ويكيبيديا

    "mapping exercise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية مسح
        
    • عملية المسح
        
    • عملية الاستطلاع
        
    • عمليات تخطيط
        
    • عملية رسم خرائط
        
    • بعملية مسح
        
    • عملية الحصر
        
    • عملية رسم الخريطة
        
    • وضع خريطة
        
    • عملية رسم الخرائط
        
    • عملية لوضع خرائط
        
    • عملية وضع الخرائط
        
    • عملية إجراء استطلاع لحصر
        
    • ممارسة رسم الخرائط
        
    • رسم خريطة
        
    The document will be informed by a comprehensive mapping exercise of resources and gaps for peacebuilding in the Central African Republic. UN وستستمد الوثيقة مضمونها من عملية مسح شامل للموارد وللثغرات فيما يتعلق ببناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Furthermore, an extensive mapping exercise has been conducted within these seven areas, which serves as a basis for developing the integrated strategic framework. UN وعلاوة على ذلك، تجري عملية مسح واسعة في هذه المجالات السبعة، لتكون نتائجها أساسا لوضع الإطار الاستراتيجي المتكامل.
    The results of the mapping exercise yielded more than 2,500 indicators. UN وأفضت نتائج عملية المسح إلى الحصول على أكثر من 500 2 مؤشر.
    Going forward, further analysis of the financing gaps and of the opportunities to reinforce coordination mechanisms in Guinea should be the focus of a follow-up phase to this pilot mapping exercise. UN وينبغي في المستقبل أن تكون مواصلة تحليل الثغرات القائمة في التمويل والفرص المتاحة لتعزيز آليات التنسيق في غينيا في صلب الاهتمام في مرحلة تخصص لمتابعة عملية المسح التجريبية هذه.
    The mapping exercise found that only 14 per cent of UN-Oceans members' programmes were jointly implemented with other UN-Oceans members. UN وتبيّن من عملية الاستطلاع أن 14 في المائة فقط من برامج أعضاء الشبكة تنفذ بصورة مشتركة مع أعضاء آخرين من الشبكة.
    (a) CEB to take up regional dimensions of system-wide coordination on the basis of a CEB mapping exercise UN (أ) اهتمام مجلس الرؤساء التنفيذيين بالأبعاد الإقليمية للتنسيق على نطاق المنظومة استنادا إلى ما يقوم به المجلس من عمليات تخطيط
    The mapping exercise started in May, and it will be completed in the coming fiscal period. UN وانطلقت عملية رسم خرائط في أيار/مايو، وستكتمل خلال الفترة المالية المقبلة.
    Furthermore, an extensive mapping exercise has been conducted within those seven areas, which serves as a basis for developing the integrated strategic framework. UN وعلاوة على ذلك، تجري عملية مسح واسعة في هذه المجالات السبعة، لتكون نتائجها أساسا لوضع الإطار الاستراتيجي المتكامل.
    A mapping exercise has been undertaken to determine whether laws are in line with the Constitution and international legal frameworks. UN وتجرى عملية مسح لتحديد ما إذا كانت القوانين متوافقة مع الدستور ومع الأطر القانونية الدولية.
    A mapping exercise of ongoing activities within the priority areas is needed in order for participants to be able to contribute more effectively. UN وهناك حاجة إلى عملية مسح للأنشطة الجارية في إطار مجالات الأولوية لتمكين المشاركين من الإسهام بفعالية أكبر.
    Conduct of a mapping exercise with respect to services available to children in communities affected by armed violence, in coordination with UNICEF and other implementing partners UN إجراء عملية مسح فيما يتعلق بالخدمات المتاحة للأطفال في المجتمعات المحلية المتضررة من العنف المسلح، وذلك بالتنسيق مع اليونيسيف وغيرها من الشركاء المنفذين
    * Conduct of a mapping exercise with respect to services available to children in communities affected by armed violence, in coordination with UNICEF and other implementing partners UN :: إجراء عملية مسح فيما يتعلق بالخدمات المتاحة للأطفال في المجتمعات المحلية المتضررة من العنف المسلح، وذلك بالتنسيق مع اليونيسيف وغيرها من الشركاء المنفذين
    A mapping exercise could help identify comparative advantages of United Nations entities and existing work. UN وقد تساعد عملية مسح في تحديد المزايا النسبية لكيانات الأمم المتحدة والعمل الحالي.
    :: Technical support towards the completion of national consultation process on the establishment of a truth and reconciliation commission, including a support for resources mobilization planning as well as the mapping exercise to be extended in 2009 in order to take stock of past human rights violations UN :: تقديم الدعم التقني من أجل استكمال العملية التشاورية الوطنية بشأن إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، بما في ذلك الدعم لتخطيط حشد الموارد فضلا عن عملية المسح التي من المقرر توسيعها في عام 2009 من أجل تقييم انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في الماضي
    The mapping exercise is expected to be finalized at the beginning of 2008, and will assist the Board in continuing its follow-up and providing advice to advance technical cooperation carried out by human rights components of peace missions. UN ويتوقع أن تنتهي عملية المسح في مطلع عام 2008، وأن تساعد مجلس الأمناء على مواصلة أنشطة المتابعة وإسداء المشورة للمضي قدماً بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوحدات المعنية بحقوق الإنسان في بعثات السلام.
    The mapping exercise will outline the pattern of past human rights abuses, assess national judicial capacities to combat impunity, and present recommendations for the implementation of transitional justice mechanisms. UN وستصف عملية المسح نمط الانتهاكات الماضية لحقوق الإنسان، وتضع تقييما للقدرات القضائية الوطنية لمكافحة الإفلات من العقاب، وتقدم توصيات لتنفيذ آليات العدالة الانتقالية.
    The mapping exercise found that only 14 per cent of the programmes of UN-Oceans members were jointly implemented with other members and that a proliferation of related mechanisms dealt with oceans and coastal affairs. UN وتبيَّن من عملية الاستطلاع أنّ 14 في المائة فقط من برامج أعضاء الشبكة نُفِّذت بصورة مشتركة مع أعضاء آخرين وأنّ ثمة تضخما في عدد الآليات التي تُعنى بشؤون المحيطات والمناطق الساحلية.
    (a) CEB to take up regional dimensions of system-wide coordination on the basis of a CEB mapping exercise UN (أ) اهتمام مجلس الرؤساء التنفيذيين بالأبعاد الإقليمية للتنسيق على نطاق المنظومة استناداً إلى ما يقوم به المجلس من عمليات تخطيط
    :: Study and mapping exercise to assess reintegration opportunities for ex-combatants enrolled in the disarmament, demobilization and reintegration programme UN :: إجراء دراسة وتنفيذ عملية رسم خرائط من أجل تقييم فرص إعادة إدماج المقاتلين السابقين الملتحقين ببرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    Accordingly, the Peacebuilding Support Office was currently engaged in a mapping exercise to produce an inventory of activities already under way in the country. UN وبناء على ذلك يقوم مكتب دعم بناء السلام حاليا بعملية مسح الغرض منها هو وضع قائمة بالأنشطة التي تتم بالفعل في البلد.
    His delegation agreed with the two-track approach suggested by the Chairperson, and looked forward to the results of the Peacebuilding Support Office mapping exercise as a useful basis for devising an integrated peacebuilding strategy and mobilizing the necessary resources. UN وذكر أن وفده يوافق على نهج المسارين الذي اقترحته الرئيسة ويتطلع إلى نتائج عملية الحصر التي يقوم بها مكتب دعم بناء السلام كأساس مفيد لوضع استراتيجية متكاملة لبناء السلام وتعبئة الموارد اللازمة.
    The mapping exercise has been completed for anglophone countries, while studies for the francophone and Portuguese-speaking countries are in their final stages of completion. UN واكتملت عملية رسم الخريطة للبلدان الناطقة بالانكليزية، بينما أوشكت دراسات البلدان الناطقة بالبرتغالية والفرنسية على الاكتمال.
    During 2011, UNFPA also worked with two Campaign partners, Direct Relief International and the Fistula Foundation, to initiate a global mapping exercise for fistula in 44 countries. UN وخلال عام 2011، عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا مع شريكين في الحملة، وهما منظمة الإغاثة المباشرة الدولية ومؤسسة الناسور، لبدء عملية وضع خريطة عالمية للناسور في 44 بلدا.
    33. Turning to the mapping exercise, he welcomed the fact that the document mentioned the need to support actions to promote a culture of respect for democratic rules among the political parties and actions to combat corruption. UN 33 - وانتقل إلى عملية رسم الخرائط فأعرب عن ترحيبه لأن الوثيقة أشارت إلى ضرورة دعم إجراءات تشجيع ثقافة احترام القواعد الديمقراطية فيما بين الأحزاب السياسية وإجراءات محاربة الفساد.
    In Kenya, UNODC provided technical assistance to the Government to design a mapping exercise on injecting drug use. UN وفي كينيا، قدّم المكتب مساعدة تقنية للحكومة من أجل تصميم عملية لوضع خرائط لتعاطي المخدرات بالحقن.
    Meetings with international partners on progress of the mapping exercise UN اجتماعات مع شركاء دوليين بشأن التقدم المحرز في عملية وضع الخرائط
    The `secretariat'then would complete the mapping exercise and map out which members are currently working on which areas and identify fields of in-depth coordination. UN وتتولى " الأمانة " عملية إجراء استطلاع لحصر الأنشطة وتحديد مجالات عمل كل عضو والميادين التي تتطلب تنسيقاً متعمقاً.
    One indicator of the usefulness of performing such a mapping exercise at the early stage of policymaking is the almost complete neglect in the current discussions of the role of fundamental labour rights in the fulfilment of the right to adequate food. UN ومما يدل على جدوى ممارسة رسم الخرائط مرحلة مبكرة من عملية وضع السياسات التجاهل شبه الكامل في المناقشات الحالية لدور حقوق العمل الأساسية في إعمال الحق في الغذاء الكافي.
    School mapping exercise finalized. UN وضع الشكل النهائي لعملية رسم خريطة المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد