We settled on the name Marigold, on account of her wonderful golden curls. | Open Subtitles | لقد اخترنا لها اسم "ماريغولد" لخصلات شعرها الذهبية الرائعة |
We bought Chartwell a year after Marigold died. | Open Subtitles | لقد اشترينا "تشارتويل" بعد عام من وفاة "ماريغولد". |
Who had the chance to say, when she left her home for the Best Exotic Marigold Hotel as others will do "Why die here "when I can die there?" | Open Subtitles | والتي قالت عندما انتقلت للعيش في فندق "ماريغولد" كما سيقول آخرون غيرها، "لماذا أموت هنا |
Champion kite surfer Marigold Zoll claims she can get me airborne in a single afternoon. | Open Subtitles | راكبة أمواج الطائرة الورقيةِ الممتازِ ماريجولد زول يَدّعي بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ علي محمول جواً في العصر الوحيد. |
When was the last time you saw Sally Marigold? | Open Subtitles | . متي كانت اخر مرة , رأيت بها " سالي ماريجولد " ؟ |
If you mean Marigold, that's settled. And you know I am sorry. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعنين (ماري غولد) إنتهى ذلك الأمر وتعرفين أني آسفة |
It's a mixture of Marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel,meadow plant, linseed vinegar, ivory scrapings, all mixed with sugar. | Open Subtitles | مزيج من القطيفة ونبتة يد المسيح , نبتة فعالة للغاية الحميض , نبات الحقل |
My husband's house is as lovely as a Marigold I left my parents' home so I could belong to my beloved | Open Subtitles | "منزل زوجي رائع كنبات القطيفة" "تركت منزل أهلي لأنضم إلى حبيبي" |
Hi, Marigold? Yeah, I'll watch Amanda. | Open Subtitles | مرحبا ماري جولد أنا سوف أراقب أماندا |
No, he's actually dead. Marigold killed him. | Open Subtitles | لقد مات بالفعل ميريغولد) قتلته) |
Are we going to the Best Exotic Marigold Hotel, madam? | Open Subtitles | هل سنذهب إلى فندق "بست إكزوتك ماريغولد"؟ |
Like lemmings they come to the cliff edge that is the Best Exotic Marigold Hotel. | Open Subtitles | كقوارض الـ"لاموس"، يهاجرون إلى فندق "ماريغولد" |
You're probably thinking I'm a little young to be staying at the Marigold. | Open Subtitles | لا بد أنك تخالني أصغر من أن أمكث في "ماريغولد" |
...I must tell you, the reception cannot take place at the Best Exotic Marigold Hotel. | Open Subtitles | لن تجري مراسم الاستقبال في "بست إكزوتك ماريغولد" |
...to the Second Best Exotic Marigold Hotel! | Open Subtitles | إلى ثاني فندق في سلسلة "بست إكزوتك ماريغولد"! |
You mean you were right about Marigold's father? | Open Subtitles | أتعنين أنك كنت محقة بشأن والد (ماريغولد)؟ |
"Marigold" I know that place. | Open Subtitles | ( ماريجولد)،أنا أعرف هذا المكان إنه مستودع. |
For Marigold, press four. | Open Subtitles | من أجل برنامج "ماريجولد" إظغط الرقم 4 |
How about you, Marigold? Are you quite finished? | Open Subtitles | وماذا عنكِ، يا (ماريجولد) هل أنهيتِ طعامك؟ |
Is there any talk in the servants' hall about Miss Marigold? | Open Subtitles | هل هناك أي حديث بين الخدم عن آنسة (ماري غولد)؟ |
Never mind Marigold. She won't make you happy. Henry Talbot will. | Open Subtitles | لا تأبهي بـ(ماري غولد) فهي لن تسعدكِ بل (هنري تالبوت) |
If I agreed, which is a big if, would we tell your mother the truth about Marigold? | Open Subtitles | إذا وافقت وهذا إحتمال بعيد هل ستخبر والدتك الحقيقة عن (ماري غولد)؟ |
It's Marigold's song he's been singing. | Open Subtitles | ومن أغنية القطيفة لأنه تم الغناء. |
My husband's house is as lovely as a Marigold | Open Subtitles | "منزل زوجي رائع كنبات القطيفة" |
It's Cousin Marigold. | Open Subtitles | إنها ابنة العم ماري جولد |
Marigold! Don't make a scene, for Christ's sake! | Open Subtitles | (ميريغولد) لا تفعلي ذلك |