Some cabbage leaves, Mandrake, marjoram, er... thyme, parsley, the root of worm fern and the, er... | Open Subtitles | ماندريك المردقوش بالأضافة إلى الزعتر و البقدونس و الدود المستخرج من جذور نباب السرخس |
My source at Blake says the company helicopter took off from there this afternoon with two male passengers aboard headed for Mandrake Falls. | Open Subtitles | مصدرى فى الشركة يقول أن طائرة الشركة أقلعت فى الظهيرة وعلى متنها راكبان وتوجهت إلى ماندريك فولز أين؟ |
Mandrake Falls, New Hampshire. Just a little town nobody's ever heard of. | Open Subtitles | ماندريك فولز فى نيو هامبشاير إنها مدينة صغيرة لم يسمع بها أحدا من قبل |
Even Litten Mandrake couldn't pull off a cover-up like this by himself. | Open Subtitles | حتى ليتن ماندراك لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَ الغطاء لوحده مثل هذا |
- Yes. And you were supposed to be with General Mandrake when he was killed. | Open Subtitles | و أنت من المفترض أنك كنت مع جنرال ماندراك عندما لقى مصرعه |
And Caleb Mandrake and your seven new friends come in. | Open Subtitles | وكاليب ماندراك وأصدقاءكَ السبعة الجداد جم |
I read the "Mandrake Falls Gazette" and they got some cartoons in there also. | Open Subtitles | أنا أقرأ مجلة ماندريك فولز وبها بعض الكارتون أيضا |
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. I'll be up there in a jiff. | Open Subtitles | لونجفيلو ديدز، رئيس هيئة إطفاء ماندريك فولز التطوعى سأكون عندك حالا |
- It's a Mandrake variation with a little bit of griffin's blood. | Open Subtitles | انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر |
Belladonna. Mandrake. Anything in the opium family. | Open Subtitles | بيلادونا ، ماندريك أي شيئ من عائلة الأفيون |
- Sir John Mandrake, isn't it General? | Open Subtitles | -السير " جون ماندريك " أليس كذلك يا جنرال ؟ |
General Sir John Mandrake: | Open Subtitles | الجنرال سير " جون ماندريك" إنك أرسلت عن عمد |
You'll wanna pull into the garage under the Mandrake Hotel and park in Space 4421. | Open Subtitles | يجدر بك الذهاب إلى موقف فندق "ماندريك .وأركن سيارتك بالمركن رقم 4421 |
Now, listen, I need you to proceed to the Mandrake Hotel. | Open Subtitles | نعم اسمعني، أريدك أن تكمل طريقك "إلى فندق "ماندريك |
Our organization is putting all its resources... into Judge Mandrake's confirmation to the federal bench... as a precursor to the Supreme Court. | Open Subtitles | منظمتنا تضِعُ كُلّ مصادرها إلى القاضي ماندراك الي اكيد هياخد المقعد الإتحادي كبادرة إلى المحكمة العليا. |
Mr. Raven Frau Grohmann General Mandrake. | Open Subtitles | ...مستر رافن السيده جروهمان .. جنرال ماندراك ... |
General Mandrake would have understood what I mean. | Open Subtitles | جنرال ماندراك كان يفهم تماما ما أعنى |
We have a Mandrake tradition. | Open Subtitles | عِنْدَنا تقليد ماندراك نُطاردُ، |
Under the auspices of Rule 119, I hereby petition for justice... for the satisfaction of differences between myself and Mr. Caleb Mandrake... in the matter of the death of Will Beckford. | Open Subtitles | تحت رعاية القاعدةِ 119, أَلتمسُ بموجب هذا للعدالةِ للرضاءِ بإختلافاتِ بيني و بين السّيد كاليب ماندراك فيما يتعلق بموتِ ويلز بيكفورد. |
Get up and shut up, Mandrake. | Open Subtitles | إنهضْ وإسكتْ، ماندراك |
Okay, some Mandrake root... | Open Subtitles | حسناً، بعض جذور اللفّاح... |
Behold... the Mandrake. | Open Subtitles | ألقى نظرة إلى اليبروح |
Bear's breech, columbine, henbane, hyacinth, larkspur, Mandrake, mugwort, and nettle. | Open Subtitles | ،أقنثا، وأنقولية وبنج أسود، وخزامى، وعايق ولفاح وحبق الراعي وقراص |