ويكيبيديا

    "marine food" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغذائية البحرية
        
    • الأغذية البحرية
        
    • الغذاء البحري
        
    • غذائية بحرية
        
    • الغذائي البحري
        
    Bottom trawling, which destroys the base of the marine food web, should also stop. UN ويتعين أيضا أن تتوقف شبكات الصيد التي تجر في قاع البحار، والتي تدمر قاعدة الشبكة الغذائية البحرية.
    Some organisms may be influenced by ocean acidification effects on components of the marine food web. UN وقد تتأثر بعض الأجسام الحية من آثار تحمض المحيطات في مكونات الشبكة الغذائية البحرية.
    :: Little is known on how ocean acidification effects will alter marine food webs. UN :: لا يعرف سوى القليل عن الكيفية التي تحوِّر بها آثار تحمض المحيطات الشبكات الغذائية البحرية.
    Anything which damages the productivity of the marine food chain is therefore a significant threat both to the health and to the wealth of these societies. UN ولذلك، فإن أي شيء يلحق أضرارا بإنتاجية سلة الأغذية البحرية يشكل خطرا شديدا يهدد الصحة والثروة في هذه المجتمعات.
    Several studies suggest that the relative proportions of HCH isomers vary dramatically across species in the Arctic marine food web (USEPA, 2006). UN وتشير العديد من الدراسات أن النسب النسبية لأيسومرات HCH تتفاوت تفاوتاً شديداً عبر الأنواع في شبكة الأغذية البحرية في المنطقة القطبية الشمالية (USEPA، 2006).
    Serious discipline is required if we are to conserve species that play such a fundamental regulatory role in the marine food chain. UN ويلزم الأخذ بنظام جاد لحفظ الأنواع التي تؤدي دوراً تنظيمياً أساسياً في سلسلة الغذاء البحري.
    The study was conducted in a HBCD-contaminated Norwegian fjord in a marine food chain, measuring levels from sediments and sediment-dwelling organisms to sea birds. UN وقد أجريت هذه الدراسة على سلسلة غذائية بحرية في منطقة فغورد النرويجية الملوثة بالدوديكان الحلقي السداسي البروم حيث قيست مستويات هذه المادة في الرواسب والكائنات الحية التي تقطن الرواسب إلى الطيور البحرية.
    That fuels the growth of huge blooms of tiny marine creatures, plankton, the foundation of the entire marine food web. Open Subtitles الذي يثير نمو هائل لتزهر المخلوقات البحرية الصغيرة جدا, العوالق أساس الشبكة الغذائية البحرية بأكملها.
    She noted that those changes were already taking place, with negative impacts on the aquaculture industry and on natural populations, including key organisms within marine food webs. UN وأشارت إلى أن تلك التغيرات تحدث بالفعل، مع تأثيرات سلبية على قطاع تربية المائيات وعلى تجمعات الكائنات الحية الطبيعية، بما في ذلك الكائنات الحية الرئيسية في الشبكات الغذائية البحرية.
    The world's oceans are also becoming more acidic as a result of absorbing 26 per cent of the carbon dioxide emitted into the atmosphere, affecting both marine food chains and coral reef resilience. UN وازدادت أيضا حموضة المحيطات عبر العالم نتيجة استيعابها 26 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، الأمر الذي يضر بالسلاسل الغذائية البحرية وبقدرة الشعاب المرجانية على الانتعاش.
    The increased public demand for seafood, combined with a decline in some fish stocks, has encouraged scientists and industry to study ways that marine biotechnology can increase the productivity and improve product quality in marine food products. UN شجع الطلب العام المتنامي على الأغذية البحرية، الذي صاحبه هبوط في أرصدة بعض الأسماك، على قيام العلماء والقطاع الصناعي بدراسة سبل تسخير التكنولوجيا البيولوجية البحرية لرفع الإنتاجية وتحسين الجودة في مجال المنتجات الغذائية البحرية.
    This may imply differences in the transformation of PBDEs in the marine food web leading to polar bears or to food web differences. UN وقد يعني هذا ضمناً وجود اختلافات في تحول الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية التي تؤدي إلى اختلافات في الدببة القطبية أو في الشبكة الغذائية.
