I have consulted with Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization, with respect to this appointment. | UN | وقد تشاورتُ مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الدكتورة مارغريت تشان في ما يتعلق بهذا التعيين. |
The Council heard briefings by Mr. Yuri Fedotov, Mr. António Guterres and Ms. Margaret Chan. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها السيد يوري فيدوتوف والسيد غوتيريس والسيدة مارغريت تشان. |
As Dr. Margaret Chan has stated, | UN | وكما ذكرت الدكتورة مارغريت تشان |
Margaret Chan either has ebola or a very bad cold. | Open Subtitles | مارجريت شان مريضة جدا تعانى من نزلة برد حادة |
I want you to deliver your speech with as much pride and commitment as Margaret Chan would, even though you're no Margaret Chan. | Open Subtitles | هيا القى خطابك بفخر والتزام كما لو كنتى مارجريت شان |
On 23 November the Council held an open high-level briefing with the participation of the Secretary-General and was briefed by the United Nations High Commissioner for Refugees, António Guterres; the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Yuri Fedotov; and the Director General of the World Health Organization, Margaret Chan. | UN | في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس إحاطة مفتوحة رفيعة المستوى بمشاركة الأمين العام، واستمع إلى إحاطات من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أنطونيو غوتيريس؛ والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، يوري فيدوتوف؛ والمديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، مارغريت تشان. |
I-I think Margaret Chan would want me to have some water right now. | Open Subtitles | اعتقد ان مارجريت شان سوف تسمح لى بشرب القليل من الماء الان |
Seeing as how Margaret Chan was unable to make the trip, you will be rooming with... | Open Subtitles | ترين كيف تسرى الامور حيت ان مارجريت شان غير قادرة على ادارة الرحلة لظروف مرضها ستتشاركى الغرفة مع |
U-Uh, Margaret Chan couldn't make it tonight, so I'm going | Open Subtitles | مارجريت شان غير قادرة على المجىء الليلة |