ويكيبيديا

    "marine life" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحياة البحرية
        
    • الأحياء البحرية
        
    • بالحياة البحرية
        
    • للحياة البحرية
        
    • والحياة البحرية
        
    • الكائنات البحرية
        
    • الكائنات الحية البحرية
        
    • الحياة المائية
        
    • الحيوانات البحرية
        
    • للأحياء البحرية
        
    However, even these materials or substances must undergo a waste assessment process to determine their effects on marine life. UN ولكن، لا بد أن تمر هذه المواد بأنواعها خلال عملية لتقييم النفايات لتحديد آثارها على الحياة البحرية.
    Four billion years ago, the first marine life forms. Open Subtitles قبل أربعة بلايين سنة، أول أشكال الحياة البحرية
    Our sonars are harming the environment and destroying all marine life. Open Subtitles و أجهزتُنا الصوتية تؤثر عليهم وتدمير جميع أشكال الحياة البحرية
    Pollution is suffocating the coral reefs and inhibiting marine life. UN ويعمل التلوث على خنق الشعاب المرجانية وإعاقة الأحياء البحرية.
    Inadequate monitoring made it difficult to quantify the overall damage to marine life from such activities. UN ونظرا لانعدام الرصد الكافي فإنه من الصعب تحديد مدى الضرر الكلي الذي تلحقه تلك اﻷنشطة بالحياة البحرية.
    The Census has drawn baselines to assist States in selecting areas and strategies for the greater protection of marine life. UN ورسم خطوط أساس لمساعدة الدول على اختيار المجالات والاستراتيجيات المتاحة من أجل تعزيز حماية الحياة البحرية.
    This acidification has profound implications for marine life. UN لهذا التحمض آثار عميقة في الحياة البحرية.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه.
    The forms of marine life that live on, or in, the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. ت.
    However, researchers have recently discovered that this does not adversely affect marine life in the small bay. UN غير أن الباحثين وجدوا مؤخرا أن ذلك لا يؤثر أي أثر سلبي على الحياة البحرية في ذلك الخليج الصغير.
    benthos the forms of marine life that live on or in the ocean bottom. UN أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. التعكر اﻷحيائي
    However, Palau must note with concern that, while we wait for this review to take place, precious marine life and seamounts continue to be vulnerable to destructive fishing practices. UN بيد أن بالاو يتعين عليها أن تلاحظ بقلق أنه بينما ننتظر القيام بهذا الاستعراض لا تزال الحياة البحرية والجبال البحرية القيّمة تتعرّض لممارسات صيد السمك المدمرة.
    The information gained from this project will be used to determine the potential risks for marine life as a result of mining for manganese nodules. UN وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز.
    The Authority will also be promoting two programmes within the Census of marine life which are directly relevant to its work. UN وستعمل السلطة أيضا على تطوير برنامجين في إطار إحصاء الحياة البحرية لهما صلة مباشرة بعملها.
    His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life. UN وأعرب عن اعتراض حكومته على ذلك المنطق وأكد من جديد التزامها بالحفاظ على الحياة البحرية.
    So that means that the marine life in here is effectively isolated. Open Subtitles وهذا يعني أن الحياة البحرية هنا معزولة عملياً.
    There's an amazing amount of marine life down here. Open Subtitles هناك قدر مدهش من الأحياء البحرية بالأسفل هنا.
    That work has been carried out in collaboration not only with contractors, but also with leading scientists and relevant international research programmes, including the Census of marine life. UN لقد تم ذلك العمل بالتعاون لا مع الجهات المتعاقدة وحدها بل أيضا مع كبار العلماء وبرامج البحوث العالمية ذات الصلة، بما فيها تعداد الأحياء البحرية.
    For example, initiatives such as the Census of marine life aim at assessing and explaining the diversity, distribution and abundance of life in the oceans. UN فعلى سبيل المثال، تهدف مبادرات مثل تعداد الأحياء البحرية إلى تقييم وتفسير التنوع، والتوزيع، ووفرة الحياة في المحيطات.
    The project was to determine if large-scale nets could be utilized by Italian fisherfolk without harming marine life. UN وكان المشروع يرمي لتحديد ما إذا كان يمكن للصيادين اﻹيطاليين استخدام الشباك الكبيرة دون إلحاق الضرر بالحياة البحرية.
    As a result, sea life was given the chance to recover from human interference and the island became ideally suited to sustain dense and diverse marine life. UN وكان من نتيجة ذلك أن أتيحت للحياة البحرية فرصة التعافي من مضار التدخل البشري وأصبحت الجزيرة مهيأة بشكل مثالي لاحتضان حياة بحرية كثيفة ومتنوعة.
    Sea levels are rising, and the marine life on which many of our citizens depend for their livelihoods is fast diminishing. UN ومستويات سطح البحر آخذة في الارتفاع، والحياة البحرية التي يعتمد عليها مواطنونا في كسب أرزاقهم تتضاءل بسرعة.
    The Census of marine life determined that in the past the disposal of waste and litter had had the greatest impacts in the deep sea. UN وخلص تعداد الكائنات البحرية الحية إلى أن التخلص من النفايات والقمامة في الماضي كانت آثاره أشد وطأةً في البحار العميقة.
    It also collaborated with the Census of marine life. UN كما تعاون مع شبكة تعداد الكائنات الحية البحرية.
    The tides here are the largest in the world and have a profound effect on marine life, creating a rich feeding ground Open Subtitles ظاهرة المد والجزر هنا هي الأعظم في العالم و بذلك فهي تؤثر في أشكال الحياة المائية مهيئة بيئة غذائية خصبة.
    And you want to know which marine life we encountered? Open Subtitles أتريد أن تعلم الحيوانات البحرية التي رأيناها؟
    The Network is a part of the 10-year long Census of marine life. UN وتعد الشبكة جزءا من عملية تعداد للأحياء البحرية مدتها عشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد