ويكيبيديا

    "many other organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العديد من المنظمات الأخرى
        
    • منظمات كثيرة أخرى
        
    • كثير من المنظمات الأخرى
        
    • منظمات أخرى كثيرة
        
    • الكثير من المنظمات الأخرى
        
    • ومنظمات أخرى عديدة
        
    • لكثير من المنظمات الأخرى
        
    • والعديد من المنظمات الأخرى
        
    The UNCTAD secretariat collaborates with many other organizations without a clear centralized strategy for partnerships emanating from the management of the organization. UN وتتعاون أمانة الأونكتاد مع العديد من المنظمات الأخرى بدون وجود استراتيجية مركزية واضحة فيما يخص الشراكات المنبثقة عن إدارة المنظمة.
    Further information about the Federation can be found on the website that also provides links to many resources and to many other organizations with an interest in futures studies and foresight. UN يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الاتحاد في الموقع الشبكي الذي يوفر أيضا وصلات إلى موارد عديدة، وإلى العديد من المنظمات الأخرى المهتمة بدراسات المستقبل والاستشراف.
    Since similar systems have already been adopted by many other organizations within the United Nations system, it would also help to promote the desired system-wide coherence through a harmonization of business practices between agencies. UN وبما أن العديد من المنظمات الأخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة قد اعتمدت بالفعل نظماً مماثلة، فإن هذا سيساعد أيضاً على تعزيز الترابط المنشود على نطاق المنظومة كلها عن طريق مواءمة ممارسات الأعمال بين الوكالات.
    many other organizations, including United Nations bodies, also played key roles in conducting and supporting environmental assessments. UN وقد لعبت منظمات كثيرة أخرى من بينها أجهزة الأمم المتحدة أدواراً رئيسية في إجراء وتدعيم عمليات التقييم البيئية.
    many other organizations report annually on gender balance statistics to their governing bodies. UN وتبلغ كثير من المنظمات الأخرى سنويا عن إحصاءات التوازن بين الجنسين إلى هيئات إدارتها.
    It worked in partnership with many other organizations at the international, regional and national levels. UN فالمنظمة تقوم بعملها بشراكة مع منظمات أخرى كثيرة على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.
    After 10 years of implementation in countries across all income levels, a revised version, the System of Health Accounts 2011, was developed as a collaboration between OECD, Eurostat and WHO, with input from many other organizations, agencies and country experts. UN وبعد 10 سنوات من التنفيذ في بلدان من كل مستويات الدخل، أعدت نسخة منقحة، هى نظام حسابات الصحة لعام 2011، بالتعاون بين منظمة التعاون والتنمية والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية، وبمساهمة من وكالات ومنظمات أخرى عديدة وخبراء قطريين.
    17. many other organizations made contributions to the Study, including the International Labour Organization (ILO), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Division for the Advancement of Women of the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN 17 - وقد قدمت العديد من المنظمات الأخرى مساهمات للدراسة، من بينها منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    UNESCO also collaborated with many other organizations in the four-year project entitled " The Global Meeting of Generations: Vision and Action for Equitable Development in the Twenty-first Century " , supporting inter-generational dialogue through the Common Futures Forum, a group of young social entrepreneurs. UN كما تعاونت اليونسكو مع العديد من المنظمات الأخرى في المشروع الذي تبلغ مدته أربع سنوات المسمى " بالاجتماع العالمي للأجيال: رؤى وأعمال من أجل تنمية عادلة في القرن الحادي والعشرين " ، الذي يدعم الحوار فيما بين الأجيال من خلال منتدى المستقبل المشترك والذي هو عبارة عن مجموعة من مباشري المشاريع في المجال الاجتماعي.
    many other organizations contribute to the reduction of maternal mortality by promoting family planning and reproductive health around the world. UN وتساهم منظمات كثيرة أخرى في تخفيض وفيات اﻷمهات عن طريق تشجيع تنظيم اﻷسرة والصحة التناسلية في جميع أنحاء العالم.
    many other organizations contribute to the reduction of maternal mortality by promoting family planning and reproductive health around the world. UN وتساهم منظمات كثيرة أخرى في تخفيض وفيات اﻷمهات عن طريق تشجيع تنظيم اﻷسرة والصحة التناسلية في جميع أنحاء العالم.
    55. Cooperation has also been pursued with many other organizations, with agreements of cooperation being concluded between the secretariat of the CBD and the secretariats of the Ramsar Convention on Wetlands, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, and the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. UN ٥٥ - واستمر التعاون أيضا مع منظمات كثيرة أخرى ومع اتفاقات للتعاون يجري إبرامها بين أمانة الاتفاقية وأمانات اتفاقية رامسار لﻷراضي الرطبة، واتفاقية اﻹتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻹنقراض من الحيوانات والنباتات البرية، واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    Those volunteers, and those of many other organizations, have traditionally played a key role in intervention activities in emergencies and disasters. UN وقد درج هؤلاء المتطوعون وغيرهم في كثير من المنظمات الأخرى على القيام بدور رئيسي في أنشطة التعامل مع حالات الطوارئ والكوارث.
    It has also contributed to the independent system-wide evaluation initiative and has joined many other organizations and civil society partners in planning activities intended to raise the profile of evaluation around the globe in 2015, in a campaign designated the International Year of Evaluation. UN وأسهم أيضا في المبادرة المستقلة للتقييم على نطاق المنظومة وانضم إلى كثير من المنظمات الأخرى وشركاء المجتمع المدني في أنشطة التخطيط التي قُصد بها إبراز أهمية التقييم في جميع أنحاء العالم في عام 2015، في حملة أُطلق عليها ' السنة الدولية للتقييم`.
    While some agencies do undertake regular reviews of their support to Africa initiatives, for example the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), many other organizations do not engage in similar exercises. UN وفي حين أن عدداً من الوكالات يستعرض بالفعل، بانتظام، الدعم الذي تقدمه لمبادرات أفريقيا، مثل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فلا تقوم منظمات أخرى كثيرة بأعمال الاستعراض هذه.
    The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the United Nations Children's Fund, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and many other organizations should be commended for their efforts as well. UN كما تنبغي الإشادة ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمات أخرى عديدة على ما بذل من جهود.
    Welcoming the efforts of the relevant United Nations agencies and many other organizations in promoting road traffic safety, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والعديد من المنظمات الأخرى تعزيزا للسلامة على الطرق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد