ويكيبيديا

    "managing and supporting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة ودعم
        
    • وإدارة ودعم
        
    This Programme component is responsible for managing and supporting the programme and project approval process. UN هذا المكوّن البرنامجي مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع.
    This Programme component is responsible for managing and supporting the programme and project approval process. UN هذا المكوّن البرنامجي مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع.
    The programme contributes to the development of technical programmes and operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي تعزيز الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    423. managing and supporting the resident coordinator system is another leading concern. UN ٤٢٣ - ومن الاهتمامات الرئيسية اﻷخرى، إدارة ودعم نظام المنسق المقيم.
    The programme component is also responsible for managing and supporting the approval process by spearheading the appraisal of technical cooperation interventions and ensuring overall coherence between operations and the strategic objectives of the Organization. UN وهو مسؤول أيضاً عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع بتولّي زمام القيادة في تقييم تدخّلات التعاون التقني وضمان الاتّساق الإجمالي بين عمليات المنظَّمة وأهدافها الاستراتيجية.
    Stakeholders may wish to consider some form of modified or additional governance that will be helpful in managing and supporting the emerging policy issues and prioritizing necessary response actions. UN وقد يرغب أصحاب المصلحة في النظر في شكل معدَّل أو إضافي من أشكال الحوكمة قد يكون مفيداً في إدارة ودعم المسائل السياساتية المستجدة وترتيب أولويات إجراءات الاستجابة اللازمة.
    86. The Office of Information and Communications Technology is responsible for managing and supporting eight software applications at Headquarters. UN 86 - ويتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن إدارة ودعم ثمانية تطبيقات برامجيات في المقر.
    The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    Terminal management systems is a broad heading for a number of functionalities, including harbour master function of managing and supporting vessel traffic, stowing and unloading vessels, optimizing the use of equipment and means of transport, planning the utilization of vessels, container yards and depot. UN ونظم إدارة المحطات عنوان عريض لعدد من القدرات الوظيفية، ومنها وظيفة إدارة ودعم حركة مرور السفن ورص البضائع وتفريغها وهي الوظيفة الرئيسية في الميناء وتحقيق الاستخدام الأمثل لمعدات ووسائل النقل وتخطيط عملية استخدام السفن وساحات تخزين الحاويات والمستودعات.
    Programme component D.2.2 is responsible for managing and supporting the programme and project approval process, to ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. UN والمكوّن البرنامجي دال 2-2 مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع، لضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متوافقة مع المبادئ المعترف بها دوليا وذات تصميم رفيع النوعية.
    (d) Enhance the quality and effectiveness of UNIDO's operations by managing and supporting the programme and project approval process; UN (د) تعزيز نوعية وفعالية عمليات اليونيدو من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع؛
    (d) Enhance the quality and effectiveness of UNIDO's operations by managing and supporting the programme and project approval process; UN (د) تعزيز نوعية وفعالية عمليات اليونيدو من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع؛
    Programme Component D.2.2 is responsible for managing and supporting the programme and project approval process, to ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. UN ويتولّى المكوِّن البرنامجي دال 2-2 إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع، لضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متوافقة مع المبادئ المعترف بها دولياً وذات تصميم رفيع النوعية.
    (c) Enhance the quality and effectiveness of UNIDO's operations by managing and supporting the programme and project approval process; UN (ج) تعزيز نوعية عمليات اليونيدو وفعاليتها من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع؛
    3. For 40 years, UNEP has been engaged in managing and supporting assessment, early warning, knowledge generation, policy support, capacity-building and communications activities. UN 3 - وعلى مدار 40 سنة، ظل برنامج البيئة يشارك في إدارة ودعم التقييم، والإنذار المبكر، وتوليد المعارف، ودعم السياسات العامة، وبناء القدرات، والأنشطة الاتصالية.
    3. For 40 years, UNEP has been engaged in managing and supporting assessment, early warning, knowledge generation, policy support, capacity-building and communications activities. UN 3 - وعلى مدار 40 سنة، ظل برنامج البيئة يشارك في إدارة ودعم التقييم، والإنذار المبكر، وتوليد المعارف، ودعم السياسات العامة، وبناء القدرات، والأنشطة الاتصالية.
    For 40 years, UNEP has been engaged in managing and supporting assessment, early warning, knowledge generation, policy support, capacity building and communications activities. UN 9 - ظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمدة 40 عاماً يشارك في إدارة ودعم التقييم والإنذار المبكر، وتوليد المعرفة ودعم السياسات وبناء القدرات وأنشطة الاتصالات.
    Personal knowledge management is defined as " managing and supporting personal knowledge and information so that it is accessible, meaningful and valuable to the individual " . UN وتُعرَّف إدارة المعارف الشخصية بأنها " إدارة ودعم المعارف والمعلومات الشخصية بحيث تكون سهلة المنال وذات مغزى وقيمة بالنسبة للفرد " ().
    Similarly, programme component D.2.2 brings together the quality assurance elements of the programme components of the programme and budgets 2010-2011 mentioned above, and is responsible for managing and supporting the programme and project approval process in order to ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. UN وبالمثل، فإن المكوّن البرنامجي دال 2-2 يجمع بين عناصر ضمان النوعية الواردة ضمن المكوّنات البرنامجية لبرنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011 المذكورة أعلاه، وهو مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع، من أجل ضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متوافقة مع المبادئ المعترف بها دوليا وذات تصميم رفيع النوعية.
    50. The Office of the Under-Secretary-General will undertake a broad range of activities to ensure a coordinated or integrated approach to planning, directing, managing and supporting peacekeeping operations. UN ٥٠ - ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بطائفة واسعة من الأنشطة لكفالة اتباع نهج منسق أو متكامل في تخطيط وتوجيه وإدارة ودعم عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد