ويكيبيديا

    "management and supervision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة والإشراف
        
    • للإدارة والإشراف
        
    • إدارة وإشراف
        
    • والإدارة والإشراف
        
    • على اﻹدارة واﻹشراف
        
    The Airfield Terminal Assistant will be responsible for the overall management and supervision of the Airfields and the Air Terminals Unit. UN وسيكون مساعد شؤون المحطات الجوية مسؤولا عن الإدارة والإشراف العام على المطارات ووحدة المحطات الجوية.
    The Operational Review Officer will provide overall management and supervision of the activities of the Unit. UN ويتولى موظف استعراض العمليات الإدارة والإشراف بوجه عام على أنشطة الوحدة.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويقدم نائب مدير مكتب جنيف المساعدة للمدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الفنية للمكتب.
    36. The elections are held under the general management and supervision of the judicial organs, and the method of election is determined by law. UN 36- وتخضع الانتخابات للإدارة والإشراف العامين للهيئات القضائية ويحدد القانون طريقة الانتخاب.
    The Deputy Director of the Geneva office assists the Director in the management and supervision of the substantive activities of the office. UN ويساعد نائب مدير مكتب جنيف المدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الموضوعية للمكتب.
    The problem was due to poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing and the lack of coordination between national statistical institutes (NSI) and the regional coordinators. UN وتعزى المشكلة إلى ضعف الإدارة والإشراف على جمع البيانات على المستوى القطري، وتحرير البيانات وتجهيزها، وغياب التنسيق بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    The Senior Administrative Management Officer will provide overall management and supervision of the activities of two units reporting to him or her, namely, the Audit Response Unit and the Board of Inquiry Unit. UN وسيكفل موظف التنظيم الإداري الأقدم الإدارة والإشراف بوجه عام على أنشطة وحدتين تقدمان له التقارير وهما وحدة الاستجابة لمراجعة الحسابات ووحدة مجلس التحقيق.
    43. The Office of Internal Oversight Services examined the state of management and supervision in each division of ECLAC and found the pattern to be patchy. UN 43 - وبحث المكتب حالة الإدارة والإشراف في كل شعبة من شعب اللجنة، ووجد تباينا في نمطها.
    C. In-country management and supervision UN جيم - الإدارة والإشراف على صعيد البلدان
    C. In-country management and supervision UN جيم - الإدارة والإشراف على صعيد البلدان
    152. It is proposed to establish a Senior Administrative Management Officer at the P-5 level to provide overall management and supervision of activities related to responses to audit observations and recommendations and Board of Inquiry findings. UN 152 - يقترح إنشاء وظيفة لموظف تنظيم إداري أقدم برتبة ف-5 لتولّي أعمال الإدارة والإشراف العامة فيما يتصل بالأنشطة المتعلقة بالاستجابة لملاحظات وتوصيات مراجعة الحسابات واستنتاجات مجالس التحقيق.
    C. In-country management and supervision UN جيم - الإدارة والإشراف على صعيد البلدان
    Lack of credibility was linked to a " data breeding " problem, which included poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing, and the lack of coordination between national statistical offices and regional coordinators. UN وترتبط عدم المصداقية بمشكلة " إنتاج البيانات " ، وهي مشكلة تنطوي على ضعف الإدارة والإشراف في جمع البيانات، وفي تحرير البيانات وتجهيزها على الصعيد القطري وعدم التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    management and supervision UN الإدارة والإشراف
    On 7 March 2002 a Round Table discussion on the management and supervision Committee on Gender Activities was held at MOEYS to adopt the draft Strategic Work plan for 2002-2006. UN - في 7 آذار/ مارس 2002، أجريت في وزارة التعليم والشباب والرياضة مناقشة مائدة مستديرة حول لجنة الإدارة والإشراف المعنية بالأنشطة الجنسانية لاعتماد مشروع خطة العمل الاستراتيجية للفترة 2002-2006.
    This includes the management and supervision of staff; assisting the Special Adviser and Deputy Special Adviser in their contacts with relevant interlocutors at the local level with the two sides, the leaders and their representatives; and coordination of support to the technical committees, working groups and ad hoc expert groups. UN وهذا يشمل الإدارة والإشراف على الموظفين؛ ومساعدة المستشارة الخاصة ونائبة المستشارة الخاصة في اتصالاتهما مع المحاورين ذوي الصلة على الصعيد المحلي مع الجانبين، ومع الزعيمين وممثليهما، وتنسيق الدعم المقدم إلى اللجان الفنية والأفرقة العاملة، وأفرقة الخبراء المخصصة.
    Improved management and supervision are necessary to make more efficient use of human resources, particularly in the context of comprehensive primary health care where new team care models need to be introduced and evidence-based skills for the holistic management of disease need to be imparted. UN ومن الضروري تحسين الإدارة والإشراف بغية استخدام الموارد البشرية استخداماً أكثر كفاءة، وخاصة في سياق الرعاية الصحية الأولية الشاملة حيث يتعين الأخذ بنماذج الرعاية الجديدة القائمة على عمل الفريق وحيث يلزم إيجاد المهارات القائمة على الأدلة من أجل معالجة الأمراض معالجةً كلية.
    Likewise, the Secretary-General's report on the broad review of the management and supervision of funds, programmes and specialized agencies of the United Nations should be submitted to the Fifth Committee, following the usual procedures. UN وبالمثل ينبغي لتقرير الأمين العام عن الاستعراض الواسع للإدارة والإشراف على الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة للأمم المتحدة أن يحال إلى اللجنة الخامسة، جريا على الممارسة المتبعة.
    However, where a company's central administration is not in the same place as its registered office, a comprehensive assessment of all the relevant factors must be undertaken in order to establish, in a manner that is ascertainable by third parties, the location of the company's actual centre of management and supervision and of the management of its interests. UN بيد أنه عندما لا تكون الإدارة المركزية لشركةٍ ما في نفس المكان الذي يكون فيه مقرها القانوني، يتعين إجراء تقييم شامل لجميع العوامل ذات الصلة من أجل القيام، على نحو يمكن للأطراف الثالثة أن تتيّقن منه، بتحديد المركز الفعلي للإدارة والإشراف ولإدارة مصالح تلك الشركة.
    A management and supervision Committee on Gender was established at the Ministry comprising 13 members from Secretary of State, Under Secretary of State, General Director, Director and Deputy Director of Department. UN وأنشئت لجنة إدارة وإشراف معنية بالشؤون الجنسانية على مستوى الوزارة تضم 13 عضواً يتراوحون من وزير دولة إلى نائب وزير دولة إلى مدير عام إلى مدير دائرة ونائب مدير دائرة.
    Leadership, management and supervision courses UN دورات دراسية في مجال القيادة والإدارة والإشراف
    17. The estimate under this heading provides for basic management and supervision training for selected Professional and Field Service staff in UNIFIL ($22,170), as well as for factory training for UNIFIL communications technicians for the upgrading of the whole analog UHF/Microwave network to a digital system ($4,000). UN ٧١ - يوفر التقدير الوارد تحت هذا البند مبلغا لتوفير التدريب اﻷساسي على اﻹدارة واﻹشراف لموظفين مختارين من الفئة الفنية والخدمات الميدانية في القوة )٠٧١ ٢٢ دولارا( ومبلغا لتوفير التدريب في المصانع لتقنيي الاتصالات في القوة بغية رفع مستوى كامل شبكة الموجات الدقيقة ذات التردد الفائق التناظرية إلى شبكة رقمية )٠٠٠ ٤ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد