ويكيبيديا

    "management level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى الإدارة
        
    • المستوى الإداري
        
    • مستوى إداري
        
    • مستوى إدارة
        
    • الرتب الإدارية
        
    • صعيد الإدارة
        
    • مستويات الإدارة
        
    • رتب الإدارة
        
    • المستويات الإدارية
        
    • جانب الإدارة
        
    • مستوى الادارة
        
    No close family member of key management personnel was employed by the Organization at the management level. UN ولم يكن لأي من موظفي الإدارة العليا أقرباء يعملون لدى المنظمة على مستوى الإدارة العليا.
    At the middle management level, the picture is however different because out of 2 814 positions, 1 156 or 41.1% are occupied by women. UN وعلى مستوى الإدارة الوسطى، فإن الصورة مختلفة إذ تشغل المرأة 156 1 موقعاً من مجموع 814 2 موقعاً، بنسبة 41.1 في المائة.
    The mission makes every effort to recruit qualified and available female candidates at every level, including the senior management level. UN تبذل البعثة قصارى جهدها لتوظيف المرشحات المؤهلات والمستعدات للعمل في كل المستويات، بما في ذلك مستوى الإدارة العليا.
    Other initiatives had sought to encourage job-sharing at the management level and equal participation by parents in domestic life. UN وثمة مشاريع أخرى سعت إلى تشجيع تقاسم الوظائف على المستوى الإداري ومشاركة الوالدين على نحو متساو في الحياة المنزلية.
    The Advisory Committee welcomes this effort to promote a culture of ethics at the senior management level. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن ترحيبها بهذا الجهد المبذول من أجل الترويج لثقافة الأخلاقيات على مستوى الإدارة العليا.
    The Board noted that the overall gender ratio was 72:28, with the senior management level showing a ratio of 81:19. UN لاحظ المجلس أن النسبة العامة بين الجنسين بلغت 72:28، وعلى مستوى الإدارة العليا اتضح أن النسبة 81:19.
    The United Nations Volunteers has reached gender parity, including at the senior management level. UN وحقق برنامج متطوعي الأمم المتحدة تكافؤاً بين الجنسين يشمل مستوى الإدارة العليا.
    One of the priority areas is to achieve greater gender equality at management level in the Foreign Service. UN ويتمثل أحد مجالات الأولوية في تحقيق قدر أكبر من المساواة بين الجنسين على مستوى الإدارة في وزارة الخارجية.
    Gender ratio of staff at senior management level UN النسبة الجنسانية بين الموظفين على مستوى الإدارة العليا
    In particular, they noted deficiencies at the strategic management level, in critical oversight functions, and at the policy formulation level. UN ولاحظوا بشكل خاص أوجه قصور على مستوى الإدارة الاستراتيجية في الوظائف الرقابية الهامة، وعلى مستوى صوغ السياسات.
    At the middle management level, there were 120 vacant posts, which represented 28 per cent of the authorized posts. UN وعلى مستوى الإدارة الوسطى، كانت هناك 120 وظيفة شاغرة، وهو ما يمثل نسبة 28 في المائة من الوظائف المأذون بها.
    At the middle management level, there were 39 vacant posts, representing 18 per cent of the authorized posts. UN وعلى مستوى الإدارة الوسطى، كانت هناك 39 وظيفة شاغرة، وهو ما يمثل نسبة 18 في المائة من الوظائف المأذون بها.
    Accordingly, the Secretary-General was taking steps to rectify those deficiencies by establishing mechanisms at the senior management level and including gender indicators in performance appraisals for managers. UN وبناء عليه، فإن الأمين العام يتخذ خطوات لتصحيح أوجه القصور هذه بإنشاء آليات على مستوى الإدارة العليا، وإضافة مؤشرات جنسانية في تقييم أداء المديرين.
    (ii) Turnover at country office senior management level; UN ' 2` تبدل الموظفين على مستوى الإدارة العليا في المكتب القطري؛
    Gender ratio of staff at senior management level UN النسبة الجنسانية بين الموظفين على مستوى الإدارة العليا
    Levels of earnings tend to be relatively equal for women and men at management level positions. UN وتميل مستويات الأجور إلى التساوي نسبيا بالنسبة للرجل والمرأة في وظائف المستوى الإداري.
    The Administration, at the highest management level, continues to support strong governance and robust management of the capital master plan. UN وتواصل الإدارة، على أعلى مستوى إداري دعم الحوكمة القوية والإدارة الحازمة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Unreliable controls at project management level UN ضوابط غير موثوق بها على مستوى إدارة المشاريع
    13. Requests the Secretary-General to review the staffing structure, including the senior management level, of the Mission on an ongoing basis, bearing in mind, in particular, the mandate and concept of operations of the Mission, and to report thereon in his budget proposals; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض على نحو مستمر هيكل ملاك موظفي البعثة، بما في ذلك الرتب الإدارية العليا، واضعا في اعتباره على وجه الخصوص ولاية ومفهوم عمليات البعثة، وأن يقدم تقارير عن ذلك في سياق مقترحاته للميزانية؛
    Despite its contribution to and long support for the CWC, Indonesia has not yet had the opportunity to serve at the senior management level of the Technical Secretariat of the OPCW. UN ولكن على الرغم من مساهمتها في الدعم الطويل لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، لم تتح حتى الآن الفرصة لإندونيسيا للعمل على صعيد الإدارة العليا في الأمانة الفنية لاتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Accountability should apply throughout the organization, up to the highest management level. UN وينبغي أن تسري المساءلة على المنظمة كلها بحيث تشمل أعلى مستويات الإدارة فيها.
    Immediate action was also required to fill the Office's vacant posts, particularly at the senior management level. UN ويتعين أيضا اتخاذ إجراء فوري لشغل الوظائف الشاغرة في المكتب، ولا سيما رتب الإدارة العليا.
    The Inspector is of the view that a unified approach could offer considerable cost savings through, for example, the elimination of post duplication, particularly at the senior management level. UN ويرى المفتش أن اتباع نهج موحد يمكن أن يحقق وفورات كبيرة في التكلفة من خلال القيام مثلاً بإلغاء الازدواج في الوظائف، وبخاصة على المستويات الإدارية العالية.
    ERP should not be perceived as a panacea for all long-standing problems, but rather as an integrated system that will require buy-in at the senior management level and from staff who will be using it on a daily basis. UN وينبغي ألا يُنظر إلى نظام التخطيط كحل واف لجميع المشاكل المستعصية، وإنما كنظام متكامل يتطلب إقبالاً من جانب الإدارة العليا ومن جانب الموظفين الذين سيعهد إليهم باستخدامه في عملهم اليومي.
    Those at the management level have a special obligation to set themselves by their behaviour as role models in this regard. UN أما العاملون على مستوى الادارة فعليهم التزام خاص يقتضي منهم أن يثبتوا بسلوكهم أنهم قدوة تحتذى في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد