ويكيبيديا

    "marine litter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القمامة البحرية
        
    • النفايات البحرية
        
    • للقمامة البحرية
        
    • والقمامة البحرية
        
    • المخلفات البحرية
        
    • الركام البحري
        
    • والركام البحري
        
    • الحطام البحري
        
    • والمخلفات البحرية
        
    The United Nations Environment Programme and the marine litter challenge UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتحدي الذي تمثله القمامة البحرية
    In addition, a number of activities on the management of marine litter have been implemented in various regional seas in the context of the UNEP Global Initiative on marine litter. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ عدد من الأنشطة عن إدارة القمامة البحرية في عدة بحار إقليمية في إطار المبادرة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي اتخذها برنامج البيئة.
    With other partners, it is developing guidelines on the use of market-based and economic instruments to address the problem of marine litter. UN كذلك يتولى البرنامج مع شركاء آخرين صوغ مبادئ توجيهية بشأن استخدام أدوات قائمة على السوق واقتصادية للتصدي لمعضلة القمامة البحرية.
    marine litter comes from both sea-based sources and land-based sources. UN وتأتي النفايات البحرية من مصادر في البحر والبر معا.
    While there are regional variations, approximately 80 per cent of marine litter comes from land-based sources. UN ومع وجود اختلافات بين المناطق، فإن نحو 80 في المائة من النفايات البحرية مصدرها البر.
    These include assessments of marine litter as a land-based pollutant and its impact on critical coastal and marine ecosystems. UN وتشمل هذه الأنشطة إجراء تقييمات للقمامة البحرية بوصفها ملوثا بريا ولتأثيرها على النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية الحرجة.
    Oceans acidification, sea level rise and marine litter must be addressed. UN ويجب معالجة مسائل تحمض المحيطات وارتفاع مستوى سطح البحر والقمامة البحرية.
    Five joint official publications on coral reefs, sustainable development, marine litter and marine pollution monitoring and assessment and 11 joint projects have increased cooperation between the programmes and between partners.* UN وتعزَّز التعاون بين البرامج وبين الشركاء بفضل صدور خمسة منشورات رسمية مشتركة تتعلق بالشعاب المرجانية والتنمية المستدامة ورصد تقييم القمامة البحرية والتلوث البحري، وتنفيذ 11 مشروعا مشتركا.
    A short overview of activities of the United Nations Environment Programme related to addressing the problem of marine litter UN استعراض وجيز لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بمعالجة مشكلة القمامة البحرية
    Studies from various parts of the world have confirmed that marine litter is found everywhere in the marine and coastal environment, from the poles to the equator and from continental coastlines to small remote islands. UN وقد أكدت دراسات أجريت في مناطق مختلفة من العالم أن القمامة البحرية موجودة في كل مكان في البيئة البحرية والساحلية، من القطبين حتى خط الاستواء، ومن السواحل القارية حتى الجزر الصغيرة النائية.
    marine litter originates from many sources and has a wide spectrum of environmental, economic, safety, health and cultural impacts. UN وتنبع القمامة البحرية من مصادر عديدة وتترتب عليها آثار واسعة النطاق من حيث البيئة والاقتصاد والسلامة والصحة والثقافات.
    Considering the very slow rate of degradation of most marine litter items, a continuous input of large quantities of marine litter will result in a gradual increase of litter in the coastal and marine environment. UN وحيث إن معظم عناصر القمامة البحرية تنحل في البيئة ببطء شديد، فإن استمرار وجود كميات كبيرة من القمامة البحرية سيؤدي إلى زيادة تدريجية في كمية القمامة الموجودة في البيئة الساحلية والبحرية.
    Pieces of marine litter can also transport invasive species between seas. UN كما أن قطع القمامة البحرية قد تنقل أيضا أنواعا مغيرة بين البحار.
