ويكيبيديا

    "marine capture fisheries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصائد الأسماك البحرية
        
    • لمصائد الأسماك البحرية
        
    • المصائد البحرية
        
    FAO has also drawn attention to the fact that more than 97 per cent of the 15 million fishers employed in marine capture fisheries worldwide are working on vessels which are less than 24 metres in length and thus largely beyond the scope of international conventions and guidelines. UN ووجهت منظمة الفاو الانتباه أيضاً إلى أن أكثر من 97 في المائة من صيادي الأسماك البالغ عددهم 15 مليوناً العاملين في مصائد الأسماك البحرية في جميع أرجاء العالم يعملون في سفن يقل طولها عن 24 متراً، مما يضعهم خارج نطاق الاتفاقيات والمبادئ التوجيهية الدولية.
    215. Unreliable information and data on marine capture fisheries. UN 215 - المعلومات والبيانات غير الموثوق بها عن مصائد الأسماك البحرية.
    (c) Consequences of overfishing in marine capture fisheries UN جيم - عواقب الإفراط في الصيد في مصائد الأسماك البحرية
    Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and that this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الإدارة الفعالة لمصائد الأسماك البحرية أصبحت أمرا صعبا في بعض المناطق بسبب عدم إمكانية الوثوق في المعلومات والبيانات من جراء عدم الإبلاغ أو الإبلاغ الخاطئ عن المصيد من الأسماك وعن أنشطة الصيد، وأن عدم توفر البيانات الدقيقة هذا يسهم في الإفراط في صيد الأسماك في بعض المناطق،
    Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and the contribution this lack of data makes to continued overfishing in some areas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الإدارة الفعالة لمصائد الأسماك البحرية أصبحت أمرا صعبا في بعض المناطق بسبب عدم إمكانية الوثوق في المعلومات والبيانات من جراء عدم الإبلاغ عن المصيد من الأسماك وعن أنشطة الصيد والإبلاغ الخاطئ عنهما، وما يسهم به انعدام توافر البيانات في استمرار الصيد المفرط في بعض المناطق،
    One of the major causes of overcapacity in most marine capture fisheries is the payment of subsidies in the fishing industry. UN ومن أهم أسباب الطاقة المفرطة في أغلب المصائد البحرية الطبيعية، هو دفع إعانات لدعم صيد الأسماك.
    117. The world's marine capture fisheries are currently at a crossroads. UN 117 - تقف مصائد الأسماك البحرية في العالم عند مفترق طرق حاليا.
    176. The state of world fisheries underscores the urgent need for the international community to sustain efforts to improve the governance of marine capture fisheries and address fishing practices that constitute impediments to sustainable fisheries. UN 176 - وتؤكد حالة مصائد الأسماك في العالم على الحاجة الملحة لأن يقوم المجتمع الدولي بمواصلة الجهود لتحسين إدارة مصائد الأسماك البحرية والتصدي لممارسات الصيد التي تشكل عوائق أمام استدامة مصائد الأسماك.
    232. Reduction of by-catch in marine capture fisheries. UN 232- الحد من الصيد العرضي في مصائد الأسماك البحرية.
    FAO estimates that fish makes up 16 per cent of the world population's protein intake and provides employment for 35 million full- and part-time fishers, with more than two thirds of both total catch and employment coming from marine capture fisheries. UN وتقدر الفاو أن الأسماك توفر ما يصل إلى 16 في المائة من استهلاك سكان العالم من البروتين، كما توفر فرص عمل لـ 35 مليونا من الصيادين المتفرغين وغير المتفرغين، وأن أكثر من ثلثي إجمالي الصيد وفرص العمل أتي من مصائد الأسماك البحرية.
    As in all forms of management, the management of capture fisheries involves synthesizing information, analysis and decision-making.115 Effective management of marine capture fisheries has been hindered by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort. UN كما هو الحال في جميع أشكال الإدارة، تشمل إدارة مصائد الأسماك البحرية توليف معلومات والتحليل وصنع القرار(115).
    Following its first assessment of the extensive damage to the fisheries sector of the riparian States of the Indian Ocean, FAO made a concerted effort to assist the marine capture fisheries and aquaculture of the affected countries through relief and rehabilitation measures. UN وبعد تقييمها الأولي للضرر الفادح الذي وقع في قطاع مصائد الأسماك في الدول المتاخمة للمحيط الهندي، اضطلعت المنظمة بجهد منسق لمساعدة مصائد الأسماك البحرية وتربية الأحياء المائية في البلدان المتأثرة من خلال تدابير الإغاثة وإعادة التأهيل.
    Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by, inter alia, unreported and misreported fish catch and fishing effort and that this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن إدارة مصائد الأسماك البحرية على نحو فعال أصبحت أمرا صعبا في بعض المناطق بسبب عدم إمكانية الوثوق بالمعلومات والبيانات لعدة أسباب منها عدم الإبلاغ أو الإبلاغ الخاطئ عن المصيد من الأسماك وعن أنشطة الصيد وأن غياب البيانات الدقيقة يسهم في الإفراط في صيد الأسماك في بعض المناطق،
    (b) Causes of marine capture fisheries depletion UN (ب) أسباب استنزاف مصائد الأسماك البحرية
    :: " Guidelines for the ecolabelling of fish and fishery products from marine capture fisheries " , FAO, Rome (2005) UN :: " المبادئ التوجيهية الدولية للتوسيم البيئي للأسماك ومنتجات الصيد التي مصدرها مصائد الأسماك البحرية " ، الفاو، روما (2005)
    It had also provided a review of measures taken by intergovernmental organizations to address sea turtle and seabird interactions in marine capture fisheries. UN كما قدمت استعراضا للتدابير التي اتخذتها المنظمات الحكومية الدولية لمعالجة التفاعل بين السلاحف البحرية والطيور البحرية في مصائد الأسماك البحرية().
    51. Harmful subsidies create overcapacity in the fishing industry and have resulted in marine capture fisheries underperforming as a global asset (see para. 42 above). UN 51 - وتفضي الإعانات المترتِّبة عليها مضار إلى تهيئة قدرات مفرطة في قطاع صيد الأسماك، وأسفرت عن ضعف أداء مصائد الأسماك البحرية الطبيعية باعتبارها أصولا عالمية (انظر الفقرة 42 أعلاه).
    Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and the contribution this lack of data makes to continued overfishing in some areas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الإدارة الفعالة لمصائد الأسماك البحرية أصبحت أمرا صعبا في بعض المناطق بسبب عدم إمكانية الوثوق في المعلومات والبيانات من جراء عدم الإبلاغ عن المصيد من الأسماك وعن أنشطة الصيد والإبلاغ الخاطئ عنهما، وما يسهم به انعدام توافر البيانات في استمرار الصيد المفرط في بعض المناطق،
    50. Unsustainable exploitation of marine capture fisheries. The share of marine fish stocks that are overexploited has increased during the last decades, from 10 per cent in 1970 to nearly one third in 2009. UN 50 - الاستغلال غير المستدام لمصائد الأسماك البحرية - ازدادت نسبة الأرصدة السمكية البحرية المستغلة استغلالا مفرطا في العقود الأخيرة، حيث ارتفعت من 10 في المائة في عام 1970 إلى ما يقرب من الثلث في عام 2009.
    Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by, inter alia, unreported and misreported fish catch and fishing effort and that this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الإدارة الفعالة لمصائد الأسماك البحرية أصبحت أمرا صعبا في بعض المناطق بسبب عدم إمكانية الوثوق بالمعلومات والبيانات لعدة أسباب منها عدم الإبلاغ أو الإبلاغ الخاطئ عن المصيد من الأسماك وعن أنشطة الصيد، وأن عدم توفر البيانات الدقيقة هذا يسهم في الإفراط في صيد الأسماك في بعض المناطق،
    Thus, global marine capture fisheries are currently an underperforming global asset. UN وهكذا أصبح أداء المصائد البحرية العالمية، باعتبارها أحد الأصول العالمية، دون المستوى المطلوب حاليًّا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد