44. In 2014, the Mission is being backstopped by 20 positions in New York, distributed among the Department of Management and the Department of Field Support, as detailed in paragraph 58 below. | UN | ٤٤ - وفي عام 2014، يجري دعم البعثة بـ 20 وظيفة في نيويورك، موزعةً بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني على النحو الوارد بيانه في الفقرة 58 أدناه. |
20. The Ethics Office has continued to provide independent advice to the Department of Management and the Department of Field Support with respect to the compliance monitorship for two critical services vendors that support peacekeeping efforts. | UN | 20 - ويواصل مكتب الأخلاقيات تقديم المشورة المستقلة إلى إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في مجال نظام رصد الامتثال فيما يتعلق ببائعين لهما أهمية بالغة يقدمان الدعم إلى مساعي حفظ السلام. |
The Office of the Ombudsman also salutes the considerable efforts devoted to the compilation of lessons learned by the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | ويحيي مكتب أمين المظالم أيضا الجهود الكبيرة التي خُصِّصت لتجميع الدروس التي استفادت منها إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني. |
They included streamlined procurement procedures for peacekeeping operations in the field; defining the respective responsibilities of the Department of Management and the Department of Field Support in the procurement process; and strengthened monitoring, oversight and accountability. | UN | وهذه التدابير تتضمن تبسيط إجراءات الشراء الخاصة بعمليات حفظ السلام في الميدان؛ وتحديد المسؤوليات الموكلة لإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في عملية الشراء؛ وتعزيز الرصد والرقابة والمساءلة. |
To avoid duplication of work in the context of the budget management process, it was essential to delineate the respective functions of the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | ولتجنب الازدواجية في العمل في سياق عملية إدارة الميزانية، من المهم للغاية تحديد مهام كل من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني. |
The Headquarters Committee on Contracts, with representation from the Department of Field Support, will serve both the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | وسوف تقوم لجنة المقر للعقود، التي تضم ممثلين عن إدارة الدعم الميداني، بخدمة إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني كلتيهما. |
The Headquarters Committee on Contracts, with representation from the Department of Field Support would serve both the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | وسوف تخدم لجنة العقود بالمقر، التي تضم ممثلين من إدارة الدعم الميداني، كلا من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني. |
The Headquarters Committee on Contracts, with representation from the Department of Field Support, would serve both the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | وستقدم لجنة العقود بالمقر في ظل تمثيل لإدارة الدعم الميداني، خدماتها لإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني على السواء. |
The Department of Management and the Department of Field Support will continue to keep under review amounts obligated for the reimbursement of Governments contributing special police units. | UN | وسوف تستمر إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في وضع المبالغ المرصودة لتسديد التكاليف للحكومات المساهمة بأفراد في الشرطة الخاصة قيد الاستعراض. |
The Executive Office of the Secretary-General stated that it had no further comments to those submitted by the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | وذكر المكتب التنفيذي للأمين العام أنْ ليس لديه ما يضيفه على التعليقات التي أبدتها إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني. |
We are cognizant of the need to streamline our supply chain management and the Department of Management and the Department of Field Support have undertaken joint work to achieve this objective. | UN | ونحن ندرك الحاجة إلى تبسيط إدارة سلسلة إمداداتنا، وقد شرعت إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني في العمل سوياً لتحقيق هذا الهدف. |
With regard to peacekeeping operations, such a structure could lead to a responsibility gap or duplication between the Department of Management and the Department of Field Support. | UN | وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، يمكن لهذا الهيكل أن يسفر عن ثغرة أو ازدواج في المسؤولية بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني. |
The Department of Management and the Department of Field Support have since eliminated the duplication by consolidating the review function concerning mission financial statements under the Department of Management. | UN | ومنذ ذلك الحين، تخلصت إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني من هذه الازدواجية عن طريق توحيد مهمة الاستعراض المتعلقة بالبيانات المالية للبعثات في إطار إدارة الشؤون الإدارية. |
A joint and comprehensive exercise is currently ongoing with the Department of Management and the Department of Field Support to review the control framework, including delegation of procurement to the field and procurement oversight mechanisms. | UN | ويجري حاليا الاضطلاع بعملية مشتركة وشاملة مع إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني من أجل استعراض إطار الرقابة، بما في ذلك تفويض أعمال المشتريات للميدان، وآليات الرقابة على المشتريات. |
Addendum 1 includes information on the distribution of procurement roles between the Department of Management and the Department of Field Support and outlines the regulatory and internal control frameworks within which the procurement function is carried out. | UN | وتتضمن الإضافة 1 معلومات عن توزيع الأدوار بين إدراة المشتريات وإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني وتحدد الإطار التنظيمي وإطار الرقابة الداخلية اللذين تؤدى ضمنهما مهام الشراء. |
The recommendations of the working groups were reviewed by the Controller and the Under-Secretaries-General of the Department of Management and the Department of Field Support, who agreed to implement the recommendations. | UN | وقام كل من المراقب المالي ووكيلي الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني باستعراض توصيات الأفرقة العاملة، ووافقوا على تنفيذ هذه التوصيات. |
Further collaboration by the Department of Management and the Department of Field Support is required to improve the monitoring of the implementation of field mission budgets | UN | يتعين تقديم مزيد من التعاون من جانب إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني لتحسين رصد تنفيذ ميزانيات البعثات الميدانية |
His delegation hoped that the Department of Management and the Department of Field Support would support the timely development of a new consolidated ICT governance structure and encouraged the Secretary-General to continue to provide Secretariat-wide leadership throughout the transitional phase. | UN | ويأمل وفد بلده أن تقوم إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني بتقديم العون اللازم من أجل تطوير هيكل موحد جديد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوقت المناسب، ويشجع الوفد الأمين العام على مواصلة القيام بدور ريادي على صعيد الأمانة العامة بأسرها طوال المرحلة الانتقالية. |
A clear delineation of the delegation of authority between the Department of Management and the Department of Field Support would reinforce the governance structure and would enable the Under-Secretary-General for Management and the Under-Secretary-General for Field Support to exercise fully the procurement authority and responsibility on the Headquarters and field budgets. | UN | والتحديد الواضح لتفويض السلطة فيما بين إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني سوف يعزز الهيكل الإداري ويمكّن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ووكيل الأمين العام للدعم الميداني من الممارسة التامة لسلطة ومسؤولية الشراء فيما يتعلق بميزانيتي المقر والميدان. |
19. Both the Department of Management and the Department of Field Support are assisting the Chief Information Technology Officer by providing a limited level of temporary staff and other resources. | UN | 19 - وتساعد كل من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات عن طريق تزويده بنسبة محدودة من الموظفين المؤقتين والموارد الأخرى. |