    Insurance companies estimate that a total of $50 million has been awarded for repairs from damage incurred by marine litter. UN وتقدر شركات التأمين قيمة التأمينات المدفوعة لإصلاح الأعطال الناجمة عن القمامة البحرية بمبلغ 50 مليون دولار.
    Challenges in preventing and combating marine litter UN التحديات الماثلة في منع القمامة البحرية ومكافحتها
    However measures to reduce or prevent marine litter should be a part of waste management in society as a whole. UN بيد أن تدابير الحد من القمامة البحرية أو منعها ينبغي أن تكون جزءا من عملية إدارة النفايات في المجتمع برمته.
    It would also provide a global platform for cooperation and coordination of activities for the control and management of marine litter. UN ومن شأن هذه المبادرة أيضا أن تتيح منبرا للتعاون وتنسيق الأنشطة المتعلقة بمراقبة النفايات البحرية وإدارتها.
    The ultimate goal of the initiative is to develop a regional action plan on marine litter management. UN ويتمثل الهدف الأسمى للمبادرة في وضع خطة عمل إقليمية بشأن إدارة النفايات البحرية.
    Most marine litter consists of material that degrades slowly, if at all, so that a continuous input of large quantities of these items results in a gradual build-up in the coastal and marine environment. UN معظم النفايات البحرية تتكون من مواد تتحلل ببطء، هذا إذا تحللت على الإطلاق، بحيث أن إلقاء كميات كبيرة من هذه المواد باستمرار يؤدي إلى تراكم تدريجي في البيئة الساحلية والبحرية.
    Web-based information platform or forum for marine litter operational with at least 5,000 members and 50,000 hits recorded per month. UN منبر أو منتدى إعلامي على الإنترنت للقمامة البحرية في حالة تشغيلية، تضم 000 5 عضواً على الأقل وتسجيل 000 50 زيارة على الأقل للموقع شهرياً.
    He stressed the importance of the Global Programme of Action and endorsed the priorities identified at the session for the coming five years in respect of wastewater, nutrients and marine litter. UN وأكد على أهمية برنامج العمل العالمي وأقر الأولويات التي حددتها الدورة للسنوات الخمس القادمة فيما يتعلق بالمياه المستعملة، والمغذيات والقمامة البحرية.
    A comprehensive section within the regional seas programmes website has been dedicated to addressing the global problem of marine litter. This has been instrumental in creating awareness and developing mitigating strategies to combat marine litter. UN وتم تخصيص جزء كبير شامل على الموقع الشبكي لبرامج البحار الإقليمية وذلك لتناول المشكلة العالمية للمخلفات البحرية، وكان لذلك دوره في خلق الوعي وبلورة استراتيجيات التخفيف لمكافحة المخلفات البحرية.
    The partnerships on marine litter and on wastewater, as described herein, are relevant to the partnership approach agreed upon in Beijing in 2006. UN وتعد شراكات الركام البحري والمياه المستعملة، على النحو الموصوف في التقرير، ملائمة لنهج الشراكات المتفق عليه في بيجين عام 2006.
    Concerning nutrients, marine litter and sewage, the Office, working with its partners, responded to the diverse and challenging nature of the problems by proposing partnerships and initiatives on nutrients, wastewater and marine litter. UN وفيما يتعلق بالمغذيات، والركام البحري، ومياه الصرف الصحي، استجاب المكتب، الذي كان يعمل مع شركائه، لطبيعة المشاكل المتنوعة والمستعصية عن طريق اقتراح شراكات ومبادرات بشأن المغذيات، والمياه المستعملة، والركام البحري.
    OSPAR observed that it had assessed marine debris for more than a decade and contributed to the UNEP global initiative on marine litter. UN وأوضحت لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي أنها قامت بتقييم الحطام البحري لما يزيد على عشر سنوات وساهمت في المبادرة العالمية بشأن القمامة البحرية التي استحدثها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    All the priorities have been established on the basis of regional source categories such as pesticides and use of fertilizers in agriculture, solid waste and marine litter and atmosphere pollution. UN 34 - وضعت جميع الأولويات على أساس فئات المصادر الإقليمية مثل مبيدات الآفات واستخدام الأسمدة في الزراعة، والنفايات الصلبة والمخلفات البحرية وتلوث الغلاف الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد