ويكيبيديا

    "management programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج إدارة
        
    • برنامج الإدارة
        
    • برنامج لإدارة
        
    • لبرنامج إدارة
        
    • لبرنامج اﻹدارة
        
    • وبرنامج إدارة
        
    • برامج إدارة
        
    • وبرنامج الإدارة
        
    • برنامجا لإدارة
        
    • برنامج الادارة
        
    • برنامج ادارة
        
    • برنامج للإدارة
        
    • المجال أرْحب
        
    • برنامجه لإدارة
        
    • برنامجها لإدارة
        
    Continuing actions have been integrated into the Headquarters improvement plan and have thus been mainstreamed into the emergency management programme. UN وأُدرجت الإجراءات الجاري اتخاذها في إطار خطة تحسين المقر، وبذلك أصبحت جزءا لا يتجزأ من برنامج إدارة الطوارئ.
    Focus, rationale and time frame of the knowledge management programme UN تركيز برنامج إدارة المعارف ومبرراته والإطار الزمني المحدد له
    In that effort, it might seek the assistance of the UNESCO Internationally Shared Aquifers Resources management programme. UN وقد تلتمس في ذلك مساعدة برنامج إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا التابع لليونسكو.
    1992 Executive management programme, Yale University, United States of America UN 1992 برنامج الإدارة التنفيذية، جامعة ييل، الولايات المتحدة الأمريكية
    (ii) The content management track includes initiatives such as the replacement of ODS and a records management programme; UN ' 2` مسار إدارة المحتوى الذي يضم مبادرات من قبيل الاستعاضة عن نظام الوثائق الرسمية، ووضع برنامج لإدارة السجلات؛
    Furthermore, it would assist the Chief of Technical Services to focus on the global management of the Mission assets management programme. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد القسم رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    Mahouna Tchiwanou, Forests and Adjacent Zones management programme, Benin UN ماهونا تشيوانو، برنامج إدارة الأحراج والمناطق المتاخمة، بنـن
    IS supports each programme in implementing the records management programme. UN ويدعم البرنامج كل برنامج في تنفيذ برنامج إدارة السجلات.
    The Conflict management programme and the representatives' training are run by the UNHCR Global Learning Centre. UN ويدير مركز التعلم العالمي التابع لمفوضية شؤون اللاجئين برنامج إدارة النزاعات وتدريب الممثلين.
    These include the disease management programme, the national insurance programmes and the third-party administration of Mission Insurance Plan processing. UN وتشمل هذه المبادرات برنامج إدارة الأمراض وبرامج التأمين الوطنية وإدارة تجهيز خطة تأمين البعثة من جانب طرف ثالث.
    Provision of professional services for the development of enterprise risk management programme and internal control framework UN تقديم خدمات مهنية لوضع برنامج إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية
    The Border management programme in Central Asia, funded by EU, supports the five countries of Central Asia in enhancing border security and facilitating legal trade and transit. UN يدعم برنامج إدارة الحدود في آسيا الوسطى، الذي يموله الاتحاد الأوروبي، بلدان آسيا الوسطى الخمسة في تعزيز أمن الحدود وتسهيل عمليات التجارة والعبور القانونية.
    Enterprise resource planning is the core system for delivering the resource management programme. UN ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة هو النظام الرئيسي لتنفيذ برنامج إدارة الموارد.
    The Land Administration and management programme (LAMP), a comprehensive attempt by the Government of Jamaica to title unregistered lands, is being gradually rolled out across the country and to date is in almost half the parishes. UN ويجري البدء تدريجياً بشتى أنحاء البلد في تنفيذ برنامج إدارة الأراضي وتنظيمها، وهو محاولة شاملة تقوم بها حكومة جامايكا لتسجيل ملكية الأراضي غير المسجلة، وقد غطى حتى الآن ما يقرب من نصف المناطق.
    1992 Executive management programme, Yale University, United States of America UN 1992 برنامج الإدارة التنفيذية، جامعة ييل، الولايات المتحدة الأمريكية
    1992 Executive management programme, Yale University, United States of America. UN 1992 برنامج الإدارة التنفيذية، جامعة ييل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Five issues of a Global Urban management programme e-Newsletter were completed and disseminated in 2001 and 2002. UN صدرت خمس طبعات من برنامج الإدارة الحضرية والرسالة الإخبارية الإلكترونية وتم توزيعها في 2001 و2002.
    UNOCI requires assistance in developing a records management programme. UN وتحتاج عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى المساعدة في وضع برنامج لإدارة السجلات.
    In response to a query regarding the draft decision, the Director explained that any security risk management programme incorporated an element of training. UN ورداً على سؤال يتعلق بمشروع المقرر، أوضح المدير أن أي برنامج لإدارة المخاطر الأمنية يتضمن عنصر تدريب.
    It set forth the guiding principles of an effective risk management programme for an investment organization. UN وحدد المبادئ التوجيهية لبرنامج إدارة مخاطر فعال لتنظيم الاستثمارات.
    The UNDP urban management programme regional office for Asia and the Pacific has carried out, on the basis of a joint initiative with Habitat and the World Bank, consultations on urban management and environmental sanitation with a number of Pacific island countries, including Fiji, Solomon Islands, and Samoa. UN استنادا إلى مبادرة مشتركة مع الموئل والبنك الدولي، يجري المكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻹدارة الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ، التابع للبرنامج اﻹنمائي، مشاورات حول اﻹدارة الحضرية واﻹصحاح البيئي مع عدد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، ومنها جزر سليمان وساموا وفيجي.
    An Information Manager will work to develop a secure evidence archive, database and information management programme for testimonies and evidence. UN وسيعمل مدير للمعلومات على إنشاء سجل مأمون للأدلة وقاعدة بيانات وبرنامج إدارة للمعلومات المتعلقة بالإفادات والأدلة.
    Information is vital to a successful chemicals management programme. UN للمعلومات أهمية جوهرية في نجاح برامج إدارة المواد الكيميائية.
    A number of programmes are addressing participatory governance to some extent, such as Safer Cities, the Urban management programme, the Sustainable Cities Programme and the Training and Capacity Building Programme. UN ويقوم عدد من البرامج بالتصدي إلى حد ما للإدارة القائمة على المشاركة مثل المدن الأكثر أمنا، وبرنامج الإدارة الحضرية، وبرنامج المدن المستدامة، وبرنامج التدريب وبناء القدرات.
    UNMIL has not established a Mission-wide records management programme UN لم تضع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا برنامجا لإدارة السجلات على نطاق البعثة بأكملها
    138. The management programme continued to stress the importance of management systems and techniques as a critical tool for productivity improvement in 1993, with projects including in-factory training and management technology transfer. UN ١٣٨ - وواصل برنامج الادارة في عام ١٩٩٣، التأكيد على أهمية نظم الادارة وتقنياتها بوصفها أداة حاسمة لتحسين الانتاجية، وذلك بواسطة مشاريع تشمل التدريب في المصانع ونقل تكنولوجيا الادارة.
    Farmer-Centred Agricultural Resource management programme (FARM) UN برنامج ادارة الموارد الزراعية التي يكون محورها المزارع
    It had also developed an environmental and social management framework and was implementing a sustainable dry land management programme in 81 drought-prone districts. UN كما أنها وضعت إطارا للإدارة البيئية والاجتماعية وتعمل على تنفيذ برنامج للإدارة المستدامة للأراضي الجافة في 81 من المناطق المعرضة للجفاف.
    Notwithstanding the importance of safety and security in BCM, a business continuity management programme has a significantly wider scope. UN وبالرغم من أهمية عنصري السلامة والأمن في استمرارية تصريف الأعمال فإن نطاق البرنامج الذي يعالج القضايا المطروحة في هذا المجال أرْحب من ذلك بكثير.
    UNDP, through its talent management programme, aims to place talented individuals into the right opportunities at an appropriate pace over the span of their careers. UN أما البرنامج، فهو يهدف من خلال برنامجه لإدارة المواهب إلى توظيف أفراد موهوبين في فرص عمل مناسبة وبوتيرة مناسبة على مدى حياتهم الوظيفية.
    31. The Operation continued to improve its wastewater management programme. UN 31 - وواصلت العملية المختلطة تحسين برنامجها لإدارة مياه الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد