ويكيبيديا

    "managed by the office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي يديرها مكتب
        
    • الذي يديره مكتب
        
    • التي يديرها المكتب
        
    • الخاضعة لإدارة مكتب
        
    • ويدير مكتب
        
    (ii) An increase in staff participation in learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management under this subprogramme UN ' 2` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية في إطار هذا البرنامج الفرعي؛
    Consequently, the resources managed by the Office of Internal Oversight Services have been consolidated. UN ومن ثم تم تعزيز الموارد التي يديرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Resources provided beyond those mechanisms will be subject to tracking using the Financial Tracking Service managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, along with monitoring by the World Bank President's Delivery Unit. UN أما الموارد المتاحة خارج تلك هذه الآليات، فستخضع للتتبع بواسطة خدمة التتبع المالي التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إلى جانب رصدها عن طريق وحدة الأداء التابعة لرئيس البنك الدولي.
    Sri Lanka has a system to control the importation of all pesticides including POP pesticides under the Control of Pesticides Act No. 33 of 1980, which is managed by the Office of the Registrar of Pesticides. UN 156- ولدى سري لانكا نظام للسيطرة على استيراد جميع مبيدات الآفات، بما في ذلك المبيدات القائمة على الفينول الخماسي الكلور، بموجب قانون مراقبة المبيدات رقم 33 لسنة 1980، الذي يديره مكتب مسجل المبيدات.
    Sri Lanka has a system to control the importation of all pesticides including POP pesticides under the Control of Pesticides Act No. 33 of 1980, which is managed by the Office of the Registrar of Pesticides. UN 149- ولدى سري لانكا نظام للسيطرة على استيراد جميع مبيدات الآفات، بما في ذلك المبيدات القائمة على الفينول الخماسي الكلور، بموجب قانون مراقبة المبيدات رقم 33 لسنة 1980، الذي يديره مكتب مسجل المبيدات.
    The total number of deployments of OCHA staff and partners from the four surge mechanisms managed by the Office rose nearly tenfold between 2006 and 2011. UN وارتفع العدد الإجمالي لعمليات نشر موظفي المكتب وشركائه نتيجة لآليات التصدي للاحتياجات المفاجئة الأربع التي يديرها المكتب بعشرة أضعاف تقريبا في الفترة بين عامي 2006 و 2011.
    The change in structure formalizes current reporting and working arrangements of the Service, which at present is currently managed by the Office of the Under-Secretary-General. UN ويضفي التغيير في الهيكل طابعا رسميا على الترتيبات المتعلقة بتقديم التقارير وترتيبات العمل الحالية في الدائرة، التي يديرها مكتب وكيل الأمين في الوقت الراهن.
    Rental resources from all different sources of funds were then pooled together to meet the Organization's rental obligations at Headquarters, and managed by the Office of Central Support Services. UN ثم يجري تجميع الموارد المتوافرة لتغطية تكاليف الإيجار من جميع مصادر التمويل، على اختلافها، للوفاء بالتزامات الإيجار الخاصة بالمنظمة في المقر التي يديرها مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Today's additional $2 million contribution will be channelled through the Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan, managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وستوجه مساهمة اليوم الإضافية البالغة مليوني دولار عن طريق خطة الطوارئ الأولية للاستجابة للفيضانات في باكستان، التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    (a) (i) Increased staff participation in and successful completion of learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين، وإتمامهم بنجاح برامج التعلم وتحسين القدرات التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية
    (a) (i) Increased staff participation in and successful completion of learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين، وإتمامهم بنجاح برامج التعلم وتحسين القدرات التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية
    (a) (i) Increased staff participation in and successful completion of learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح
    (a) (i) Increased staff participation in and successful completion of learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح
    (a) (i) Increased staff participation in and successful completion of learning and career development programmes managed by the Office of Human Resources Management UN (أ) ' 1` زيادة مشاركة الموظفين في برامج التعلم والتطوير الوظيفي التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية وإتمامها بنجاح
    Members of the Group also encouraged the CERF secretariat to continue efforts to improve the Fund's complementarity with country-based pooled funds managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, both in the area of planning and allocating funds and the area of monitoring and reporting. UN كما شجع أعضاء الفريق أمانة الصندوق على مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين عملية تكامل الصندوق مع الصناديق المشتركة القطرية التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، في مجال تخطيط الأموال وتخصيصها، ومجال الرصد والإبلاغ.
    Similarly, funding for the consolidated and flash appeals managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs rose during 2010-2011, to $12.7 billion, versus $12.0 billion in 2008-2009. UN وبالمثل، ارتفع تمويل النداء الموحد والنداءات العاجلة التي يديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خلال الفترة 2010-2011 إلى 12.7 بليون دولار، مقابل 12 بليون دولار في الفترة 2008-2009.
    It builds on programme performance indicators contained in the MYFF gender driver and complements the gender balanced scorecard managed by the Office of Human Resources. UN ويستند السجل إلى مؤشرات الأداء البرنامجي الواردة في عنصر الدافع الجنساني من الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وهو يشكل تكملة لسجل نتائج التوازن الجنساني الذي يديره مكتب الموارد البشرية.
    These convoys, whose purpose was to relieve humanitarian emergencies, were co-financed by the United Nations Emergency Fund and managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وقد شارك في تمويل هذه القوافل الإنسانية صندوق الطوارئ التابع للأمم المتحدة، الذي يديره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ويستهدف الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية.
    It also relies on the Central Emergency Revolving Fund (CERF), managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, to advance funds to United Nations agencies. UN وهي تعتمد أيضا على الصندوق الدائر المركزي للطوارئ، الذي يديره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لتوجيه الأموال إلى وكالات الأمم المتحدة.
    Strong ties between the resident coordinator system managed by UNDP and the humanitarian coordinator system managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs have helped in the creation of joint structures, for example in eastern Democratic Republic of the Congo, where a joint office has been set up. UN وقد أدت الصلات الوثيقة بين نظام المنسق المقيم الذي يديره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونظام منسق الشؤون اﻹنسانية الذي يديره مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية، إلى المساعدة على خلق هيكل مشترك في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث أقيم مكتب مشترك.
    Contributions made to the UNDP Multi-donor Trust Fund Office and the number of trust funds managed by the Office: 2004-2008 UN الرابع عشر - المساهمات التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها المكتب: 2004-2008
    Most relate to infrastructure works managed by the Office of Central Support Services. UN ويتصل معظمها بأعمال البنية التحتية الخاضعة لإدارة مكتب خدمات الدعم المركزية.
    The procurement of office furniture is being managed by the Office of the Capital Master Plan. UN ويدير مكتب المخطط العام شراء الأثاث المكتبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد