ويكيبيديا

    "management component" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنصر إدارة
        
    • عنصر الإدارة
        
    • عنصر لإدارة
        
    • عنصراً لإدارة
        
    • العنصر الإداري في
        
    The resulting ProFi project has been designed with two major phases: phase 1 consists of the core financial control component, whereas phase 2 consists of the programme and project management component. UN وصمم مشروع بروفي، الذي نتج عن ذلك، على مرحلتين رئيسيتين: فالمرحلة الأولى تحتوي على من عنصر أساسي للرقابة المالية، بينما تحتوي المرحلة الثانية على عنصر إدارة البرامج والمشاريع.
    The IMDIS manual contains all the necessary guidance and instructions for effectively operating its programme management component. IV. Management issues UN ويحتوي دليل هذا النظام على جميع الإرشادات والتوجيهات اللازمة لتشغيل عنصر إدارة البرامج الموجود فيه فعلا.
    The knowledge management component will establish common platforms for sharing knowledge and address how information is delivered. UN وسيقوم عنصر إدارة المعارف بإعداد برامج مشتركة لتبادل المعارف ومعالجة الكيفية التي يجري بها إيصال المعلومات.
    As a result of an internal reorganization of the Department of Management, treasury services and contributions assessment and processing, previously carried out under the financial management component of the programme of work of the Office, have reverted to the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and placed under the direct responsibility of the Controller. UN ونتيجة لعملية إعادة تنظيم داخلية لإدارة الشؤون الإدارية، تم نقل خدمات الخزانة وتقدير الاشتراكات وتجهيزها، التي كانت تقدم فيما سبق في إطار عنصر الإدارة المالية لبرنامج عمل المكتب، إلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ووضعت تحت المسؤولية المباشرة للمراقب المالي.
    This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the " Water for Life " Decade. UN ويقدم هذا البرنامج الدعم لتنفيذ عنصر الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ ضمن إطار عقد " الماء من أجل الحياة " .
    In addition, they continue to provide support to the AU Humanitarian Policy Framework, including in the development of a disaster management component. UN وهم يواصلون بالإضافة إلى ذلك، تقديم الدعم إلى إطار الاتحاد الأفريقي للسياسات الإنسانية بعدة سبل، من بينها استحداث عنصر لإدارة الكوارث.
    In addition, a records management component of the sub-project aims to assist in the organization and categorization of official records stored in a document repository. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشمل المشروع الفرعي عنصراً لإدارة السجلات بهدف المساعدة في تنظيم وتصنيف الوثائق الرسمية المخزنة في مستودع للوثائق.
    The knowledge management component will establish common platforms for sharing knowledge and address how information is delivered. UN وسيقوم عنصر إدارة المعارف بإنشاء تصاميم مشتركة لتقاسم المعارف ومعالجة كيفية إيصال المعلومات.
    It was considered that the performance management component of that report could be subsumed within the current review, which thus served a dual purpose; UN واعتبر أنه يمكن إدراج عنصر إدارة اﻷداء في ذلك التقرير، ضمن الاستعراض الحالي، فيصبح بالتالي مزدوج الغرض؛
    In some cases, there is a lack of the elements necessary to constitute a thorough strategy, such as the human resources management component or the systematic evaluation and measuring of KM initiatives. UN وفي بعض الحالات، يوجد نقص في العناصر اللازمة لتكوين استراتيجية كاملة مثل عنصر إدارة الموارد البشرية أو التقييم والقياس المنهجيين لمبادرات إدارة المعارف.
    In some cases, there is a lack of the elements necessary to constitute a thorough strategy, such as the human resources management component or the systematic evaluation and measuring of KM initiatives. UN وفي بعض الحالات، يوجد نقص في العناصر اللازمة لتكوين استراتيجية كاملة مثل عنصر إدارة الموارد البشرية أو التقييم والقياس المنهجيين لمبادرات إدارة المعارف.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is looking forward to continuing these important functions with the newly established African Union, and in particular, establishing working relations with disaster management component of the African Union. UN ويتطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى مواصلة هذه المهام الكبيرة مع الاتحاد الأفريقي المنشأ حديثا، ولا سيما إقامة علاقات عمل مع عنصر إدارة الكوارث في الاتحاد الأفريقي.
    As the Archives and Records management component had not existed in 2004, no separate logical framework had been prepared for it and the Tribunal had not been requested to include a new logical framework for it in subsequent budget documents. UN ونظرا لأن عنصر إدارة السجلات والمحفوظات لم يكن موجودا في عام 2004، لم يجر إعداد إطار منطقي منفصل له، ولم يطلب إلى المحكمة أن تدرج إطارا منطقيا جديدا خاصا به في وثائق الميزانية اللاحقة.
    Since results are achieved through managing resources, including human resources, the human resources management component cannot be separated from a results-based approach. UN وبالنظر إلى أن النتائج تُحقَّق من خلال إدارة الموارد، بما فيها الموارد البشرية، فإنه لا يمكن فصل عنصر إدارة الموارد البشرية عن تطبيق نهج يقوم على أساس النتائج.
    This implies the introduction of a new management component into the current RBB frameworks, thus it highlights the need for Results-Based ManagementRBM. UN وهذا يعني إدراج عنصر إدارة جديد ضمن الأطر الحالية لعملية الميزنة القائمة على النتائج، مما يبرز الحاجة إلى الأخذ بنهج الإدارة القائمة على أساس النتائج.
    304. The Deputy Executive Director, Programmes, said that UNICEF would work with the Executive Board on operationalizing the strategic plan, particularly on monitoring progress on the results-based management component, which was new to this plan. UN 304 - وقالت نائبة المدير التنفيذي لشؤون البرامج إن اليونيسيف ستعمل مع المجلس التنفيذي على وضع الخطة الاستراتيجية موضع التنفيذ، ولا سيما فيما يتعلق برصد التقدم المحرز في عنصر الإدارة القائمة على النتائج، الذي يعد عنصرا جديدا في هذه الخطة.
    This programme supports the implementation of the integrated water resources management component of the Johannesburg Plan of Implementation within the framework of the " Water for Life " Decade. UN وهذا البرنامج يدعم تنفيذ عنصر الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خطة جوهانسبرغ التنفيذية ضمن إطار عقد " الماء من أجل الحياة " .
    28. Following a comprehensive review of the requirements for global access control, which involved an external validation of the project, it is proposed that the global identity management component be implemented immediately at all main locations and separately to provide resources for the design phase of the physical component of the global access control project at the annex buildings in New York and at the other duty stations. UN 28 - وفي أعقاب إجراء استعراض شامل لاحتياجات المراقبة العالمية للدخول، تضمَّنَ إقرارا بصلاحيتها من مصادر خارجية من المشروع، من المقترح تنفيذ عنصر الإدارة العالمية للهوية فورا في جميع المواقع الرئيسية، وتوفير موارد بصورة منفصلة لمرحلة تصميم العنصر المادي من المشروع العالمي لمراقبة دخول المباني الملحقة في نيويورك ومراكز العمل الأخرى.
    5. On the basis of the findings of the expert team, the Secretary-General proposed to defer implementation of the global identity management component as described in paragraph 26 of his report of 30 September 2004 (A/59/365/Add.1 and Corr.1), pending more detailed analysis of requirements and a feasibility study as to the cost benefits and operational value of that approach. UN 5 - واقترح الأمين العام، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء، تأجيل تنفيذ عنصر الإدارة العالمية للهوية، على نحو ما هو موصوف في الفقرة 26 من تقريره المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/365/Add.1 و Corr.1) ريثما يتم إجراء المزيد من التحليل المفصل للاحتياجات وإعداد دراسة جدوى بشأن تكاليف وفوائد هذا النهج وقيمته الفعلية.
    My delegation welcomes the OIF's contribution in the economic and social sphere, which has made it possible to include an Indian Ocean information management component in the Small Island Developing States Network. UN ووفد بلدي يرحب بمساهمة المنظمة الدولية للفرانكفونية في المجال الاقتصادي والاجتماعي، الذي مكّن من تضمين عنصر لإدارة المعلومات معني بالمحيط الهندي في شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This project has a case management component and works with a `Harm Minimisation'focus. UN وهذا المشروع يضم بدوره عنصراً لإدارة الحالات ويعمل على أساس محور يركِّز على " تخفيف حدة الضرر " .
    In the view of the Inspector, the management component of KM is of greater importance than technology in the sound implementation of KM initiatives. UN 34- ويرى المفتش أن العنصر الإداري في إدارة المعارف أهم من التكنولوجيا في التنفيذ السليم لمبادرات إدارة المعارف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد