ويكيبيديا

    "many locations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العديد من المواقع
        
    • مواقع عديدة
        
    • العديد من الأماكن
        
    • كثير من المواقع
        
    • مواقع كثيرة
        
    • أماكن عديدة
        
    • أماكن كثيرة
        
    • الكثير من المواقع
        
    • مناطق عديدة
        
    • عدة مواقع
        
    • عدد كبير من المواقع
        
    Currently, the forces of the two countries literally face each other in many locations along the southern boundary of the Temporary Security Zone. UN وتتواجه حاليا قوات البلدين فعليا في العديد من المواقع على امتداد الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة.
    From a technical perspective, a local United States dollar account may no longer be necessary for many locations. UN من وجهة النظر التقنية، ربما لم يعد من الضروري الاحتفاظ بحساب محلي بدولارات الولايات المتحدة في العديد من المواقع.
    First, the capacity of subnational government to coordinate through the sector working groups is limited in many locations where mechanisms are operating below expectations. UN فأولا، تعاق قدرة الحكومة دون الوطنية على التنسيق من خلال أفرقة العمل القطاعية في مواقع عديدة تعمل فيها الآليات دون المستوى المتوقّع.
    Infrastructure projects are diverse and carried out in many locations. UN ومشاريع الهياكل الأساسية متنوعة وتنفذ في العديد من الأماكن.
    Ballot counting was conducted for at least 24 hours in many locations. UN وأجريت في كثير من المواقع عمليات فرز الأصوات لمدة 24 ساعة على الأقل.
    many locations do not meet the standards, and UNAMA is therefore undertaking a robust enhancement programme. UN ولا تفي مواقع كثيرة بهذه المعايير، وبناءً عليه تضطلع البعثة بتنفيذ برنامج قوي لتعزيز الأمن.
    Given that the level of support from the multinational force is expected to decrease in the coming years, it is becoming increasingly important that the Mission obtain its own helicopters in order to access many locations across the country. UN ونظرا لتوقع انخفاض مستوى الدعم المقدم من القوة المتعددة الجنسيات في السنوات المقبلة، تتزايد أهمية حصول البعثة على طائرات هليكوبتر خاصة بها لتتمكن من الوصول إلى أماكن عديدة في مختلف أنحاء البلد.
    Films on the work of the Tribunal produced by the Internews press agency have been shown in many locations in provincial Rwanda as part of a programme of information for Rwandan people. UN وتم عرض أفلام عن أعمال المحكمة من إنتاج وكالة إنترنيوز للصحافة في أماكن كثيرة في أقاليم رواندا وذلك في إطار برنامج لتوفير المعلومات لشعب رواندا.
    many locations will be familiar, but just because you've seen them doesn't mean you know them. Open Subtitles العديد من المواقع ستكون مألوفة، ولكن فقط لأنك رأيتهم لا يعني أنك تعرفهم
    So it's not hard to imagine that there are many locations... where life has evolved and flourished... and is now being extinguished. Open Subtitles لذلك فمن غير الصعب تصور أنه هناك العديد من المواقع التى تطورت فيها الحياة وإزدهرت والآن إنتهت
    Peacekeepers are absent from many locations when civilians come under attack, and when they are present, are unable or unwilling to prevent serious physical harm from being inflicted. UN ولا يوجد حفظة سلام في العديد من المواقع التي يتعرض فيها المدنيون للهجوم، وهم في حال حضورهم غير قادرين على منع إيقاع الأذى البدني الجسيم أو غير مستعدين لذلك.
    49. The Panel has observed many locations in the general area east of the Jebel Marra massif where remnants of these weapons are present. UN 49 - وقد عاين الفريق العديد من المواقع في المنطقة العامة شرق جبل مرة التي توجد بها بقايا هذه الأسلحة.
    In Northern Darfur, the largest camp for internally displaced persons in the state, Abu Shouk, has been overwhelmed with more than 20,000 new arrivals from violence in many locations during the past two months. UN وفي شمال دارفور، اكتظ مخيم أبو شوك، وهو أكبر مخيمات المشردين داخليا في الولاية، مع وصول أكثر من 000 20 شخص جراء العنف الذي شهدته مواقع عديدة خلال الشهرين الماضيين.
    While efforts are being made in many locations throughout the system, they remain uncoordinated and, in many cases, have limited support. UN وفي حين تبذل الجهــــود فــي مواقع عديدة في كل المنظومة، فهي تظل غير منسقة وتحظى، في العديد من الحالات، بدعم محدود.
    It is extremely cheap and suitable for easy copying and for deployment in many locations. UN وهو جهاز رخيص للغاية ويسهل تقليده ونشره في مواقع عديدة.
    18. The security environment for United Nations personnel has continued to deteriorate in many locations. UN 18 - وواصلت البيئة الأمنية لموظفي الأمم المتحدة تدهورها في العديد من الأماكن.
    77. The poor state of transport infrastructure and the impact of heavy rains severely impeded overland access in many locations and required costly air operations, in particular in Jonglei, Upper Nile and Unity States. UN 77 - وقد عاقت حالة البنية التحتية الضعيفة للنقل وتأثير الأمطار الغزيرة بصورة حادة الوصول برا إلى العديد من الأماكن وتطلبت عمليات جوية مكلفة، خصوصا في ولايات جونقلي وأعالي النيل والوحدة.
    The Advisory Committee points out, in this regard, that United Nations country teams are present in many locations where the Organization does not have integrated field missions. UN وتشير اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، إلى تواجد أفرقة الأمم المتحدة القطرية في كثير من المواقع التي ليس للمنظمة فيها بعثات ميدانية متكاملة.
    many locations are in remote areas and due to poor road conditions, the round-trip travel for fuel delivery may take from one to three days. UN وتوجد مواقع كثيرة في أماكن نائية ونظرا لرداءة أحوال الطرق، فإن الرحلة ذهابا وإيابا لإيصال الوقود قد تستغرق من يوم إلى ثلاثة أيام.
    This provision overlooks the fact that, for instance, providers of financial services (banks) make assignments in many locations in various countries where there is no connection at all with the central administration and therefore with the law of the place of central administration. UN وهذا الحكم يتغاضى، مثلا، عن أن مقدمي الخدمات المالية (المصارف) يجرون إحالات في أماكن عديدة في بلدان شتى لا توجد فيها صلة مطلقا بالادارة المركزية وبالتالي بقانون مكان الادارة المركزية.
    At the present time those instruments are being transferred to the various bodies concerned, although it does have to be recognized that the Family Protection Units and even the police in many locations lack the correct technology for filling in the data. UN وقد أحيلت هذه الأدوات الآن إلى الجهات المذكورة، وإن كان لا بد من الاعتراف بأن الوحدات وحتى الشرطة في أماكن كثيرة لا تزال حتى الآن مفتقرة إلى التكنولوجيا المناسبة لاستيفاء هذه البيانات.
    Already the gap between needs and responses in many locations is enormous. UN والفجوة اﻵن بين الاحتياجات والاستجابات في الكثير من المواقع فجوة هائلة.
    many locations were assessed for the first time in several years. UN وأجريت تقييمات في مناطق عديدة للمرة اﻷولى منذ عدة سنوات.
    57. UNICEF successfully mounted a rapid response across flood-affected areas of Somalia despite limited access to many locations and the withdrawal of international staff in September 2006. UN 57 - رتب اليونيسيف بنجاح استجابة سريعة في جميع أنحاء المناطق المتضررة بالفيضانات في الصومال رغم محدودية إمكانية الوصول إلى عدة مواقع وانسحاب الموظفين الدوليين في أيلول/سبتمبر 2006.
    In many locations, CIVPOL has had to fill the managerial void. UN وتعين على الشرطة المدنية في عدد كبير من المواقع أن تمﻷ هذا الفراغ اﻹداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد