Such initiatives would facilitate the consistent use of the project management concept at all field and headquarter offices. | UN | ومن شأن مبادرات من هذا القبيل أن تيسر الاتساق في استخدام مفهوم إدارة المشاريع في جميع المكاتب الميدانية ومكاتب المقر. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
By the 1990s, it had become the norm to reorganize government in the framework of the new public management concept. | UN | فبحلول ذلك العقد، أصبح العرف هو إعادة تنظيم الحكومة في إطار مفهوم الإدارة العامة الجديدة. |
I continue to mainstream a results orientation into the working culture of the Organization, including through the results-based management concept that I presented to the General Assembly in 2013, our enterprise risk management initiative and efforts to increase implementation of the recommendations of oversight bodies. | UN | وأواصل تعميم التوجه القائم على النتائج في ثقافة العمل بالمنظمة، بطرق شتى من بينها مفهوم الإدارة القائمة على النتائج الذي عرضته على الجمعية العامة في عام 2013، ومبادرتنا لإدارة المخاطر في المؤسسة، وجهودنا الرامية إلى زيادة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | أن يتم إستخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
The life-cycle management concept is used for the sound management of chemicals in all countries. | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان. |
Using the life-cycle management concept to identify priority gaps in chemicals management regimes and practices and to design actions to address gaps; | UN | استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة لتحديد النقص في أولويات ممارسات ونظم إدارة المواد الكيميائية، وتصميم التدابير اللازمة لسد ذلك النقص؛ |
169. The proposed MINUSCA supply chain management concept makes a distinction between upstream and downstream supply chain activities. | UN | 169 - ويميز مفهوم إدارة سلسلة الإمدادات المقترح للبعثة بين الأنشطة التمهيدية والتنفيذية في سلسلة الإمدادات. |
A working group of the Inter-Agency Security Management Network has further refined the security risk management concept and computer-based tools. | UN | وقام فريق عامل تابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية بصقل مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدواته الحاسوبية. |
UNMISS is implementing the supply chain management concept and has already strengthened internal controls and processes, as demonstrated by its key performance indicators | UN | تقوم البعثة بتنفيذ مفهوم إدارة سلسلة الإمداد، وقد عززت بالفعل الضوابط والعمليات الداخلية، على النحو الذي تبينه مؤشرات الأداء الرئيسية للبعثة. |
Following the development of the security risk management policy in 2011, the Organization continued to improve its security risk management concept and tools to manage security risks to United Nations personnel, premises and assets. | UN | وبعد وضع سياسة إدارة المخاطر الأمنية عام 2011، واصلت المنظمة تحسين مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدوات إدارة المخاطر الأمنية التي تتعرّض لها الأمم المتحدة وموظفوها ومبانيها وأصولها. |
79. In 2013/14, UNMISS will implement the supply chain management concept. | UN | 79 - ستنفذ بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في الفترة 2013/2014 مفهوم إدارة سلسلة الإمدادات. |
The staff in the consolidated warehouse and the Project Management Unit will receive training to meet the demands of the new supply chain management concept. | UN | وسيتلقى الموظفون العاملون في المخزن المجمَّع ووحدة إدارة المشاريع تدريباً لتمكينهم من الوفاء بمتطلبات مفهوم إدارة سلسلة الإمدادات الجديد. |
(f) Integrated border management concept training including studies outside Lebanon. | UN | (و) التدريب على مفهوم الإدارة المتكاملة للحدود، لا سيما عبر دورات دراسية خارج لبنان. |
Under the planned border management concept (land and maritime), the contingents deployed for sea and land patrols would be self-sustained and the Mission would deliver fuel to these contingent-operated sites. | UN | وفي إطار مفهوم الإدارة المتوخى (البري والبحري)، ستكون الوحدات الموزعة لتسيير الدوريات البحرية والبرية مكتفية ذاتيا وستقدم البعثة الوقود إلى هذه المواقع التي تعمل فيها تلك الوحدات. |
In the short- to medium-term, the Centre will coordinate with the proposed Transportation and Movements Integrated Control Centre in the achievement of the global integrated fleet management concept to support the Department of Field Support strategic aviation requirements worldwide utilizing the United Nations fleet. | UN | وفي الأجلين القصير والمتوسط، سيواصل المركز التنسيق مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات المقترح إقامته في إنجاز مفهوم الإدارة المتكاملة العالمية للأسطول دعما لمتطلبات الطيران الاستراتيجية التي تقتضيها على الصعيد العالمي إدارة الدعم الميداني بالنسبة لأسطول الأمم المتحدة. |
The global integrated management concept was implemented by centralizing the tasking of all strategic airlifts, including all flights of the Secretary-General, of the Security Council and other VIP flights. | UN | ونُفِّذ مفهوم الإدارة المتكاملة على الصعيد العالمي عن طريق الأخذ بالمركزية لدى إسناد المهام لجميع خطوط التموين الجوية الاستراتيجية، بما فيها جميع الرحلات الجوية للأمين العام ومجلس الأمن وكبار الشخصيات الأخرى. |
The Council of Ministers of the European Union has approved a crisis management concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of Government security forces. | UN | ووافق مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي على تبني مفهوم لإدارة الأزمات بشأن إنشاء بعثة أوروبية محتملة للأمن والسياسات الدفاعية، لدعم تدريب قوات الأمن التابعة للحكومة. |
5. Welcomes the progress achieved in the implementation of the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System (e-Meets) and the electronic documentation management concept (e-Doc); | UN | 5 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد لها (e-meets)، ومفهوم الإدارة الإلكترونية للوثائق (e-doc)؛ |