The typhoid is water bearing, as is Marburg, so the rest should follow suit. | Open Subtitles | من الطاعون الدبلي فقط التيفويد ينتقل بالماء، وكذلك ماربورغ لذا يجب أن يمحى البقية |
She calls herself the Countess Ingrid Palatine Von Marburg. | Open Subtitles | وتدعو نفسها الكونتيسة انغريد بلاطي فون ماربورغ. |
In the light of dawn, we shall weigh Marburg's pledge of peace. | Open Subtitles | وفي ضوء الفجر، سنقوم تزن تعهد ماربورغ للسلام. |
Mary: Countess Marburg has him, but he will be well-guarded. | Open Subtitles | الكونتيسة ماربورج بصحبته ولكنه لابد ان يكون عليه حراسة جيدة |
You said that once you were sure, you would tell me the secret to destroying Countess Marburg. | Open Subtitles | قُلت أنه بمجرد أن تتأكد ستخبرني عن السر لتدمير الكونتيسة ماربورج |
In the meantime, that most generous of gentlewomen, the Countess Marburg, has put up a bond of surety for your release. Use your freedom of movement wisely, Mary. | Open Subtitles | الكونتيسة ماربوغ بوضع كفالة واتفاق لأطلاق سراحك أستعملي حرية اطلاقك بذكاء وبحذر |
I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the Baron Sebastian Von Marburg. | Open Subtitles | يشرفني عالية و شرف متميز لتقديم لدينا الكونتيسة بلاطي انغريد فون ماربورغ وابنها، البارون سيباستيان فون ماربورغ. |
The Countess Marburg has put up a bond of surety. | Open Subtitles | الكونتيسة ماربورغ وضعت كفالة لاطلاق سراحك |
We were lucky that SARS didn't turn out to be as virulent as Lassa fever or Marburg. | Open Subtitles | كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ |
In November, there was an epidemic of haemorrhagic fever that was linked to the presence of the Marburg virus in the region between November 1998 and May 1999. | UN | وظهر في تشرين الثاني/نوفمبر وباء الحمى المصحوبة بنزيف والتي عزيت إلى وجود فيروس ماربورغ في المنطقة في الفترة ما بين تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وأيار/مايو 1999. |
94. Epidemics of poliomyelitis were declared in Walikale, of smallpox in Katana, of Marburg virus in Durba and of cholera in Mweso. | UN | ٩٤ - وقد ظهرت أوبئة شلل اﻷطفال في واليكالي، والجدري في كاتانا، وفيروس ماربورغ في دوربا، والكوليرا في مويسو. |
1960-1965 University of Marburg/Lahn, Federal Republic of Germany. | UN | ١٩٦٠ -١٩٦٥ : جامعة ماربورغ/لان، جمهورية ألمانيا الاتحادية |
1967-1971 Studies of Law at the University of Marburg | UN | ١٩٦٧-١٩٧١ دراسات في القانون في جامعة ماربورغ |
1967-1971 Law studies at the University of Marburg | UN | ١٩٦٧-١٩٧١ دراسات قانونية في جامعة ماربورغ |
1986-1993 Chair of Public and International Law, University of Marburg; Director, Institute of Public Law and Department of International Law, Marburg | UN | 1986-1993 رئيس ومدير قسم القانون العام والقانون الدولي، معهد القانون العام، وقسم القانون الدولي، جامعة ماربورغ، ماربورغ |
164. The largest outbreak of Marburg haemorrhagic fever in history struck the northern Angolan province of Uige in March. | UN | 164- وحدثت أخطر حالة معروفة حتى الآن لتفشى حمى ماربورغ النزفية في مقاطعة إيجي في شمال أنغولا في آذار/مارس. |
Yes. Mary Sibley, Sebastian Marburg, | Open Subtitles | ،)أجل، (ماري سيبلي .. (و(سيباستيان ماربورج |
Names like Sibley and Marburg turned out to be masks for the most notorious witches. | Open Subtitles | (أسماء مثل (سيبلي) و(ماربورج اتّضح أنّهم أقنعة لأكثر الساحراتِ شرًّا |
With his noble guardian, the Baron Marburg, little Sibley is dedicated to growing and rebuilding | Open Subtitles | مع وصيّه النبيل البارون (ماربورج)، (سيبلي) الصغير سيتفانى "لتنميةوإعادةبناء"سالم.. |
Countess Marburg has him, and they mean to kill him. | Open Subtitles | هو بحوزة الكونتيسة ماربوغ وهي تنوي قتله |
bubonic plague, typhoid, and Marburg. | Open Subtitles | "الطاعون الدملي" "التيفود" وماربورغ" |
It's not ebola, Marburg, rift valley. It's not hantavirus. | Open Subtitles | إنه ليس مرض الايبولا, ولا الماربورغ, ولا حمى الوادي المتصدع وليست فيروس هانتا |