ويكيبيديا

    "management structures of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهياكل الإدارية
        
    • للهياكل الإدارية
        
    • هياكل إدارة
        
    Report on the audit of the management structures of DPKO UN تقرير عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    The revised terms of reference, along with continuing efforts to improve the management structures of the Fund, will contribute towards that end. UN وستسهم الاختصاصات المنقحة، إلى جانب الجهود المتواصلة الرامية إلى تحسين الهياكل الإدارية للصندوق، في تحقيق تلك الغاية.
    Audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations UN مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    Pursuant to General Assembly resolution 59/296, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    An external audit was something completely separate from and outside the management structures of an organization. UN أما وجود مراجع الحسابات الخارجي فهو أمر منفصل تماما وخارج عن نطاق هياكل إدارة المنظمة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    :: 1 training workshop for 72 prison guards and provision of daily advice to the management structures of the penitentiary system for its effective functioning UN :: تنظيم حلقة عمل تدريبية واحدة لفائدة 72 حارساً من حراس السجون وإسداء المشورة يومياً إلى الهياكل الإدارية لنظام السجون لتشغيلها بفعالية
    VI. Recommendations 82. OIOS is making a number of recommendations to improve management structures of the Department of Peacekeeping Operations as follows. UN 82 - يرفع مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التالية لتحسين الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Recommendations made by the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743) UN التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    Audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743) UN مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    Furthermore, the Assembly acted on a proposal by the Secretary-General, following an evaluation, to restructure the Department, establishing the new Department of Field Support, which took into consideration the recommendations of the Office of Internal Oversight Services to strengthen the management structures of the Department of Peacekeeping Operations. UN وعلاوة على ذلك، بتت الجمعية العامة في مقترح مقدم من الأمين العام على إثر عملية تقييم بإعادة هيكلة الإدارة وإنشاء إدارة الدعم الميداني الجديدة روعيت فيه توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتعزيز الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743) UN مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)
    307. Further Panel inquiries revealed that the management structures of SAF and the Government of the Sudan auxiliary forces pay insufficient attention to the enforcement of the Sudanese laws against sexual and gender-based violence. UN 307 - وأظهرت تحقيقات إضافية أجراها الفريق أن الهياكل الإدارية للقوات المسلحة السودانية والقوات المساعدة الحكومية تولي اهتماما غير كاف لإنفاذ القوانين السودانية ضد العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    fourth, stipulate the obligations of all subjects of the law with regard to the day-to-day observance of the provisions of the Constitution when exercising their voting rights and when entering government service or serving as government employees, as well as when assembling the staff of management structures of bodies of State authority and administration; UN رابعا، النص على التزامات الجميع الخاضعين للقانون فيما يتعلق بالتقيد اليومي بأحكام الدستور حينما يمارسون حقوقهم في التصويت وحينما يدخلون في الخدمة الحكومية أو يعملون بوصفهم موظفين حكوميين، وأيضا حينما يجمعون موظفي الهياكل الإدارية لهيئات سلطة وإدارة الدولة؛
    8. Within the report period, special efforts were taken in order to strengthen the management structures of gender mainstreaming within the Government. UN 8 - وبُذلت جهود خاصة خلال فترة التقرير من أجل تعزيز الهياكل الإدارية المسؤولة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار الحكومة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations, dated 14 February 2007 (A/61/743) issued pursuant to General Assembly resolution 59/296 UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام، المؤرخ 14 شباط/فبراير 2007 (A/61/743)، الصادر عملا بقرار الجمعية العامة 59/296
    Final decisions on any one of the options under consideration were put on hold, however, pending the completion of the audit by the Office of Internal Oversight Services of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations. UN غير أن القرارات النهائية بشأن أي من الخيارات قيد النظر أرجئت، انتظارا للانتهاء من مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    OIOS will revisit this matter as part of its review of the management structures of the Department, which was requested by the General Assembly in its resolution 59/296. UN وسينظر مكتب خدمات الرقابة الداخلية من جديد في هذا الأمر في معرض استعراضه للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام، الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 59/296.
    Turning to the reform of the management structures of IMF and the World Bank, he stressed the need to realign their voting rights to boost the role of countries with evolving market economies in their decision-making processes. UN وانتقل إلى إصلاح هياكل إدارة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، فشدد على ضرورة مواءمة حقوق التصويت فيها لتعزيز دور البلدان ذات اقتصادات السوق المتطورة في عمليات صنع القرار.
    7. The CANZ delegations had concluded from the report of the Board of Auditors that the management structures of peacekeeping operations were cumbersome, and encouraged the Secretariat to set up a more appropriate structure both within missions and between missions and Headquarters to promote more efficient use of resources by ensuring clearer lines of authority and accountability. UN ٧ - وأضاف قائلا إن وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا قد استخلصت من تقرير مجلس مراجعي الحسابات أن هياكل إدارة عمليات حفظ السلام بطيئة، وأنها تحث اﻷمانة العامة على إنشاء هيكل أكثر ملائمة داخل البعثات وبين البعثات والمقر لتعزيز فعالية استخدام الموارد من خلال كفالة زيادة توضيح حدود السلطة والمساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد