management responses are produced and tracked for all evaluations. | UN | وتصدر ردود الإدارة ويجري تتبعها بالنسبة لجميع التقييمات. |
UN-Women will institute tracking systems to better ensure the preparation of management responses and track their implementation. | UN | وستنشأ الهيئة نظما للتتبع من أجل كفالة إعداد ردود الإدارة وتتبع تنفيذها على نحو أفضل. |
management responses to key issues raised by the Board | UN | ردود الإدارة على القضايا الرئيسية التي أثارها المجلس |
The report also attempts to illustrate where progress has been made and where further action is needed in follow-up to management responses. | UN | ويسعى التقرير أيضاً إلى توضيح الجوانب التي أحرز فيها التقدم وتلك التي تتطلب المزيد من العمل لمتابعة استجابات الإدارة. |
Status of implementation of management responses to independent evaluations | UN | حالة تنفيذ استجابات الإدارة للتقييمات المستقلة |
The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. | UN | وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي. |
management responses to JIU recommendations are as discussed in the paper presented here. | UN | ردود الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة هي حسبما نوقشت في الورقة المعروضة |
management responses to JIU recommendations are as discussed in the paper presented here | UN | ردود الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة واردة حسبما نوقشت في الورقة المعروضة هنا |
Follow-up to management responses to independent evaluations in 2007 | UN | متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2007 |
Follow-up to management responses to independent evaluations in 2008 | UN | متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة التي أجريت في عام 2008 |
management responses to the JIU recommendations in report 2008/5 are discussed above in paragraph 13 of the present report. | UN | نوقشت في الفقرة 13 أعلاه من هذا التقرير ردود الإدارة على توصيات الوحدة الواردة في التقرير 2008/5. |
management responses to the JIU recommendations in report 2008/6 are discussed above in paragraph 16 of the present report. | UN | نوقشت في الفقرة 16 أعلاه من هذا التقرير ردود الإدارة على توصيات الوحدة الواردة في التقرير 2008/6. |
management responses will be input into the report to demonstrate the use of evaluation lessons. | UN | وستشكل ردود الإدارة مساهمة في التقرير تهدف إلى توضيح الغرض من دروس التقييم. |
The policy also defines responsibilities of Senior Management in overseeing the completion of management responses and their follow-up. | UN | وتحدد السياسة أيضا مسؤولية كبار الموظفين في الإشراف على إعداد ردود الإدارة ومتابعة تنفيذها. |
Follow-up to management responses to outcome evaluations at the decentralized level for the year 2008 | UN | متابعة استجابات الإدارة لتقييمات النتائج على المستوى اللامركزي لعام 2008 |
management responses to JIU recommendations are discussed in the present report. | UN | يُناقش هذا التقرير استجابات الإدارة لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
From 2010, the Management Group will discuss management responses to all independent evaluations. | UN | واعتبارا من عام 2010، سيناقش فريق الإدارة استجابات الإدارة لجميع التقييمات المستقلة. |
80 per cent of UNIFEM management responses are tracked for implementation of agreed upon actions | UN | تتبع 80 في المائة من الاستجابات الإدارية للصندوق لتنفيذ التدابير المتفق عليها |
The completion rate for management responses increased from 14 per cent in 2009 to 50 per cent in 2010. | UN | وارتفع معدل إكمال الردود الإدارية من 14 في المائة عام 2009 إلى 50 في المائة عام 2010. |
UNIFEM introduced decentralized evaluation plans and a guidance document to support the development of the plans and completed management responses for three evaluations. | UN | وأحدث الصندوق خططا لامركزية للتقييم ووثيقة توجيهية لدعم وضع هذه الخطط وأنجز استجابات إدارية لثلاثة تقييمات. |
The present report provides UNFPA management responses to the relevant recommendations, and includes an update of the implementation status of recommendations contained in reports issued by the JIU in 2010 and 2011. | UN | ويقدم هذا التقرير ردود إدارة الصندوق على التوصيات ذات الصلة، ويشمل معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة في عامي 2010 و 2011. |
The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations. | UN | وسيتعهد مكتب التقييم نظاما لمتابعة ردود الإدارات على التقييمات. |
The Evaluation Resource Centre will be fully functional in 2010 and will publically post all evaluations and management responses to evaluations. | UN | وسوف يصبح مركز موارد التقييم يعمل بكامل طاقته في عام 2010 وسيقوم بنشر جميع التقييمات وردود الإدارة عليها علانية. |
UNDP management has demonstrated its commitment to the systematic presentation of management responses to independent evaluations. | UN | وأبدت إدارة البرنامج الإنمائي التزامها بأن تعرض بصورة منهجية استجابة الإدارة للتقييمات المستقلة. |
This will be followed by management responses to the key audit risks identified. | UN | وسيتلو عرض هذه التدابير بيان باستجابات الإدارة لما تم تحديده من مخاطر في مجال مراجعة الحسابات. |
The UNIFEM Evaluation Resource Centre had become fully functional in 2010 and publicly posted all evaluations and management responses, including online. | UN | وبدأ مركز موارد التقييم التابع للصندوق العمل بكامل طاقته في عام 2010 وأعلن جميع التقييمات واستجابات الإدارة بما في ذلك على شبكة الإنترنت. |
In addition to United Nations Evaluation Group guidelines, individual entities have invested in strengthening their monitoring of management responses and recommendations. | UN | وإلى جانب المبادئ التوجيهية الصادرة عن فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، استثمرت فرادى الكيانات في تعزيز رصدها لاستجابات الإدارة وتوصياتها. |
The UNOPS management responses to the observations had been positive and were incorporated in the final report. | UN | وكانت استجابات إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للملاحظات إيجابية وأدرجت في التقرير النهائي. |
They also thanked the Associate Administrator for the management responses to UNDP assistance to conflict-affected countries (DP/2007/4) and the National Human Development Report system (DP/2007/6). | UN | وشكرت أيضا المدير المعاون على رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات (DP/2007/4) وعلى تقييم نظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية (DP/2007/6). |
Takes note of the reports of the ethic offices of UNDP, UNFPA and UNOPS (DP/2013/36, DP/FPA/2013/2 and DP/OPS/2013/5), and the UNDP, UNFPA and UNOPS management responses; | UN | 1 - يحيط علماً بتقارير مكاتب الأخلاقيات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2013/6، DP/FPA/2013/2 و DP/OPS/2013/5) وباستجابات إدارة كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |