front of me. | Open Subtitles | والقرآن (مامو) هنا على بعد أمتار قليلة مني |
I can't Mamo, I'm telling you, I can't. | Open Subtitles | لا استطيع (مامو), انا قُلت لك, لا أستطيع |
Mamo, can't you find someone better than me? | Open Subtitles | مامو), ألا تستطيع أن تجد واحدة أفضل مني) |
Please everybody, applause in honour of Mamo! | Open Subtitles | يرجى من الجميع ! (التصفيق تكريما لـ(مامو |