    This may imply differences in the transformation of PBDEs in the marine food web leading to polar bears or to food web differences. UN وقد يعني هذا ضمناً وجود اختلافات في تحول الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الشبكة الغذائية البحرية التي تؤدي إلى اختلافات في الدببة القطبية أو في الشبكة الغذائية.
    Some studies also have shown that increased levels of ultraviolet radiation (UVB) may have a negative effect on the primary production in community structure, because they affect the phytoplankton and the ice algae, which constitute the base of the Antarctic marine food chain. UN وأظهرت بعض الدراسات أيضا أن ارتفاع مستويات الاشعاع فوق البنفسجي قد يؤثر سلبا على الانتاج اﻷولي في الهيكل المجتمعي ﻷنها تؤثر على العوالق النباتية والطحالب الجليدية التي تمثل قاعدة السلسلة الغذائية البحرية في أنتاركتيكا.
    367. Surface warming and increased thermal stratification, according to GEO-2000, may also reduce phytoplankton productivity, which forms the basis of the entire marine food chain. UN ٣٦٧ - وحسبما يشير تقرير التوقعات البيئية العالمية لعام ٢٠٠٠، فإن احترار السطح وزيادة الطباقية الحرارية يمكن أن يتسبب أيضا في خفض إنتاج العوالق النباتية التي تشكل أساس السلسلة الغذائية البحرية بأسرها.
    A FWMF of 2.9 was calculated by Hoekstra et al. (2003) for the marine food web in the Beaufort-Chukchi Sea. UN وقد توصل HOEKSTRA وغيره إلى 2.9 كحساب عامل لتزايد في شبكة الأغذية (2003) بالنسبة لشبكة الأغذية البحرية في بحر بيفورت -تشوكش.
    Several studies suggest that the relative proportions of HCH isomers vary dramatically across species in the Arctic marine food web (USEPA, 2006). UN وتشير العديد من الدراسات أن نسب أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تتفاوت تفاوتاً شديداً عبر الأنواع في شبكة الأغذية البحرية في المنطقة القطبية الشمالية (USEPA، 2006).
    A FWMF of 2.9 was calculated by Hoekstra et al. (2003) for the marine food web in the Beaufort-Chukchi Sea. UN وقد توصل HOEKSTRA وغيره إلى 2.9 كحساب عامل لتزايد في شبكة الأغذية (2003) بالنسبة لشبكة الأغذية البحرية في بحر بيفورت -تشوكش.
    Methyl mercury bio-accumulates up the marine food chain to create high concentrations in predatory species of fish such as shark, swordfish and tuna, as well as marine mammals such as whales, dolphins and porpoises. UN ويتراكم ثنائي ميثيل الزئبق بيولوجيا في سلسلة الغذاء البحري ليخلّف تركيزا عاليا في أنواع الأسماك المفترسة مثل أسماك القرش وأبي سيف والتونة، إضافة إلى الثدييات البحرية مثل الحيتان والدلافين وخنازير البحر.
    :: There is evidence of increasing acidification of the oceans due to increased carbon dioxide absorption, with far-reaching consequences for the survival of coral reefs and the dynamics of organisms in the oceans that are the basis of the marine food chain. UN :: وهنالك بـيـِّـنـات على ارتفاع حموضة المحيطات بسبب ازدياد امتصاص ثاني أكسيد الكربون، الشـيء الذي تـتـرتب عنـه نتائج بالغـة الأثر على حياة الشعاب المرجانية وحركية الكائنات التي تشكل قاعدة سلسلـة الغذاء البحري في المحيطات.
    Results from a study performed by Tomy et al. (2004a) indicated that PFOS biomagnified in an eastern Arctic marine food web (liver concentrations of PFOS were used for seabirds and marine mammals). UN وبينت دراسة قام بها Tomy et al (2004a) أن التضخيم الأحيائي للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في شبكة غذائية بحرية لشرقي القطب الشمالي (استخدمت تركيزات من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الكبد بشأن الطيور البحرية والثدييات البحرية).
    A focus on marine food security proved particularly relevant for the region. UN واتضح أن التركيز على الأمن الغذائي البحري له علاقة وثيقة بالإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد