ويكيبيديا

    "maps and information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخرائط والمعلومات
        
    • من خرائط ومعلومات
        
    Up-to-date maps and information obtained from archived and newly acquired images were forwarded to the rescue authorities as soon as they were available. UN وكانت الخرائط والمعلومات الحديثة المستمدة من المحفوظات ومن الصور الملتقطة حديثا تقدم إلى سلطات الانقاذ فور توافرها.
    Satellite imagery and analysis maps and information were given to the panels of experts within 3 days of request UN وقُدمت الخرائط والمعلومات التحليلية للصور المرسلة من السواتل إلى أفرقة الخبراء في غضون ثلاثة أيام من تقديم الطلب
    maps and information about restaurants, entertainment and attractions in general should thus also be part of the DMOs' e-tourism portals. UN وعليه، ينبغي أن تشكل الخرائط والمعلومات المتعلقة بالمطاعم ووسائل الترفيه والأماكن السياحية بشكل عام جزءاً من بوابات السياحة الإلكترونية التي تنشئها منظمات إدارة الوجهات السياحية.
    Furthermore Israel should, without further delay, surrender all the maps and information on the exact locations of the land mines and cluster munitions it had planted in Lebanon to the United Nations as these mines and cluster munitions are causing lots of death and terror among both the civilian population and the Lebanese Army. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإسرائيل أن تسلّم الأمم المتحدة، دون مزيد من الإبطاء، جميع الخرائط والمعلومات التي تحدد بدقة مواقع الألغام الأرضية والقنابل العنقودية التي خلّفتها في لبنان لأن هذه الألغام والقنابل العنقودية تتسبب في الكثير من حالات الموت والرعب بين السكان المدنيين والجيش اللبناني.
    Through you, Sir, we call upon all countries that have planted such mines to fully and promptly respond to calls from my country to provide us with mine-field maps and information, as well as technical and material assistance, and to pay reparations proportionate to the damage the mines have caused. UN وبهذه المناسبة، نطالب، من خلالكم، كافة الدول التي تسببت في زرع هذه الألغام بالاستجابة التامة والفورية، بتزويد بلادي بما لديها من خرائط ومعلومات تتعلق بهذه الألغام، وتقديم المساعدة الفنية والمادية اللازمة لإزالتها، والعمل على ضرورة دفع التعويضات الملائمة التي تتناسب والأضرار التي نتجت عنها.
    18. States involved in the deployment of mines can play an important role in assisting mine clearance in mine-affected countries through the provision of necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and booby traps. UN ١٨ - ويمكن للدول التي ساهمت في زرع اﻷلغام أن تؤدي دورا هاما في المساعدة على إزالة اﻷلغام في البلدان المتضررة باﻷلغام من خلال تقديم الخرائط والمعلومات اللازمة والمساعدة التقنية والمادية المناسبة ﻹزالة حقول اﻷلغام واﻷلغام والشراك الخداعية الموجودة أو إبطال مفعولها.
    Recognizing the importance of assisting mine clearance in mine-affected countries by ensuring that the necessary maps and information and appropriate technical and material assistance are provided to help to remove existing minefields, mines, booby traps and other unexploded ordnance, UN وإذ تسلم بأهمية المساعدة على إزالة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام وذلك بالتكفل بتوفير الخرائط والمعلومات الضرورية وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة للمعاونة في تطهير حقول الألغام وإزالة الألغام والأفخاخ المتفجرة وغيرها من الذخائر غير المنفجرة الموجودة حاليا،
    Recognizing the importance of assisting mine clearance in mine-affected countries by ensuring that the necessary maps and information and appropriate technical and material assistance are provided to help to remove existing minefields, mines, booby traps and other unexploded ordnance, UN وإذ تسلم بأهمية المساعدة على إزالة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام، عن طريق كفالة توفير الخرائط والمعلومات الضرورية وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة للمساعدة في تطهير حقول الألغام وإزالة الألغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من الذخائر غير المنفجرة الموجودة حاليا،
    Furthermore Israel should, without further delay, surrender all the maps and information on the exact locations of the land mines and cluster munitions it had planted in Lebanon to the United Nations as these mines and cluster munitions are causing lots of death and terror among both the civilian population and the Lebanese Army. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإسرائيل أن تسلّم الأمم المتحدة، دون مزيد من الإبطاء، جميع الخرائط والمعلومات التي تحدد بدقة مواقع الألغام الأرضية والقنابل العنقودية التي خلّفتها في لبنان، باعتبار أن هذه الألغام والقنابل العنقودية تتسبب في الكثير من حالات الموت والرعب بين السكان المدنيين والجيش اللبناني.
    Furthermore Israel should, without further delay, surrender all the maps and information on the exact locations of the land mines and cluster munitions it had planted in Lebanon to the United Nations as these mines and cluster munitions are causing lots of death and terror among both the civilian population and the Lebanese Army. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لإسرائيل أن تسلّم الأمم المتحدة، دون مزيد من الإبطاء، جميع الخرائط والمعلومات التي تحدد بدقة مواقع الألغام الأرضية والقنابل العنقودية التي خلّفتها في لبنان لأن هذه الألغام والقنابل العنقودية تتسبب في الكثير من حالات الموت والرعب بين السكان المدنيين والجيش اللبناني.
    Furthermore Israel should, without further delay, surrender all the maps and information on the exact locations of the land mines and cluster munitions it had planted in Lebanon to the United Nations as these mines and cluster munitions are causing lots of death and terror among both the civilian population and the Lebanese Army recently deployed south of the Litani River. UN ويجب على إسرائيل، دون إبطاء تقديم جميع الخرائط والمعلومات الدقيقة عن مواقع الألغام الأرضية والقنابل العنقودية التي زرعتها في أراضي لبنان إلى الأمم المتحدة نظرا لما تسببه تلك الألغام والقنابل العنقودية من الوفيات والرعب بين السكان المدنيين والجيش اللبناني الذي تم نشره مؤخرا جنوب نهر الليطاني.
    " 18. States involved in the deployment of mines can play an important role in assisting mine clearance in mine-affected countries through the provision of necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and boobytraps. UN " ١٨ - ويمكن للدول التي ساهمت في زرع اﻷلغام أن تؤدي دورا هاما في المساعدة على إزالة اﻷلغام في البلدان المتضررة باﻷلغام من خلال تقديم الخرائط والمعلومات اللازمة والمساعدة التقنية والمادية المناسبة ﻹزالة حقول اﻷلغام واﻷلغام والشراك الخداعية الموجودة أو إبطال مفعولها.
    134. Of the 14 States selected, the legislation adopted in the United Kingdom requires the maintenance of a register of vulnerable structures and suggests dissemination of flood and erosion risk maps and information. UN 134 - ومن بين الدول الأربع عشرة التي تم اختيارها، يشترط التشريع المعتمد في المملكة المتحدة إقامة سجل بالهياكل الضعيفة ويقترح نشر الخرائط والمعلومات المتعلقة بمخاطر الفيضانات والتحات().
    Recognizing the important role that the international community, particularly States involved in the deployment of mines, can play in assisting mine clearance in affected countries through the provision of necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and booby-traps, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي، ولا سيما الدول المشتركة في نشر اﻷلغام، في المساعدة في إزالة اﻷلغام في البلدان المتضررة من خلال توفير الخرائط والمعلومات الضرورية وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة ﻹزالة حقول اﻷلغام واﻷلغام والفخاخ المتفجرة الموجودة حاليا أو إبطال مفعولها،
    In this regard, we express support for the assistance in the demining efforts in the south of Lebanon and call on Israel to provide the United Nations with all the maps and information on the location of the landmines that it has planted in the south of Lebanon during its occupation which are hindering the development and rehabilitation of the south of Lebanon and preventing the agricultural exploitation of vast areas of rich agrarian land. UN وفي هذا السياق، نعرب عن دعمنا للمساعدة التي تقدم لإزالة الألغام في جنوب لبنان. وندعو إسرائيل إلى تزويد الأمم المتحدة بجميع الخرائط والمعلومات المتعلقة بأماكن الألغام التي زرعتها في الجنوب اللبناني في أثناء احتلالها له، إذ أن هذه الألغام تعوق جهود التنمية والإصلاح في هذه المنطقة وتحول دون الاستغلال الزراعي لمناطق واسعة من الأراضي الزراعية الخصبة.
    (d) Develop an array of products that adequately target the many users of the Demographic Yearbook, reflect their different levels of sophistication and meet their specific needs, ranging from basic maps and information for children to complex downloading facilities for researchers, scholars and decision makers (beginning in 2005); UN (د) استنباط مجموعة من النواتج التي تستهدف على نحو كاف المستخدمين العديدين للحولية الديمغرافية وتعكس مختلف مستوياتهم من التعقيد، وتلبي احتياجاتهم الخاصة، وتتراوح من الخرائط والمعلومات الأساسية للأطفال إلى مرافق التحميل المعقدة لخدمة الباحثين والعلماء ومتخذي القرار (بدءا من عام 2005)؛
    Recognizing the important role that the international community, particularly States involved in the deployment of mines, can play in assisting mine clearance in affected countries through the provision of necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and booby-traps, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي، ولا سيما الدول المشتركة في نشر اﻷلغام، في المساعدة في إزالة اﻷلغام في البلدان المتضررة من خلال توفير الخرائط والمعلومات الضروريـة وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة ﻹزالة حقول اﻷلغام واﻷلغام والفخاخ المتفجرة الموجودة حاليا أو إبطال مفعولها،
    Recognizing the important role that the international community, particularly States involved in the deployment of mines, can play in assisting mine clearance in affected countries through the provision of necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and booby traps, UN وإذ تسلم بالدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي، ولا سيما الدول المشتركة في نشر اﻷلغام، في المساعدة في إزالة اﻷلغام في البلدان المتضررة باﻷلغام من خلال توفير الخرائط والمعلومات الضرورية وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة ﻹزالة حقول اﻷلغام واﻷلغام والفخاخ المتفجرة الموجودة حاليا أو إبطال مفعولها،
    In this regard, we express support for the assistance in the demining efforts in the south of Lebanon and call on Israel to provide the United Nations with all the maps and information on the location of the landmines that it has planted in the south of Lebanon during its occupation which are hindering the development and rehabilitation of the south of Lebanon and preventing the agricultural exploitation of vast areas of rich agrarian land. UN ونعرب في هذا الصدد عن دعمنا للمساعدة في جهود إزالة الألغام في الجنوب اللبناني وندعو إسرائيل إلى أن تتيح للأمم المتحدة جميع الخرائط والمعلومات عن مواقع الألغام الأرضية التي زرعتها في الجنوب اللبناني خلال الاحتلال والتي تعرقل تطوير المنطقة وتأهيلها وتمنع من الاستغلال الزراعي لمساحات شاسعة من الأراضي الزراعية الغنية.
    Recognizing the important role that the international community, in particular States involved in the deployment of mines, can play in assisting mine clearance in mine-affected countries by providing necessary maps and information and appropriate technical and material assistance to remove or otherwise render ineffective existing minefields, mines and booby traps, UN وإذ تسلِّــم بالدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي، ولا سيما الدول المشتركة في نشر الألغام، في المساعدة على إزالة الألغام في البلدان المتضررة من الألغام وذلك بتوفير الخرائط والمعلومات الضرورية وتقديم المساعدة التقنية والمادية الملائمة لإزالة حقول الألغام والألغام والأفخاخ المتفجرة الموجودة حاليا أو إبطال مفعولها بأية طريقة أخرى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد