Achieved; 95 per cent of implemented management support projects meet expectations to enable efficient and effective peacekeeping | UN | فنسبة 95 في المائة من مشاريع الدعم الإداري المنفذة تحقق التوقعات، بغية إيجاد عمليات لحفظ السلام تتسم بالكفاءة والفعالية |
Executive Board has set general management support fee at 3 per cent | UN | يفرض المجلس التنفيذي رسما عاما مقابل الدعم الإداري بمقدار 3 في المائة |
Disaster management support Group of the Committee on Earth Observation Satellites | UN | فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Liaise with field offices to implement project management support | UN | الاتصال بالمكاتب الميدانية لتنفيذ دعم إدارة المشاريع |
The management support Unit has provided training to implementing partners to prepare and share guidelines on cross-cutting issues. | UN | ووفرت وحدة دعم الإدارة التدريب للشركاء المنفذين لإعداد مبادئ توجيهية بشأن القضايا الشاملة وتشاطر هذه المبادئ. |
Procurement of a new e-staffing talent management support system has been finalized, and a vendor has been identified. | UN | تم وضع الصيغة النهائية لشراء نظام جديد لدعم إدارة المواهب الخاصة بالتوظيف الإلكتروني، وتم تحديد البائع. |
The management support Service was established in the Department of Management to guide managers on how to execute change effectively. | UN | وقد أنشئت دائرة الدعم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية لإرشاد المديرين إلى السبل الفعالة لإجراء التغيير. |
In 2008, the general management support rate stood at 7 per cent, with contributions of $26.6 million. | UN | وفي عام 2008، بلغ معدل الدعم الإداري العام 7 في المائة في حين بلغت المساهمات 26.6 مليون دولار. |
:: Took note of the progress made in the second consultancy conducted by management support Services and the steps taken by INSTRAW to strengthen the Institute | UN | :: أحاط علما بالتقدم المحرز في إطار العملية الاستشارية الثانية التي اضطلعت بها دائرة خدمات الدعم الإداري والخطوات التي اتخذها المعهد لتعزيز أعماله |
Objective: management support for strategy implementation | UN | الهدف: الدعم الإداري لتنفيذ الاستراتيجية |
The role of these councils includes management support in facilitating services to the community in identifying self-help projects. | UN | ويشمل الدور الذي تؤديه هذه المجالس الدعم الإداري في تيسير تقديم الخدمات للمجتمع المحلي في تحديد مشاريع العون الذاتي. |
This is further amplified since the management support Service has been dedicated to work in concert with the Umoja team. | UN | ويزداد هذا وضوحا نظرا لأن دائرة الدعم الإداري مكرسة للعمل بالتنسيق مع فريق أوموجا. |
(vi) Space-system-based disaster management support; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
Information management support, including the collection, management and distribution of information related to the subject matter of the conventions | UN | دعم إدارة المعلومات، ولا سيما جمع وإدارة ونشر المعلومات المتعلقة بموضوع الاتفاقيات |
Space-system-based disaster management support | UN | دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
(vi) Space-system-based disaster management support; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
(vi) Space-system-based disaster management support; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
UNHCR still has to address issues such as senior management support, resources and building on project results. | UN | وعلى المفوضية أن تعالج أموراً مثل دعم الإدارة العليا والموارد والاستفادة من نتائج المشاريع. |
(ii) Reduction of average turnaround time for Talent management support | UN | ' 2` تخفيض متوسط الوقت المستنفد لدعم إدارة المواهب |
Low access to training, extension, information and business management support amongst other services; | UN | :: عدم الحصول بالقدر الكافي على التدريب والإرشاد الزراعي والمعلومات ودعم إدارة الأعمال التجارية، ضمن خدمات أخرى؛ |
management support projects for peacekeeping missions, in particular in the areas of business process improvement, change management and organizational design | UN | تنفيذ مشاريع للدعم الإداري لبعثات حفظ السلام، وخاصة في مجالات تحسين أساليب العمل، وإدارة التغيير، والتصميم التنظيمي |
That exercise would be conducted in conjunction with career management support with a view to identifying reassignment opportunities for international staff. | UN | وستنفذ هذه الخطة بالاقتران مع توفير الدعم في مجال إدارة الحياة الوظيفية، بغية تحديد فرص إعادة انتداب الموظفين الدوليين. |
Disaster management support Group of the Committee on Earth Observation Satellites | UN | فريق دعم تدبّر الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
The World Bank has a critical mass of expertise in the provision of public sector management support at the national level. | UN | ويتمتع البنك الدولي بقدر كبير من الخبرة في توفير الدعم لإدارة القطاع العام على المستوى القطري. |
To be established through internal results-based management support group in 2008 | UN | تُوضع في عام 2008 عن طريق فريق داخلي لدعم الإدارة القائمة على النتائج |
They are an alternative to formal equity funds and their potential is that, as they tend to support start-ups of sectors in which they have some experience, they can provide valuable management support. | UN | وهم يمثلون بديلاً عن صناديق رأس المال السهمي الرسمية، كم أنهم قادرون على تقديم دعم إداري قيّم نظراً لميلهم إلى دعم المشاريع الناشئة في القطاعات التي يتمتعون فيها ببعض الخبرة. |
This Office provides management support to line managers across the Division of Management and Administration. | UN | ويقدم هذا المكتب الدعم الاداري للمديرين التنفيذيين في الشعبة. |
An additional five public health physicians were recruited for district management support. | UN | وعين خمسة أطباء آخرين في مجال الصحة العامة لتقديم الدعم في إدارة المقاطعات. |
UNRWA agreed with the Board's recommendation to liaise with field offices to implement the project management support required by them. | UN | وافقت الأونروا على توصية المجلس بإجراء اتصالات مع المكاتب الميدانية لتنفيذ ما تحتاجه هذه المكاتب من دعم في إدارة المشاريع. |
These trends put a chronic strain on management, support and oversight functions. | UN | وقد وضعت هذه الاتجاهات ضغطا مزمنا على مهام الإدارة والدعم والرقابة. |