We would like to express our gratitude to Mr. Antonio Maria Costa for all his efforts to implement the mandate of his Office. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على جميع جهوده لتنفيذ ولاية المكتب. |
Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime for their important support. | UN | كما أود أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعمهما الهام. |
I am very grateful for Mr. Antonio Maria Costa's commitment to the fight against trafficking in persons and for his vocal support of our work as facilitators. | UN | وأنا ممتن جدا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على التزامه بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعلى ما قدمه من دعم قوي لعملنا كميسرين. |
I would like to pay glowing tribute to Mr. Antonio Maria Costa for his unfailing self-sacrifice to a cause that he has always and everywhere defended. | UN | وأود أن أشيد أيما إشادة بالسيد أنطونيو ماريا كوستا على تفانيه الثابت في سبيل قضية يدافع عنها دائما في كل مكان. |
I've got to get this letter from Maria Costa down to Steve. | Open Subtitles | يجب أن نوصل هذه الرسالة من ماريا كوستا الى ستيف |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613* | UN | السيد انطونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613* | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613* | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
Mr. Antonio Maria Costa Secretary General | UN | السيد أنتونيو ماريا كوستا ، اﻷمين العام |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613*** | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613*** |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613*** | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613*** |
The President and the Executive Director of ACG have held several high-level meetings with the Office's staff, including its Executive Director, Under-Secretary General Antonio Maria Costa. | UN | وعقد المدير التنفيذي للرابطة عدة اجتماعات رفيعة المستوى مع موظفي المكتب، بمن فيهم مديره التنفيذي ووكيل الأمين العام أنطونيو ماريا كوستا. |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613* | UN | السيد انطونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
We cannot forget the visionary work of Mr. Antonio Maria Costa, head of UNODC, who will be leaving us shortly, and his great achievements in the fight against trafficking in persons. | UN | ولا يمكننا هنا أن ننسى العمل المستبصر الذي اضطلع به السيد أنطونيو ماريا كوستا رئيس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي سيتركنا قريبا، وانجازاته العظيمة في مكافحة الاتجار بالبشر. |
Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) for their very important role in the formulation of the Plan. | UN | أود أيضا أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الدور المهم الذي اضطلعا به في صياغة الخطة. |
We express particular gratitude to Mr. Antonio Maria Costa who, as the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, was an active advocate of the Global Plan of Action from the outset. | UN | ونُعرب عن امتناننا بوجه خاص للسيد أنطونيو ماريا كوستا الذي كان، بوصفه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعنى بالمخدرات والجريمة، داعيا نشطا إلى خطة العمل العالمية منذ البداية. |
We are grateful too for the insightful contributions of the panellists and the excellent stewardship of the panel discussion by Under-Secretary-General Antonio Maria Costa. | UN | ونحن ممتنون أيضا للإسهامات المستنيرة للمشاركين في النقاش والقيادة المتميزة لحلقة النقاش من جانب وكيل الأمين العام أنطونيو ماريا كوستا. |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613* | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
Mr. Antonio Maria Costa 3.5631 3.4185 DC1-0613** | UN | السيد انتونيو ماريا كوستا 3-5631 3-4185 DC1-0613* |
Antonio Maria Costa | UN | أنطونيو ماريا كوستا |