ويكيبيديا

    "management of the fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الصندوق
        
    • بإدارة الصندوق
        
    • لإدارة الصندوق
        
    • إدارة هذا الصندوق
        
    • إدارة حسابات الصندوق
        
    • ادارة الصندوق
        
    • وإدارة الصندوق
        
    The Advisory Committee considers that the cost-per-participant ratios are a useful guide to gaining an understanding of the effectiveness of the management of the Fund over time. UN وترى اللجنة الاستشارية أن معدلات التكلفة لكل مشارك هي دليل مفيد لفهم فعالية إدارة الصندوق على مر الزمن.
    The note summarizes key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. UN وتلخص المذكرة النقاط الرئيسية التي أثيرت أثناء المناقشات بشأن كل من إدارة الصندوق وما يحدثه من أثر في العمليات الإنسانية.
    379. In its resolution 31/133, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to it on the management of the Fund. UN 379 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في قرارها 31/113، أن يقدم إليها كل سنة تقريرا عن إدارة الصندوق.
    The Fund secretariat also follows up, with the competent departments, financial matters related to the management of the Fund. UN وتتابع أمانة الصندوق أيضا مع الدوائر المختصة المسائل المالية المتصلة بإدارة الصندوق.
    The note summarizes the key points raised during the discussions on both the management of the Fund and its effect on humanitarian operations. UN وتلخص هذه المذكرة النقاط الأساسية التي أثيرت خلال المناقشات المتعلقة بكل من إدارة الصندوق وأثره على العمليات الإنسانية.
    We clearly see room for improvement in the management of the Fund in order for it to work efficiently as a catalyst for more sustained support mechanisms. UN ونحن نرى بوضوح أن ثمة مجالا لتحسين إدارة الصندوق لكي يعمل بفعالية أكبر كحفاز لآليات دعم أكثر استدامة.
    List of possible modalities to guide the management of the Fund UN قائمة طرائق ممكنة للإرشاد في إدارة الصندوق
    The management of the Fund is geared towards maintaining a careful balance between the expectations of risk and reward over the medium to long term. UN وأضاف أن هدف إدارة الصندوق هو الاحتفاظ بتوازن دقيق بين توقع المخاطرة والمكسب بين المدى المتوسط إلى المدى الطويل.
    Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. UN وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق.
    The 60,000 active participants I represent before you today are very concerned about the changes in financial and human resources regulations proposed by the management of the Fund. UN ويساور المشتركين الفعليين الـ 000 60 الذين أمثلهم أمامكم اليوم قلق بالغ إزاء التغييرات التي تقترح إدارة الصندوق إدخالها على نظام الموارد البشرية والنظام المالي.
    The details of its activities overseeing the management of the Fund can be found in the annual OHCHR reports on the Fund. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل أنشطته المتعلقة بالإشراف على إدارة الصندوق من التقارير السنوية للمفوضية بشأن الصندوق.
    The Advisory Committee considers that the cost per participant is a useful performance measure to assess the management of the Fund over time. UN وترى اللجنة الاستشارية أن نصيب كل مشارك في التكلفة أداة قياس مفيدة لمدى الاقتصاد والكفاءة في إدارة الصندوق على مر الزمن.
    It was also observed that having the Fund administer such voluntary funding could lead to difficulties with the management of the Fund. UN كما لوحظ أن قيام الصندوق بإدارة تلك التبرعات الطوعية قد يؤدي إلى صعوبات في إدارة الصندوق.
    282. In its resolution 31/133, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to it on the management of the Fund. UN ٢٨٢ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في قرارها ١٣/٣٣١، أن يقدم إليها كل سنة تقريرا عن إدارة الصندوق.
    V. GUIDELINES APPLICABLE TO THE management of the Fund UN خامسا - التوجيهات التي تطبق في إدارة الصندوق
    However, she expressed concern about the management of the Fund as a sub-account and requested that it be established as a separate account. UN غير أنها أعربت عن قلقها بشأن إدارة الصندوق بوصفه حساباً فرعياً، وطالبت بإنشائه بوصفه حساباً مستقلاً.
    There shall be joint management of the Fund by representatives of the Government and the donors. UN وسوف يتولى إدارة الصندوق ممثلون من الحكومة بالاشتراك مع الجهات المانحة.
    5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. UN 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق.
    5. In accordance with article 79, paragraph 3, the Assembly of States Parties shall determine the criteria for the management of the Fund. UN 5 - تقوم جمعية الدول الأطراف، وفقا للفقرة 3 من المادة 79، بتحديد المبادئ المتعلقة بإدارة الصندوق.
    In 2004, ethical guidelines for management of the Fund were established. UN 139- وفي عام 2004، وُضِعت المبادئ التوجيهية الأخلاقية لإدارة الصندوق.
    We propose that the United Nations Development Programme (UNDP) be charged with the management of the Fund. UN ونقترح أن يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدارة هذا الصندوق.
    7. management of the Fund will be assumed by the United Nations Development Programme (UNDP), which will act as fund manager or administrative agent, with primary responsibility for maintaining the Fund's accounts. UN 7 - وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق، حيث يقوم بدور مدير الصندوق أو الوكيل الإداري وتوكل إليه المسؤولية الرئيسية عن إدارة حسابات الصندوق.
    On the basis of the experiences of the past year, we believe that the management of the Fund should be improved. UN وعلى أساس تجارب العام الماضي، نعتقد أن ادارة الصندوق ينبغي أن تحسن.
    20. During the April meeting the Advisory Group recognized continuing improvements in the performance and management of the Fund. UN 20 - وأقر الفريق الاستشاري، خلال الاجتماع الذي عقد في نيسان/أبريل، بالتحسينات المستمرة في أداء وإدارة الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد