Overall submission compliance in accordance with the mandated time frame | UN | نسبة التقيد عموما بمواعيد التقديم وفقا للإطار الزمني المقرر |
:: Percentage of all pre-session documents issued in accordance with mandated time frame: | UN | :: النسبة المئوية لجميع وثائق ما قبل الدورة الصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر: |
:: Percentage of pre-session documents submitted on time and within applicable word limits that are issued in accordance with the mandated time frame: | UN | :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المقدَّمة في مواعيدها وفي حدود عدد الكلمات المعمول به والصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر: |
Overall issuance compliance in accordance with the mandated time frame | UN | نسبة الامتثال الإجمالية وفقا للإطار الزمني المقرر |
:: Percentage of all pre-session documents issued in accordance with mandated time frame | UN | :: النسبة المئوية لجميع وثائق ما قبل الدورة الصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر |
During this process, as a matter of practice, the secretariat requests organizations to respond within the deadline provided, so that reports can be produced within the mandated time frame. | UN | وخلال هذه العملية، ووفق ما درج عليه العمل، تطلب أمانة المجلس إلى المنظمات تقديم ردودها في غضون المهل المحددة، حتى يتسنى إصدار التقارير خلال الإطار الزمني المقرر. |
During this process, and as a matter of normal practice, the CEB secretariat requests organizations to respond within the deadline provided in order to produce reports within the mandated time frame. | UN | وكممارسة معتادة، تطلب أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى المنظمات، أثناء هذه العملية، الاستجابة ضمن المهلة الزمنية الممنوحة لكي تقدم التقارير ضمن الإطار الزمني المقرر. |
New mission communication links were established in UNMIN within the mandated time frame of 24 hours of equipment arrival in the Mission | UN | أُقيمت وصلات الاتصالات في بعثة الأمم المتحدة الجديدة في نيبال ضمن الإطار الزمني المقرر وهو 24 ساعة من وصول المعدات إلى البعثة |
This system has provided the necessary flexibility to accommodate the documents that could not be submitted in accordance with the mandated time frame for reasons that are indeed force majeure. | UN | وقد وفر ذلك المرونة اللازمة لاستيعاب الوثائق التي لم يكن بالإمكان تقديمها وفق الإطار الزمني المقرر نظرا لأسباب قاهرة حقيقة. |
:: Percentage of pre-session documents submitted on time and within applicable word limits that are issued in accordance with mandated time frame: | UN | :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المقدمة في مواعيدها وفي حدود عدد الكلمات المعمول به والصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر: |
:: Percentage of pre-session documents submitted on time and within applicable word limits that are issued in accordance with mandated time frame: | UN | :: النسبة المئوية لوثائق ما قبل الدورة المقدمة في مواعيدها وفي حدود عدد الكلمات المعمول به والصادرة وفقا للإطار الزمني المقرر: |
60. With regard to the status of women within the United Nations system, it was cause for great concern that the official report of the Secretary-General on the subject had not been published within the mandated time frame. | UN | 60 - واستطردت قائلة إنه فيما يتعلق بوضع المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة، فمن دواعي القلق الشديد أن التقرير الرسمي للأمين العام عن هذا الموضوع لم ينشر في غضون الإطار الزمني المقرر. |
77. Agreement has been reached within the Secretariat that late slotting and reslotting requests should be limited to documents that cannot be submitted in accordance with the mandated time frame owing to decisions and/or actions taken by intergovernmental bodies and the meeting patterns of those bodies. | UN | 77 - وجرى التوصل إلى اتفاق داخل الأمانة العامة مفاده أن تقتصر طلبات تأخير المواقيت أو إعادة تحديدها على الوثائق التي لا يمكن تقديمها وفقا للإطار الزمني المقرر لأسباب ناجمة عن القرارات و/أو الإجراءات التي تتخذها الهيئات الحكومية الدولية وجداول اجتماعاتها. |
64. It is obvious that significant progress had been made as far as the Secretariat documents are concerned, in that a much larger number and percentage of documents were issued within the mandated time frame than in previous years. | UN | 64 - ومن الواضح أنه قد تم إحراز تقدم هام على صعيد وثائق الأمانة العامة، فقد صدر عدد ونسبة أكبر بكثير من الوثائق خلال الإطار الزمني المقرر مقارنة بالسنوات السابقة. |
(iii) Increased number of cases where electoral missions/experts were deployed within the mandated time frame to support efforts in mitigating potential election-related violence | UN | ' 3` زيادة عدد الحالات التي تم فيها إيفاد بعثات انتخابية/خبراء في مجال الانتخابات ضمن الإطار الزمني المقرر من أجل دعم الجهود المبذولة في مجال التخفيف من احتمال وقوع أعمال عنف ذات صلة بالانتخابات |
The Committee on Conferences had considered the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/68/122), which had been issued within the mandated time frame and was within the word limit for reports originating in the Secretariat. | UN | وقد نظرت لجنة المؤتمرات في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/68/122)، والذي صدر في حدود الإطار الزمني المقرر وكان عدد كلماته في الحدود المسموح بها للتقارير التي تصدرها الأمانة العامة. |
61. The overall compliance with submission guidelines for pre-session documentation as at 30 June 2009 in accordance with the mandated time frame rose to 71 per cent, higher than in 2007 (61 per cent) and on a par with 2008 (71 per cent). | UN | 61 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2009، ارتفعت نسبة التقيد الإجمالي بالمبادئ التوجيهية لتقديم وثائق ما قبل الدورات وفقا للإطار الزمني المقرر إلى 71 في المائة، وهي نسبة أعلى من نسبة عام 2007 (60 في المائة) وتساوي النسبة المسجلة في عام 2008 (71 في المائة). |
61. At its 499th and 500th meetings, on 8 September, the Committee considered the section of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences concerning documents management (A/64/136, paras. 60-71 and annex VII). The Committee's attention was drawn to a significant improvement in the number and percentage of Secretariat documents issued within the mandated time frame. | UN | 61 - نظرت اللجنة، في جلستيها 499 و 500 المعقودتين في 8 أيلول/سبتمبر، في الفرع المتعلق بإدارة الوثائق من تقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات (A/64/136، الفقرات 60 - 71، والمرفق السابع). ووجه انتباه اللجنة إلى تحقق تحسن هام في العدد والنسبة المئوية لوثائق الأمانة العامة التي صدرت ضمن الإطار الزمني المقرر. |