Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. | UN | أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة. |
The Department will continue to monitor the spare parts holdings of missions and further develop its management of spare parts. | UN | وستواصل الإدارة رصد الموجود من قطع الغيار لدى البعثات وتطوير أسلوبها في إدارة قطع الغيار. |
Include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. | UN | أن يضّمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة. |
The consultancy highlighted the need to establish a centralized mechanism supervised by an expert Project Manager for the management of spare parts. | UN | وأبرزت الهيئة الاستشارية الحاجة إلى آلية مركزية يشرف عليها مدير مشاريع خبير لإدارة قطع الغيار. |
This measure was intended to be transitional, pending the implementation of the enterprise resource planning system, Umoja, which would include an enhanced capability for the management of spare parts. | UN | وهذه التدابير ليست إلا تدابير انتقالية ريثما يتم تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، المعروف بنظام أوموجا، الذي سيشتمل على قدرة معزَّزة لإدارة قطع الغيار. |
It was noted that placing responsibility for the management of spare parts with the military personnel who rotate frequently is a major weakness. | UN | ولوحظ أن إناطة مسؤولية إدارة قطع الغيار لﻷفراد العسكريين الذين يتناوبون في العمل بشكل متكرر، يعتبر جانب ضعف كبير. |
The Department of Peacekeeping Operations is consistently trying to improve the management of spare parts and seeking to implement best industry practices in its operations. | UN | وتحاول إدارة عمليات حفظ السلام على نحو متواصل تحسين إدارة قطع الغيار وتسعى إلى إعمال أفضل الممارسات المعمول بها في الصناعة. |
Requests the Secretary-General to include information on progress made towards global management of spare parts in his next overview report. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الاستعراضي العام المقبل معلومات عن التقدم المحرز صوب إدارة قطع الغيار بطريقة شاملة. |
239. The Supplies/Stores Management Unit is responsible for the management of spare parts, tools and equipment for headquarters and its onward supply to the regions. | UN | 239 - وتضطلع وحدة إدارة الإمدادات/المخازن بمسؤولية إدارة قطع الغيار والأدوات ومعدات المقر وتوفيرها بعد ذلك للمناطق. |
It had established focal points for the management of spare parts in missions and had proposed the creation of a Spare Parts Management Officer post at United Nations Headquarters. | UN | وأنشأت الإدارة أيضا جهات تنسيق لإدارة قطع الغيار في البعثات واقترحت استحداث منصب مسؤول عن إدارة قطع الغيار في مقر الأمم المتحدة. |
The Supplies/Stores Management cell in the Fleet Maintenance Unit is responsible for the management of spare parts, tools and equipment for headquarters and its onward supply to the regions. | UN | وتضطلع خلية إدارة الإمدادات/ المخازن داخل وحدة صيانة أسطول النقل بمسؤولية إدارة قطع الغيار والأدوات ومعدات المقر وتوفيرها بعد ذلك للمناطق. |
The increase is offset in part by reduced requirements under communications and information technology owing to the implementation of the regionalization initiative that would result in the more efficient management of spare parts and delivery of services, and reduced requirements under official travel resulting from decreases in the costs of air fare for training and non-training travel. C. Regional mission cooperation | UN | ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات تحت بندي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات نتيجة لتنفيذ مبادرة الهيكلة الإقليمية التي ستؤدي إلى تحسين كفاءة إدارة قطع الغيار وتوصيل الخدمات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند السفر في مهام رسمية نتيجة للانخفاضات في تكاليف السفر الجوي للأغراض التدريبية وغير التدريبية. |
Implementation of regular speed checks and driving awareness programmes to reduce accidents and related consumption of vehicle replacement parts, combined with enhanced management of spare parts by reducing stock holdings and increased reliance on local contracts to supply spare parts, thereby resulting in reduced spare parts requirements | UN | إجراء عمليات منتظمة لمراقبة السرعة وتنفيذ برامج توعية بشأن قيادة المركبات للحد من الحوادث، وبالتالي من استهلاك قطع غيار المركبات، مع تعزيز إدارة قطع الغيار عن طريق تقليص المخزون وزيادة الاعتماد على العقود المحلية لتوريد هذه القطع، وهو ما مكّن من خفض الاحتياجات من قطع الغيار |
The Advisory Committee recalls that the Board of Auditors has, in the past, highlighted concerns related to the management of spare parts in field missions and expects that the level of spare parts held by BINUCA will be closely monitored to ensure that overstocking does not occur. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس مراجعي الحسابات أبرز سابقا شواغل بشأن إدارة قطع الغيار في البعثات الميدانية، وتتوقع أن يجري رصد دقيق لمستوى قطع الغيار التي يحتفظ بها مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى للتأكد من عدم حدوث تخزين مفرط. |
Improved management of spare parts | UN | تحسين إدارة قطع الغيار |
17. As indicated in the proposed budget, requirements under information and communications technology for 2010/11 have been reduced owing to the implementation of a regionalization initiative that would result in the more efficient management of spare parts and delivery of services (A/64/629, para. 9). | UN | 17 - وكما هو مبين في الميزانية المقترحة، فإن الاحتياجات تحت بند تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2010-2011 قد انخفضت نتيجة لتنفيذ مبادرة الهيكلة الإقليمية التي ستؤدي إلى تحسين كفاءة إدارة قطع الغيار وتقديم الخدمات (A/64/629، الفقرة 9). |
Centralization of vehicle workshops at Camp Faouar and increased reliance on local service contracts for vehicle maintenance and repairs; implementation of regular speed checks and driving awareness programmes to reduce accidents; enhanced management of spare parts and increased reliance on local contracts to supply spare parts; enhanced control over receipt and distribution of fuel | UN | تحقيق المركزية فيما يتعلق بورش المركبات في معسكر الفوار وزيادة الاعتماد على عقود الخدمة المحلية لصيانة المركبات وإصلاحها؛ وتنفيذ أعمال مراقبة السرعة بانتظام، وتنظيم برامج للتوعية في مجال قيادة المركبات من أجل تقليل الحوادث؛ وتحسين إدارة قطع الغيار وزيادة الاعتماد على العقود المحلية للإمداد بقطع الغيار؛ وتحسين الرقابة على استلام الوقود وتوزيعه |
The Department of Peacekeeping Operations plans to deploy the tool to peacekeeping missions in 2008, with an expectation that the benefits of the new system on the management of spare parts will become evident in fiscal year 2008/09. | UN | وتخطط إدارة عمليات حفظ السلام لنشر الأداة في بعثات حفظ السلام في عام 2008 على أمل أن تظهر الفوائد المحصلة من النظام الجديد لإدارة قطع الغيار في السنة المالية 2008/2009. |