ويكيبيديا

    "marine and coastal area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمناطق البحرية والساحلية
        
    • المناطق البحرية والساحلية
        
    • البيولوجي البحري والساحلي
        
    (i) Implementation of an integrated marine and coastal area management (IMCAM) UN `1 ' تنفيذ الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية
    1. Integrated marine and coastal area management 234 - 237 65 UN ١ - اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية
    ii. Expert group meeting on integrated marine and coastal area management (2001); UN ' ٢ ' اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    This entails a considerable effort to harmonize objectives and efforts under numerous instruments, and to do so to the extent feasible within a comprehensive and integrated approach to marine and coastal area management. UN ويترتب على ذلك بذل مجهود كبير لتحقيق التوافق بين اﻷهداف والجهود بموجب صكوك متعددة، وتحقيق ذلك الى المدى الممكن في إطار نهج شامل ومتكامل ﻹدارة المناطق البحرية والساحلية.
    Chapter 17 of Agenda 21, dealing with the sustainable development of oceans, coastal areas and seas, promotes an ecosystem approach to ocean management and calls for new approaches to marine and coastal area management and development that are integrated in content and precautionary and anticipatory in ambit. UN ويروج الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 الذي يتناول مسألة التنمية المستدامة للمحيطات والمناطق الساحلية والبحار لاعتماد نهج قائم على النظام الإيكولوجي لدى إدارة المحيطات، ويدعو إلى استحداث نهج جديدة لإدارة المناطق البحرية والساحلية وتنميتها، تكون متكاملة المحتوى وقائمة على الاحتراز والتوقع.
    d. Handbook on integrated marine and coastal area management (2001); UN د - دليل بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    602. The TSC programme is recognized by organizations both within and outside the United Nations system as a unique training initiative in the field of integrated marine and coastal area management. UN ٦٠٢ - وتعترف المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها بالبرنامج التدريبي للمناطق البحرية والساحلية. بوصفه مبادرة تدريبية فريدة في ميدان اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية.
    ii. Expert group meeting on integrated marine and coastal area management (2001); UN ' ٢ ' اجتماع فريق الخبراء بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    d. Handbook on integrated marine and coastal area management (2001); UN د - دليل بشأن اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية )٢٠٠١(؛
    Joint actions on marine and coastal biodiversity focus on marine and coastal protected areas, development of guidance on integrated marine and coastal area management, and methodologies for the rapid assessment of marine and coastal biological diversity. UN وتركز الإجراءات المشتركة المتعلقة بالتنوع البيولوجي للبيئة البحرية والساحلية على المناطق البحرية والساحلية المحمية ووضع توجيهات بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية ومنهجيات للتقييم السريع للتنوع البيولوجي البحري والساحلي.
    103. A number of delegations referred to integrated marine and coastal area management (IMCAM) as an effective management approach for protecting vulnerable marine ecosystems. UN 103 - أشار عدد من الوفود إلى الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية بوصفها نهجا إداريا فعالا لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    The mandate emanating from the Convention on Biological Diversity encourages the use of integrated marine and coastal management as the most appropriate framework for promoting conservation and sustainable use, and encourages the Contracting Parties to make the appropriate legal and administrative arrangements for the development of integrated marine and coastal area management plans. UN وتشجع الولاية المنبثقة عن اتفاقية التنوع البيولوجي استخدام اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية بوصفها أنسب إطار لتعزيز الحفظ والاستخدام المستدام، كما تشجع اﻷطراف المتعاقدة على اتخاذ الترتيبات القانونية واﻹدارية الملائمة لوضع خطط لﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية.
    Ghana also welcomes the initiatives undertaken within the framework of the integrated marine and coastal area management programme as indicated in paragraphs 234-237 of the Secretary-General's report (A/52/487). UN كما ترحب غانا بالمبادرات المتخذة في إطار برنامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية على النحو المبين في الفقرات ٢٣٤ إلى ٢٣٧ من تقرير اﻷمين العام A/52/487.
    Another recommendation was to implement the Integrated marine and coastal area Management (IMCAM) concept at different levels, ranging from local and national to regional and global, using existing mechanisms such as the Regional Seas Programmes and relevant conventions at the regional level, and at the global level, the framework of UNCLOS. UN وكانت هناك توصية أخرى بتنفيذ مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية على مختلف الصُعد، التي تتراوح ما بين الصعيدين المحلي والوطني والصعيدين اﻹقليمي والعالمي، باستخدام اﻵليات القائمة مثل برامج البحار اﻹقليمية والاتفاقيات ذات الصلة على الصعيد اﻹقليمي، وإطار اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على الصعيد العالمي.
    601. Collaboration with other organizations within and outside in the United Nations system included provision of continuous support to the United Nations University Database on Training and the provision of advice to UNDP in the field of integrated marine and coastal area management. UN ٦٠١ - وشمل التعاون مع مؤسسات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها تقديم الدعم المستمر الى قاعدة بيانات جامعة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالتدريب وإسداء المشورة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ميدان اﻹدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية.
    228. The programme of work, as contained in annex I to the decision, includes elements on integrated marine and coastal area management, marine and coastal living resources, MCPAs, mariculture and invasive alien species. UN 228 - ويشمل برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الأول من هذا القرار عناصر بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية والموارد الحية البحرية والساحلية، والمناطق البحرية والساحلية المحمية، وتربية الأحياء المائية، والأنواع الغربية الغازية.
    157. The Jakarta Mandate also encourages the use of Integrated marine and coastal area Management (IMCAM) as the most suitable framework for addressing the impact of human activities on marine and coastal biological diversity and for promoting its conservation and sustainable use. UN 157- ويشجع التزام جاكارتا أيضا على استخدام الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية بوصفها أنسب الأطر لمعالجة أثر الأنشطة البشرية على التنوع البيولوجي البحري والساحلي ولتعزيز حفظه واستخدامه على نحو مستدام.
    Within the context of national and regional efforts to promote integrated marine and coastal area management, networks of marine and coastal protected areas other conservation areas, and biosphere reserves provide useful and important management tools for different levels of conservation, management and sustainable use of marine and coastal biological diversity and resources. UN وضمن سياق الجهود الوطنية واﻹقليمية لتشجيع اﻹدارة المتكاملة للمنطقة البحرية والساحلية توفر شبكات المناطق البحرية والساحلية المحمية ومناطق الحفظ اﻷخرى والمحميات الحيوية أدوات مفيدة ومهمة ﻹدارة مختلف مستويات الحفظ واﻹدارة والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي والموارد البحرية والساحلية.
    It recalls that the protection and sustainable development of the marine and coastal environment is reflected in international law, including the provisions of the Convention, and require an integrated approach to marine and coastal area management and development. UN وأُشيرَ في هذا الفصل إلى أن حماية البيئة البحرية والساحلية وتنميتها المستدامة منصوص عليهما في القانون الدولي، بما في ذلك أحكام الاتفاقية، كما أنهما يتطلبان اتباع نهج متكامل لإدارة المناطق البحرية والساحلية وتنميتها.
    It noted that the protection and sustainable development of the marine and coastal environment and its resources would require new approaches to marine and coastal area management and development, at the national, subregional, regional and global levels, approaches that were integrated in content and were precautionary and anticipatory in ambit. UN وأُشير في إطاره إلى أن حماية البيئة البحرية والساحلية ومواردها وتنميتها المستدامة تتطلب اتباع نهج جديدة تجاه إدارة المناطق البحرية والساحلية وتنميتها، على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي، بحيث تكون نهجاً متكاملة في مضمونها ووقائية وتوقعية في نطاقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد