ويكيبيديا

    "many months" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدة أشهر
        
    • شهور عديدة
        
    • أشهر عديدة
        
    • عدة شهور
        
    • لعدة أشهر
        
    • شهورا عديدة
        
    • شهور طويلة
        
    • شهور كثيرة
        
    • أشهرا عديدة
        
    • عدد الأشهر
        
    • شهور عدة
        
    • أشهر طويلة
        
    • فلأشهر عديدة
        
    • عدد الشهور
        
    • الشهور الطويلة
        
    I note that those who claim to be interested in ensuring that the IAEA can discharge its functions should have made that clear before the Israeli aggression against Syria and not many months thereafter. UN وهنا يجدر القول أن من يدعي الحرص على قيام الوكالة بمهامها كان عليه أن يقدم تلك المعلومات قبل العدوان الإسرائيلي على سيادة الأراضي السورية، وليس بعد مضي عدة أشهر على وقوعه.
    The detachment has been formed after a delay of many months and has undergone training by officers brought in by the United Nations. UN وقد تكونت المفرزة بعد تأخير استغرق عدة أشهر وتلقت تدريبا على يد ضباط أتت بهم اﻷمم المتحدة.
    In addition, in many instances it can take many months before they receive payment for their work. UN وفضلاً عن ذلك، وفي حالات متعددة، قد تمر شهور عديدة قبل أن يتلقى العاملون من السكان الأصليين أجوراً على عملهم.
    Often, it has taken many months before essential government functions resume or basic services are available. UN وفي كثير من الأحيان، انقضت أشهر عديدة قبل استئناف المهام الأساسية للحكومة أو توفير الخدمات الأساسية.
    The Government of the Republic of Rwanda has been calling for the establishment of a bilateral verification mechanism for many months. UN ظلت حكومة رواندا تدعو منذ عدة شهور إلى إنشاء آلية تحقق ثنائية.
    The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months. UN ولا تزال الصحافة تورد قصصا متكررة عن عدم تسليم المرتبات لفترات تمتد أحيانا لعدة أشهر.
    The units required repair following the liberation of Kuwait and remained out of operation for many months beyond 2 March 1991. UN وبعد تحرير الكويت، أصبحت الوحدات في حاجة إلى إصلاح وظلت غير صالحة للعمل عدة أشهر بعد 2 آذار/مارس 1991.
    Ladies and gentlemen... I haven't seen my wife in many months. Open Subtitles أيها السيّدات والسادة، لم أرّ زوجتي منذ عدة أشهر.
    Especially with the health inspector showing up twice in as many months. Open Subtitles خصوصا مع المفتش الصحة تظهر مرتين في غضون عدة أشهر.
    The disturbances that have been rocking the Central African Republic for many months remain a matter of great concern. UN لا تزال الاضطرابات التي تعصف بجمهورية أفريقيا الوسطى منذ شهور عديدة مصدر قلق شديد.
    Today marks the start of an event which many people have worked long and hard for over many months. UN نشهد اليوم انطلاقة حدث ظل الناس يعملون جاهدين من أجله على مدى شهور عديدة.
    We are pleased to have reached a result after many months of debates, discussions and negotiations. UN ويسرنا أننا وصلنا إلى نتيجة بعد شهور عديدة من المداولات والمناقشات والمفاوضات.
    Often, it has taken many months before essential government functions resume or basic services are available. UN وفي كثير من الأحيان، انقضت أشهر عديدة قبل استئناف المهام الأساسية للحكومة أو توفير الخدمات الأساسية.
    The yard of the unit 2 was large and could be an excellent place for exercise but it had not been used for many months. UN والفناء المتوفر في الوحدة 2 واسع ويمكن أن يكون مكاناً جيداً تجري فيه التمارين ولكنها لم تستخدم لمدة أشهر عديدة.
    They have for many months now been using anti-personnel and anti-tank mines, and it is not only civilians who fall victim to these weapons. UN ويستخدم المتمردون منذ أشهر عديدة اﻷلغام المضادة لﻷفراد والمضادة للدبابات التي لا يذهب ضحيتها المدنيون وحدهم.
    My partner and i, we have many months invested in this case... Open Subtitles إستثمرت أنا وشريكتي عدة شهور في هذه القضية
    But I can honestly say that for many months past, Open Subtitles ولكنني اقولها بصدق انني منذ عدة شهور مضت
    At present it is envisaged that the trial could in fact continue for many months after the period of office of the judges expires. UN ومن المقدر حاليا أن المحاكمة قد تستمر فعليا لعدة أشهر بعد انتهاء فترة عمل القضاة.
    Renee Perry had waited many months for a proposal, and for many months, she had been disappointed. Open Subtitles رينيه بيري انتظرت شهورا عديدة لطلب الزواج و لعدة أشهر لقد شعرت بخيبة الأمل
    50. I warmly welcome the formation of a national interest government after many months of political stagnation. UN 50 - وأعرب عن ترحيبي الحار بتأليف حكومة مصلحة وطنية بعد شهور طويلة من الجمود السياسي.
    The road rises to over 3,500 metres above sealevel and is snow-bound for many months of the year. UN ويرتفع الطريق الى ما يزيد عن ٥٠٠ ٣ متر فوق مستوى سطح البحر ويغطيه الجليد شهور كثيرة كل سنة.
    However, the pace with which the applications were computerized and analysed indicated that many months would be required to make sufficient progress in the identification process, forcing a revised timetable for the steps still to be taken to implement the settlement plan. UN غير أن الوتيرة التي تمت بها حوسبة الطلبات وتحليلها أظهرت أن تحقيق تقدم كاف فــي عمليــة تحديد الهوية سيتطلب أشهرا عديدة مما يحتم وضع جدول زمني منقح يبين الخطوات التي لا يزال ينبغي اتخاذها من أجل تنفيذ خطة التسوية.
    How many months are we talking, Doctor, until this transplant could happen? Open Subtitles كم عدد الأشهر التي نتحدث، طبيب، حتى زرع هذا يمكن أن يحدث؟
    The Rodriguez brothers he claimed to have seen in the club has been arrested many months earlier. UN والإخوة رودريغز الذين ادعى أنه رآهم في الملهى كان قد ألقي القبض عليهم قبل شهور عدة.
    This? This is a project I've been working on for very many months. Open Subtitles هذا ، هذا هو المشرو ع الذي كنت أعمل عليه منذ أشهر طويلة
    While he could not indicate exactly how many months it would take, the appointment was intended to be a temporary, interim arrangement. UN وفي حين أنه لا يسعه بيان عدد الشهور التي سيستغرقها التعيين على وجه الدقة، فالغرض منه أن يكون ترتيبا مؤقتا انتقاليا.
    It is regrettable that many months have gone by without the CD being able to adopt a programme of work. UN ومن المؤسف أن تمضي الشهور الطويلة دون أن نتمكن من اعتماد برنامج عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد