ويكيبيديا

    "management of contracts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة العقود
        
    • إدارة عقود
        
    • بإدارة العقود
        
    • وإدارة العقود
        
    • وإدارة عقود
        
    (ii) Support staff trained on management of contracts and outsourcing provisions of logistic support to the mission UN ' 2` تدريب موظفي الدعم على إدارة العقود وعلى كيفية الاستعانة بمصادر خارجية لتوفير الدعم اللوجستي للبعثة
    Internal controls over the sourcing of travel services and in the management of contracts were weak UN تبين وجود ضعف في الضوابط الداخلية لمصادر خدمات السفر وفي إدارة العقود
    He or she will also be responsible for management of contracts for government-provided and commercially acquired air assets. UN كما سيكون مسؤولا عن إدارة العقود المتعلقة بالأصول الجوية المقدمة من الحكومات أو المقتناة تجاريا.
    The management of contracts for activities of limited duration and special service agreements was also delegated to most country offices. UN كما فوضت لمعظم المكاتب القطرية إدارة عقود اﻷنشطة المحدودة المدة واتفاقات الخدمات الخاصة.
    We have identified a number of concerns on the management of contracts both within the Procurement Division and requisitioning departments. UN لقد وقفنا على عدد من الشواغل في ما يتعلق بإدارة العقود داخل كل من شعبة المشتريات والإدارات المقدمة لطلبات الشراء.
    Country offices have also benefited from increased delegation with regard to a series of human resources business processes such as medical examinations, home leave, travel, education grants, repatriation allowances, staff advances and the management of contracts for activities of limited duration (ALDs) and special service agreements (SSAs). UN واستفادت المكاتب القطرية أيضا من زيادة تفويض السلطات فيما يتعلق بسلسلة من عمليات الأعمال المستهدفة تتعلق بالموارد البشرية، مثل الفحوص الطبية وإجازات زيارة الوطن والسفر ومنح التعليم وبدلات الإعادة للوطن وسلف الموظفين وإدارة العقود للأنشطة المحدودة المدة واتفاقات الخدمة الخاصة.
    The incumbents would continue to be responsible for the management of contracts administered by the General Services Section and other self-accounting units. UN وسيظل هؤلاء الموظفون مسؤولين عن إدارة العقود التي يديرها قسم الخدمات العامة وغيره من وحدات المحاسبة الذاتية.
    :: Provision of procurement support to enable UNSOM and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of the quarterly procurement plans of UNSOM and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN :: تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين البعثة ومكتب المبعوث الخاص من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خططهما الفصلية للمشتريات
    Provision of procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of UNPOS quarterly procurement plans UN المتحدة السياسي للصومال من الحصول على السلع والخدمات عقود من خلال إدارة العقود وتنفيذ خطط المكتب السياسي الفصلية للمشتريات
    Provision of procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of UNPOS quarterly procurement plans UN تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خطط المكتب السياسي الفصلية للمشتريات
    :: Provision of procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of UNPOS quarterly procurement plans UN :: تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين المكتب السياسي من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خطط المكتب السياسي الفصلية للمشتريات
    Periodically review termination clauses to ensure the effective management of contracts UN 5 - الاستعراض الدوري لشروط إنهاء العقود، لكفالة الفعالية في إدارة العقود.
    management of contracts in the Division of Communication UN إدارة العقود في شعبة الاتصالات
    :: Provision of procurement support to enable UNPOS to obtain goods and services through the management of contracts and implementation of UNPOS quarterly procurement plans UN :: تقديم الدعم في مجال المشتريات لتمكين مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من الحصول على السلع والخدمات من خلال إدارة العقود وتنفيذ خطط المكتب السياسي الفصلية للمشتريات
    This will also result in more efficient management of contracts to the benefit of customers and in the interest of achieving the best value for money principle. UN وسوف يؤدي ذلك أيضا إلى إدارة العقود على نحو أكثر كفاءة، بما فيه مصلحة العملاء، وبما يحقق مبدأ أفضل قيمة لقاء المبلغ المدفوع.
    74. The Procurement Division has been working closely with client offices to improve the management of contracts. UN 74 - تعمل شعبة المشتريات عن كثب مع المكاتب الفرعية لتحسين إدارة العقود.
    management of contracts for the rental of 3 pushers/barges and 4 speedboats UN إدارة عقود لاستئجار ثلاثة زوارق دفع/صنادل وأربعة قوارب سريعة
    :: management of contracts for the rental of 3 pushers/barges and 4 speedboats UN :: إدارة عقود لاستئجار ثلاثة زوارق/صنادل وأربعة قوارب سريعة
    management of contracts for the rental of six military pushers/barges and seven military speedboats, storage and supply of 1.1 million litres of diesel fuel UN النقل النهري :: إدارة عقود استئجار ستة زوارق دفع/صنادل عسكرية وسبعة قوارب عسكرية سريعة وتخزين وتوفير 1.1 مليون لتر من وقود الديزل
    36. The audit report on the management of contracts in the Division of Communication was issued in February 2011. UN 36 - صدر تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة العقود في شعبة الاتصالات في شباط/فبراير 2011.
    (e) The long-term aircraft charter agreement (contract) has been revised in consultation with the Procurement Division of the Department of Management and the Air Transport Section to capture operational and contract administrative issues that are pertinent to the efficient management of contracts. C. Procurement methodology UN (هـ) مراجعة اتفاق استئجار الطائرات لأجل طويل (العقد)، بالتشاور مع شعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية ومع قسم النقل الجوي، للوقوف على المسائل التشغيلية ومسائل التعاقد الإدارية التي تتعلق بإدارة العقود بكفاءة.
    Implementation of the UNSOA mandate involved innovations and new responses to daily operational challenges in areas such as public information, remote management of contracts and the mixed funding mechanisms using assessed and voluntary funds, all of which will be reviewed more closely with a view to capturing lessons learned and best practices. UN واستوجب تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال اللجوء إلى ابتكارات وإيجاد حلول جديدة للتحديات التشغيلية اليومية التي تواجَه في مجالات من قبيل الإعلام، وإدارة العقود عن بُعد، وآليات التمويل المختلطة التي تستخدم الاشتراكات المقررة والتبرعات. وسيجري استعراض كل منها عن كثب بغية استخلاص الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    The Chief of the Supply Section directs the development of requirements and the management of contracts to provide fuel supply and distribution, catering, cleaning, grounds maintenance services throughout the mission area at UNMIK facilities and for the Special Police Units. UN ويشرف رئيس قسم الإمدادات على تطور الاحتياجات وإدارة عقود توفير إمدادات الوقود، والتوزيع، وخدمات المطاعم، والتنظيف، وخدمات الصيانة الأرضية في شتى أنحاء منطقة عمل البعثة، وذلك في مرافق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ووحدات الشرطة الخاصة التابعة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد