Ms. Marianne Mau, Financial Reporting Manager, Institute of Chartered Accountants | UN | السيدة ماريان ماو، مديرة الإبلاغ المالي، معهد المحاسبين المعتمدين |
I see you, Miss Marianne! I think I've unearthed a secret. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك يا آنسه ماريان أظن أنني كشفت سراً |
You know as many melancholy tunes as Miss Marianne. | Open Subtitles | لابد أنك تعرف نغمات حزينة مثل الآنسه ماريان |
But please, dearest beloved Marianne do not leave me alone. | Open Subtitles | لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي |
Marianne Lykke Thomsen, Department of Foreign Affairs, Greenland | UN | ماريان ليكي تومسن، وزارة الشؤون الخارجية، غرينلند |
Ms. Marianne Burtnett, Colonel, Joint IED Defeat Organization, United States. | UN | العقيد ماريان بورتنيت، المنظمة المشتركة لدحر الأجهزة المتفجرة المرتجلة، الولايات المتحدة. |
Ms. Marianne Burtnett, Colonel, Joint IED Defeat Organization, United States. | UN | العقيد ماريان بورتنيت، المنظمة المشتركة لدحر الأجهزة المتفجرة المرتجلة، الولايات المتحدة. |
Marianne was very professional in her first live report despite her emotion. | Open Subtitles | ماريان كانت نوفقة في اول نشرة مباشرة لها عاطفتها بصرف النظر عن |
If you ask me, he wanted to kill the whole world, Marianne. | Open Subtitles | إذا سألتني، وقال انه يريد لقتل العالم كله، ماريان. |
I think going bust with Marianne was the great dumb tragedy of my great dumb life. | Open Subtitles | أعتقد تمثال نصفي مع ماريان الذهاب كان مأساة البكم كبيرة من عظيم لي الحياة البكم. |
Lady Marianne was the only one I've ever needed to use this power against! | Open Subtitles | لا أصدق بأني سوف أستخدم هذه القوى لشخص عدا ليدي ماريان |
-I brought what you asked for, Marianne. -Fine, Johan. | Open Subtitles | احضرت كل ما طلبت ماريان جيد ، يوهان |
But Marianne Reynolds invited us for Christmas. Remember? You were there when she said it. | Open Subtitles | لكن ماريان رينولدز دعتنا بالميلاد اتذكر كنت هناك عندما قالت بنها ستاتي بالموسيقيين |
The other three kept clear while this one tortured Marianne Spitz. | Open Subtitles | الثلاثة الاخرين كانوا يشاهدون تعذيبه ل ماريان سبيتز |
0h, Marianne, there's no question of that. Not yet! | Open Subtitles | ماريان ,لم يحصل شئ من هذا ليس بعد |
And I looked out some music which I thought might be of some interest to Miss Marianne. | Open Subtitles | و أحضرت بعض الموسيقى ظننت أنها ستعجب الآنسة ماريان |
My compliments to Miss Marianne and Miss Margaret. | Open Subtitles | تحياتي إلى الآنسة ماريان و الآنسة مارغريت |
Indeed I am, and I hope to have the pleasure of proving it to you all before very long, when Miss Marianne's ankle is recovered. | Open Subtitles | هذا صحيح و أرجو أن أحظى بفرصة إثبات هذا لك عما قريب عندما يتعافى كاحل الآنسة ماريان |
Well, having ascertained that Miss Marianne is on the mend, I will intrude no longer. | Open Subtitles | حسناً بما أني تأكدت أن الآنسة ماريان بخير علي أن لا أطيل البقاء |
Virginie was a Marianne's cousin, Paul's died wife. | Open Subtitles | فيرجينى كانت ابنه خالة ماريانا ,زوجة بول المتوفاة |
At a matinee performance of "Les Caprices de Marianne", the play which the once tightly knit group had all seen together, | Open Subtitles | " وفي عرضٍ صباحي لـ"لي كابريس دي مارين المسرحية التي كانت محبوكة بإحكام والتي عرضت جميع مشاهدها معاً |
Juliette and Marianne came to a garage where Juliette's husband works? | Open Subtitles | جاءت جولييت وماريان لأحد ورش السيارات حيث يعمل زوج جولييت؟ |
Perhaps Lady Allen disapproves of his regard for Marianne. - An excuse to send him away. | Open Subtitles | ربما الليدي ألين لا توافق اهتمامه لماريان |