ويكيبيديا

    "mandela's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مانديلا
        
    Acknowledging Nelson Mandela's contribution to the struggle for democracy internationally and the promotion of a culture of peace throughout the world, UN وإذ تعترف بإسهام نيلسون مانديلا في الكفاح من أجل الديمقراطية على الصعيد الدولي وفي الترويج لثقافة السلام في شتى أرجاء العالم،
    Mandela's ideas and his example were present in that fight. UN وأفكار مانديلا وسنّته كانت حاضرة في ذلك الكفاح.
    Mandela's call for reconciliation, for peace with the former oppressors, and for democracy and multiracial coexistence in South Africa is probably the most outstanding and indelible contribution to world peace we can imagine. UN إن دعوة مانديلا من أجل المصالحة والسلام مع الطغاة السابقين، ومن أجل الديمقراطية والتعايش المتعدد الأعراق في جنوب أفريقيا هي على الأرجح أبرز إسهام لا يمحى في السلام العالمي يمكننا أن نتخيلها.
    We all know Mandela's story; we know his struggle and that he was imprisoned for dozens of years. UN كلنا يعرف تاريخ مانديلا وكل ما تعرض له من سجن طويل لعشرات السنين من أجل حرية الإنسان.
    Mandela's leadership through South Africa's most terrible and triumphant times is enough to make him an enduring hero in our history books. UN إن قيادة مانديلا خلال أصعب أوقات جنوب أفريقيا وأكثرها إشراقا كافية لجعله بطلا إلى الأبد في كتبنا للتاريخ.
    Nelson Mandela's contribution to conflict resolution, reconciliation, the rights of children and uplifting the poor is acknowledged across the world. UN إن مساهمة نيلسون مانديلا في حل النزاعات وتحقيق المصالحة وحقوق الطفل ورفع شأن الفقراء تحظى بالتقدير في جميع أنحاء العالم.
    Nelson Mandela's incredible story of personal sacrifice and his achievements for South Africa are well known to everyone in this Hall and will forever be remembered with the greatest respect by all democratic nations. UN إن قصة التضحية الشخصية التي لا تُصدق لنيلسون مانديلا وإنجازاته من أجل جنوب أفريقيا معروفة جيدا للجميع في هذه القاعة، وستبقى إلى الأبد في الذاكرة بأوفر احترام من قبل كل الدول الديمقراطية.
    Many of us remember the long years of Mr. Mandela's incarceration, and we were shaped by the example he set for us. UN ويتذكر كثيرون منا سنوات سجن مانديلا الطويلة، ونحن قد تشكلنا بالمثال الذي وضعه لنا.
    In this regard, the efforts of the region, of President Mandela's facilitation and of Burundi itself are not enough. UN وكيما يتسنى ذلك، ينبغي عدم الاكتفاء بجهود الوساطة التي يبذلها على المستوى الإقليمي الرئيس مانديلا ورئيس بوروندي.
    Council members expressed the view that Mr. Mandela's appointment was a major step towards resolving the conflict. UN وأعرب أعضاء المجلس عن رأي مفاده أن تعيين السيد مانديلا هو خطوة رئيسية نحو حل الصراع.
    President Mandela's democratic Government has taken an explicit stand against the use of mercenaries and mercenary activities. UN واتخذت الحكومة الديمقراطية للرئيس مانديلا موقفا واضحا ضد استخدام المرتزقة وأنشطة المرتزقة.
    She added that Mandela's greatness was linked to his ability to fully align his words with his actions. UN وأضافت أن عظمة مانديلا مرتبطة بقدرته على مطابقة أقواله مع أفعاله تماماً.
    Mandela's values of inclusiveness, dialogue and outreach were crucial for the work of WIPO. UN وقيم مانديلا المتمثلة في الاندماج والحوار والتواصل هي قيم أساسية لعمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Mandela's values were consistent with the demand for fair trade, debt cancellation and aid to poor countries. UN وقيم مانديلا تتماشى مع المطالبة بالتجارة المنصفة وشطب الديون وتقديم المساعدة إلى البلدان الفقيرة.
    10. Some speakers wanted to know the roles organizations could play in promoting Nelson Mandela's values. UN 10- وأراد بعض المتحدثين معرفة الأدوار التي يمكن للمنظمات أن تؤديها في تعزيز قيم نيلسون مانديلا.
    He was the embodiment of Nelson Mandela's saying that a vision combined with action changed the world. UN وأضافت بأنَّ السيد يومكيلا يجسّد مقولة نيلسون مانديلا أنَّ التبصّر مقترنا بالعمل كفيل بتغيير العالم.
    The Government of Angola deplores the refusal by one of the parties to accept President Mandela's initiative. UN وتأسف حكومة أنغولا لرفض أحد اﻷطراف قبول مبادرة الرئيس مانديلا.
    But Saint Kitts and Nevis supports Nelson Mandela's call for the removal of sanctions at this time. UN غير أن سانت كيتس ونيفيس تؤيد النداء الذي وجهه السيد نيلسون مانديلا لرفع الجزاءات اﻵن.
    Nigeria will take immediate steps to respond to Nelson Mandela's call for economic cooperation with South Africa. UN وستتخذ نيجيريا خطوات فورية للاستجابة لدعوة نيلسون مانديلا من أجل التعاون الاقتصادي مع جنوب افريقيا.
    President De Klerk and Nelson Mandela's recent actions are a clear indication of their interest in peaceful progress towards a truly just and democratic society in the affairs of that country. UN وتعتبر اﻹجراءات التي اتخذها مؤخرا كل من الرئيس دي كليرك ونيلسون مانديلا دليلا واضحا على اهتمامهما بإحراز تقدم سلمي صوب إقامة مجتمع ديمقراطي وعادل حقا يتولى إدارة شؤون ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد