ويكيبيديا

    "manalo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مانالو
        
    • منالو
        
    Throughout his detention, Raymond Manalo was not brought before any judicial authority and had no contact with a lawyer. UN 196- ولم يُعرض رايموند مانالو على أية هيئة قضائية طوال فترة احتجازه ولم يتمكن من الاتصال بمحام.
    7. Ms. Ferrer Gómez and Ms. Manalo supported the nomination. UN 7 - السيدة فيرير غوميز والسيدة مانالو أيَّدتا الترشيح.
    In the absence of Ms. Manalo, Ms. Šimonović, Rapporteur, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة مانالو تولَّت السيدة سيمونوفيتش، المقررة، رئاسة الجلسة.
    Migrant women: Ms. Arocha, Ms. Dairiam, Ms. Khan, Ms. Manalo and Ms. Shin. UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    47. Ms. Manalo urged the reporting State to comply more promptly with its reporting obligations in future. UN 47- السيدة منالو حثت السلفادور على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، بشكل أسرع في المستقبل.
    Migrant women: Ms. Arocha, Ms. Dairiam, Ms. Khan, Ms. Manalo and Ms. Shin. UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    Ms. Rosario Manalo made the solemn declaration on 20 January 2003 upon her arrival at the session. UN وأدت السيدة روزايو مانالو العهد الرسمي في 20 كانون الثاني/يناير 2003 عند انضمامها إلى الجلسة.
    9. Ms. Manalo said the report did not mention whether the national development policy addressed the establishment of new cultural standards. UN 9- السيدة مانالو قالت إن التقرير لم يذكر ما إذا كانت سياسة التنمية الوطنية تتناول وضع معايير ثقافية جديدة.
    The pre-session working group elected Rosario Manalo its Chairperson. UN وانتخب الفريق العامل قبل الدورات روزاريو مانالو رئيسة له.
    H.E. Mr. Enrique A. Manalo (the Philippines), 27 April 2007 UN مانالو (الفلبين)، ٢٧ نيسان/أبريل ٢٠٠٧ أولاً - أساليب العمل
    53. Ms. Manalo asked about the status of the Convention under Indian law. UN 53 - السيدة مانالو: استفسرت عن مركز الاتفاقية بموجب القانون الهندي.
    35. Ms. Manalo inquired how the Government was mainstreaming gender into its national institutional structure, in particular, in relation to the twelve critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 35 - السيدة مانالو: تساءلت عن التدابير التي تتخذها الحكومة لإدراج الاعتبارات الجنسانية في هيكلها المؤسسي الوطني، وخاصة فيما يتصل بميادين الاهتمام الحاسمة الاثنى عشر من منهاج عمل بيجين.
    15. Ms. Manalo said that she would like to hear more about the Government's strategy to obtain a legal definition of discrimination. UN 15 - السيدة مانالو: قالت إنها تود أن تسمع المزيد بشأن استراتيجية الحكومة للوصول إلى تعريف قانوني للتمييز.
    13. Ms. Corti nominated Ms. Acar, Ms. Ferrer Gómez nominated Ms. Regazzoli and Ms. Taya nominated Ms. Manalo for the three offices of Vice-Chairperson. UN 13 - السيدة كورتي رشحت السيدة أكار، والسيدة فيرير غوميز رشحت السيدة ريغازولي، والسيدة تايا رشحت السيدة مانالو لمناصب نواب الرئيس الثلاثة.
    16. Ms. Manalo welcomed the higher level of voting by women as compared to men in Jordan, but wished to know the percentages involved and what steps could be taken to encourage even more women to vote. UN 16 - السيدة مانالو: قالت إنها ترحب بارتفاع نسبة التصويت بين النساء بالمقارنة مع الرجال في الأردن، لكنها تود معرفة النسب المئوية في ذلك والخطوات التي يمكن اتخاذها لتشجيع مزيد من النساء على التصويت.
    18. Ms. Manalo noted that no Jordanian woman had ever been appointed to a high-level diplomatic post, such as ambassador. UN 18 - السيدة مانالو: قالت إنه لم تُعين أبدا أي امرأة أردنية في منصب دبلوماسي رفيع المستوى مثل منصب سفير.
    33. Ms. Manalo agreed that Jordan's reservation with regard to domicile lacked a logical foundation. UN 33 - السيدة مانالو: قالت إنها توافق على أن تحفظ الأردن بشأن محل الإقامة، يفتقر إلى أساس منطقي.
    42. Ms. Manalo expressed sadness and frustration with respect to the status of education for Nepalese girls and young women. UN 42 - السيدة مانالو: أعربت عن حزنها وصدمتها إزاء الحالة التعليمية للفتيات والشابات النيباليات.
    33. Ms. Manalo, referring to article 6, noted that the report focused only on the sex industry. UN 33 - السيدة مانالو: أشارت إلى المادة 6 وقالت إن التقرير يركز فحسب على الصناعة الخاصة بالجنس.
    37. Ms. Manalo asked whether polygamy was permitted by law in Bangladesh and whether steps were being taken to eradicate it. UN 37 - السيدة مانالو: سألت إن كان تعدد الزوجات مسموحا به في بنغلاديش، وما إذا كان يجري اتخاذ خطوات للقضاء عليه.
    3. Ms. Manalo likewise wondered what was being done to meet the educational needs of girl children and whether adequate resources were allocated for that purpose. UN 3 - السيدة منالو: استفسرت هي أيضا عما يجري القيام به لتلبية الاحتياجات التعليمية للطفلة وما إذا كانت تخصص موارد كافية لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد