ويكيبيديا

    "manpads" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظومات الدفاع الجوي المحمولة
        
    • منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد
        
    • نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد
        
    • أنظمة الدفاع الجوي المحمولة
        
    • بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة
        
    • بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد
        
    • المحمولة على الكتف
        
    • أنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد
        
    • المنظومات بين
        
    • بهذه المنظومات
        
    • منظومة الدفاع الجوي المحمولة
        
    • الدفاع الجوي المحمولة يدويا
        
    • ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة
        
    • فهذه المنظومات
        
    • ذلك إلى تصحيح المعلومات
        
    Man Portable Air Defense Systems (MANPADS) are also included; UN ويشمل ذلك أيضا منظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    FAS gave two presentations on the threat from MANPADS and the importance of transfer controls to preventing diversion and misuse to officials from member States of the Regional Centre on Small Arms. UN وقدم الاتحاد عرضين لمسؤولين من الدول الأعضاء في المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة بشأن التهديد الذي تمثله منظومات الدفاع الجوي المحمولة وأهمية عمليات مراقبة النقل لمنع تحويلها وإساءة استعمالها.
    The proliferation and unauthorized use of man-portable air defence systems (MANPADS) is another serious concern in connection with small arms and light weapons. UN ويشكل انتشار منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد واستخدامها بدون إذن مصدر قلق شديد آخر فيما يتصل بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    They will acquire MANPADS, rockets and sophisticated missiles from States supporting terrorism. UN فهي ستحصل على منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وعلى الصواريخ والقذائف المتطورة من الدول التي تقدم لها الدعم.
    The risk of terrorist organizations acquiring MANPADS, as well as rockets and sophisticated missiles, is an imminent threat to security and stability. UN وخطر حصول منظمات إرهابية على نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد وعلى الصواريخ والقذائف المطورة خطر وشيك يهدد السلم والاستقرار.
    Similarly, it examined the interrelation between MANPADS and the question of small arms and light weapons. UN وبالمثل، فحص الفريق العلاقة التبادلية بين أنظمة الدفاع الجوي المحمولة ومسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    With this understanding, Turkey has co-sponsored the resolution on MANPADS in the First Committee. UN ومن هذا المنطلق، اشتركت تركيا في رعاية القرار المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة في اللجنة الأولى.
    I would also like to mention the proliferation of and illicit trade in portable air defence systems (MANPADS) and their components. UN وأود أيضاً أن أشير إلى مسألة انتشار منظومات الدفاع الجوي المحمولة ومكوناتها والاتجار غير المشروع بها.
    Man Portable Air Defence Systems (MANPADS) UN :: منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف
    Switzerland is also concerned over the issue of the proliferation of portable air defence systems (MANPADS). UN وتشعر سويسرا بالقلق أيضاً إزاء قضية انتشار منظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    In the anti-terrorism context, we attach special consideration to ensuring control over MANPADS. UN وفي سياق مكافحة الإرهاب، نولي اهتماما خاصا لكفالة السيطرة على منظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    The international community should therefore apply special treatment to the issue of MANPADS. UN وينبغي للمجتمع الدولي إذن تطبيق معالجة خاصة على مسألة منظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    MANPADS are a legitimate weapon for states to possess in meeting their defence needs. UN إن منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف أسلحة مشروعٌ للدول امتلاكُها من أجل تلبية احتياجاتها الدفاعية.
    Like a number of speakers this morning and yesterday, I would like to make reference to man-portable air defence systems, namely MANPADS. UN ومثلما فعل عدد من المتحدثين هذا الصباح ويوم أمس، أود أن أشير إلى منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    Man-portable anti-aircraft missile systems (MANPADS) clearly pose a threat to international security. UN ومن الواضح أن منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد تشكِّل خطراً على الأمن الدولي.
    As of 2004, Member States notify their imports and exports of MANPADS. UN واعتباراً من عام 2004، أصبحت الدول الأعضاء تُخطر عن وارداتها وصادراتها من منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    The international community should therefore apply special treatment to the issue of MANPADS. UN وينبغي للمجتمع الدولي إذاً أن يتعامل بطريقة خاصة مع قضية منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    MANPADS are extremely lethal, easily concealable and inexpensive. UN نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد هي شديدة الفتك ومن السهل إخفاؤها ورخيصة.
    Allowing for the further development of that important instrument, the Group considered the inclusion of MANPADS transfers within the scope of the Register. UN وبهدف مواصلة تطوير تلك الأداة الهامة، نظر الفريق في إدراج عمليات نقل أنظمة الدفاع الجوي المحمولة ضمن نطاق السجل.
    6 meetings convened of the sub-working group on MANPADS with international partners UN :: عقد 6 اجتماعات للفريق العامل الفرعي المعني بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة مع الشركاء الدوليين
    Thus, we support and co-sponsor the United Nations General Assembly resolution on MANPADS. UN ولذلك ندعم ونزكي قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    A seminar hosted by the Australian Permanent Mission in Geneva in June this year highlighted a range of national, bilateral and international measures to combat MANPADS proliferation. UN واستضافت البعثة الدائمة لأستراليا في جنيف حلقة دراسية في شهر حزيران/يونيه من هذا العام ركزت على عدد من التدابير الوطنية والثنائية والدولية لمكافحة أنظمة الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    It is the hope of the Australian delegation that by including MANPADS during its 2006 session, the CD will identify and develop measures to prevent the proliferation of MANPADS to non-state actors through their illicit manufacture, transfer and use. UN ويأمل الوفد الأسترالي في أن يقوم مؤتمر نزع السلاح، عن طريق إدراج منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف في دورته لعام 2006، بتحديد وإعداد تدابير لمنع انتشار هذه المنظومات بين العناصر الفاعلة غير الدول بتصنيعها ونقلها واستخدامها على نحو غير مشروع.
    In one case, some 18,500 MANPADS had been destroyed through bilateral MANPADS-specific programs since 2003. UN ففي حالة واحدة، دُمرت حوالي 500 18 منظومة للدفاع الجوي محمولة على الكتف في إطار برامج ثنائية خاصة بهذه المنظومات منذ 2003.
    It also organized a seminar on man-portable air defence systems (MANPADS), in Nairobi from 1 to 2 July 2008. UN كما نظم المركز، في نيروبي يومي 1 و 2 تموز/يوليه 2008، حلقة دراسية حول منظومة الدفاع الجوي المحمولة على الظهر.
    MANPADS are extremely lethal, easily concealable and inexpensive. UN ونظم الدفاع الجوي المحمولة يدويا فتاكة للغاية وسهلة الإخفاء وغير مكلفة.
    A number of delegations have already described the achievements of the group on artillery systems and man-portable air defence systems (MANPADS). UN وقد وصف عدد من الوفود بالفعل منجزات الفريق المعني بمنظومات المدفعية ومنظومات الدفاع الجوي المحمولة.
    MANPADS are highly lethal, easily concealable and inexpensive. UN فهذه المنظومات فتاكة إلى حد كبير ويمكن إخفاؤها بسهولة وغير مكلفة.
    (1540) 9M32M (Strela-2) MANPADS UN (ب) زادت مقارنة مع عام 2004 ويعزى ذلك إلى تصحيح المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد