Management Performance was also reviewed, based on the established key performance indicators. | UN | وجرى أيضا استعراض الأداء الإداري استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة. |
The Management Performance Board should play a central role by formulating clear, transparent and feasible policies and rules. | UN | وعلى مجلس الأداء الإداري أن يقوم بدور مركزي عن طريق صياغة سياسات وقواعد واضحة وشفافة وعملية. |
Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
Reformulated to read: provision of inputs on the human resources Management Performance scorecard to the annual report of the Office of Human Resources Management to the Management Performance Board | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مدخلات تتعلق بسجل أداء إدارة الموارد البشرية لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه مكتب إدارة الموارد البشرية إلى مجلس الأداء الإداري |
It should be part of Management Performance at every level. | UN | وينبغي أن تكون جزءاً من أداء الإدارة على كل المستويات. |
Such lessons learned should be reviewed by the Management Performance Board and incorporated into leadership and managerial training programmes. | UN | وينبغي لمجلس الأداء الإداري أن يستعرض هذه الدروس المستفادة ويدمجها في برامج التدريب على القيادة والإدارة. |
Heads of department are accountable for compliance and reports provided to the Management Performance Board. | UN | ورؤساء الإدارات مسؤولون عن الامتثال وعن تقديم التقارير إلى مجلس الأداء الإداري. |
Results of all human resources action planning in field missions were reported to the Management Performance Board | UN | وقد جرى إبلاغ مجلس الأداء الإداري بنتائج جميع عمليات تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في البعثات الميدانية |
She also ensures the coordination of key management matters, particularly through the Management Committee and Management Performance Board, which are chaired by the Deputy Secretary-General. | UN | وهي تكفل أيضا تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية، وبخاصة من خلال لجنة الإدارة ومجلس الأداء الإداري الذي ترأسه. |
Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of senior managers' compacts. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال دعم مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
Accountability of senior managers will be facilitated through the support of the Management Performance Board and the administration of the senior managers' compacts. | UN | وسيتم تسهيل مساءلة كبار المديرين من خلال الدعم المقدم من مجلس الأداء الإداري وإدارة اتفاقات كبار المديرين. |
These include the Policy Committee, the Management Committee and the Management Performance Board. | UN | وتشمل تلك الآليات لجنة السياسات، اللجنة الإدارية، ومجلس الأداء الإداري. |
The Management Performance Board reviews the performance of senior managers through that compact. | UN | ويستعرض مجلس الأداء الإداري من خلال ذلك الاتفاق أداء كبار المديرين. |
Member of Task Force on Investigations; support to Management Performance Board. | UN | والمكتب عضو في فرقة العمل المعنية بالتحقيقات؛ ويقدم الدعم إلى مجلس الأداء الإداري. |
As departmental performance should reflect that of the senior manager, I intend to institute a mechanism to review the programme performance report and the senior managers' compacts simultaneously by the Management Performance Board. | UN | ولما كان من المفروض أن يكون أداء الإدارة انعكاس لأداء المدير الأقدم، فإنني أعتزم وضع آلية يستعرض بموجبها مجلس الأداء الإداري تقرير الأداء البرنامجي واتفاقات كبار المديرين في آن واحد. |
In 2005, the Secretary-General established the Management Performance Board for the purpose of strengthening accountability in the Secretariat. | UN | وفي عام 2005، أنشأ الأمين العام مجلس الأداء الإداري لغرض تعزيز المساءلة في الأمانة العامة. |
Member of Task Force on Investigations; support to Management Performance Board. | UN | والمكتب عضو في فرقة العمل المعنية بالتحقيقات؛ ويقدم الدعم إلى مجلس الأداء الإداري. |
Among other matters, it was tasked to monitor departmental human resources Management Performance. | UN | وعُهد إليه، في جملة أمور أخرى، بمهمة رصد أداء إدارة الموارد البشرية على صعيد الإدارات. |
It should be part of Management Performance at every level. | UN | وينبغي أن تكون جزءاً من أداء الإدارة على كل المستويات. |
The Management Performance Board reviews their results and brings to the attention of heads of departments the objectives that are not achieved. | UN | ويستعرض المجلس المعني بأداء الإدارة نتائجها، ويلفت انتباه رؤساء الإدارات إلى الأهداف غير المحققة. |
Table 1: Key programme Management Performance indicators | UN | الجدول 1: المؤشرات الرئيسية لأداء إدارة البرامج |
(v) The establishment of the Management Performance Board to hold senior officials accountable for the conduct of their functions; | UN | ' 5` إنشاء مجلس للأداء الإداري يحمِّل كبار الموظفين المسؤولية عن القيام بمهام وظائفهم؛ |
Furthermore, the Office of Human Resources Management, in cooperation with the Department of Field Support, has extended reporting on performance in human resources management to the Management Performance Board to 10 special political missions for the 2009 cycle. | UN | وعلاوة على ذلك قام مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، بتوسيع نطاق تقديم تقارير عن الأداء في إدارة الموارد البشرية إلى مجلس الأداء الإداري ليشمل 10 بعثات سياسية خاصة في دورة عام 2009. |
Heads of department are accountable for compliance and reports are provided to the Management Performance Board. | UN | ويخضع رؤساء الإدارات للمساءلة فيما يتعلق بالامتثال وتقدم التنقارير إلى مجلس إدارة الأداء. |
Such estimates are indicative only and do not represent precise accounting or a measure of integrated global Management Performance. | UN | وهذه التقديرات إرشادية فحسب، وهي لا تمثل محاسبة دقيقة أو مقياسا دقيقا لأداء الإدارة المتكاملة على النطاق العالمي. |