ويكيبيديا

    "marine living resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد البحرية الحية
        
    • للموارد البحرية الحية
        
    • الموارد الحية البحرية
        
    • بالموارد البحرية الحية
        
    • للموارد الحية البحرية
        
    • موارد الأحياء البحرية
        
    • الموارد البحرية الحيّة
        
    • الموارد المائية الحية
        
    • الثروة المائية الحية
        
    • والموارد البحرية الحية
        
    Biggest problems in the conservation and sustainable use of marine living resources UN المشاكل الكبرى في حفظ الموارد البحرية الحية واستغلالها على نحو مستدام
    Commission for the Conservation of Antarctic marine living resources (CCAMLR) UN عبر المحيطات هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا
    A greater understanding of fish stocks and other marine living resources beyond areas of national jurisdiction was needed. UN وثمة حاجة لفهم أعمق للأرصدة السمكية وغيرها من الموارد البحرية الحية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    A subregional and regional agreement on joint measures for the early recovery of marine living resources is also needed. UN وكذلك تدعو الحاجة إلى إبرام اتفاق دون إقليمي وإقليمي بشأن تدابير مشتركة للإنعاش المبكر للموارد البحرية الحية.
    16. The Convention on the Conservation of Antarctic marine living resources entered into force on 7 April 1982. UN 16 - دخلت اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا حيز النفاذ في 7 نيسان/أبريل 1982.
    We have done so in the North East Atlantic Fisheries Commission, the Northwest Atlantic Fisheries Organization and the Commission for the Conservation of Antarctic marine living resources. UN وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا.
    Conservation and management of marine living resources; illegal, unreported and unregulated fisheries UN المحافظة على الموارد البحرية الحية وإدارتها؛ مصائد الأسماك غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة
    The recent annual meeting in Australia of the Commission for the Conservation of Antarctic marine living resources (CCAMLR) reinforces this perception. UN والاجتماع السنوي الذي عقد مؤخرا في استراليا للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا يعزز هذا التصور.
    In this sense, projects on the impact of the hydrocarbons exploration and exploitation on the marine living resources in the South-West Atlantic and on detection and tracking of floating icebergs were considered. UN ولهذا الغرض، نُظر في مشاريع بشأن اﻵثار الناشئة عن استكشاف المواد الهيدروكربونية واستغلالها على الموارد البحرية الحية في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي وبشأن الكشف عن جبال الجليد العائمة وتعقبها.
    The Chamber is available to deal with disputes concerning the conservation and management of marine living resources which the parties may agree to submit to it. UN وتتولى الغرفة معالجة المنازعات المتعلقة بحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها، التي ترى اﻷطراف عرضها عليها.
    Conservation and management of marine living resources; illegal, unreported and unregulated fisheries UN حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها؛ صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
    The Commission could further emphasize the threats to these objectives from overexploitation of marine living resources and from pollution. UN ويمكن للجنة كذلك أن تؤكد على اﻷخطار المحدقة بهذه اﻷهداف نتيجة لﻹفراط في استغلال الموارد البحرية الحية وللتلوث.
    Sustainable use and conservation of marine living resources UN استغلال وحفظ الموارد البحرية الحية على نحو مستدام
    ∙ Fish stock continue to decrease, and many marine living resources are endangered. UN اﻷرصدة السمكية مستمرة في التناقص والكثير من الموارد البحرية الحية مهددة بالخطر.
    Convention for the Conservation of Antarctic marine living resources (CCAMLR) UN اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية لأنتاركتيكا
    For example, large-scale pelagic drift-net fishing, while generally on the decline, remains a threat to marine living resources. UN وعلى سبيل المثال، يظل صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة تهديداً للموارد البحرية الحية.
    CONSERVATION OF THE marine living resources OF THE HIGH SEAS UN للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: SUSTAINABLE USE AND CONSERVATION OF THE marine living resources OF THE HIGH SEAS UN البيئــة والتنميــة المستدامــة: الاستغلال المستدام للموارد البحرية الحية في أعالي البحار وحفظها
    D. Convention on the Conservation of Antarctic marine living resources UN اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا
    The strength of the Convention on the Conservation of Antarctic marine living resources lay, among others, in the coverage of its measures, some of which extended beyond the Antarctic Treaty area. UN وتكمن قوة اتفاقية حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا، في جملة أمور، في التغطية التي تتميز بها تدابيرها، والتي تتجاوز بعضها حدود منطقة معاهدة أنتاركتيكا، علاوة على ذلك.
    121. The General Assembly has adopted a wide range of decisions and recommendations relating to marine living resources, since as early as 1955. UN 121 - واعتمدت الجمعية العامة طائفة عريضة من المقررات والتوصيات المتعلقة بالموارد البحرية الحية منذ عام 1955.
    Sustainable use and conservation of marine living resources UN جيم - الاستخدام المستدام للموارد الحية البحرية وحفظها
    B. Aquatic living resources, including marine living resources UN باء - موارد الأحياء المائية، بما فيها موارد الأحياء البحرية
    The purpose of the Fund is to secure wider participation in the work of the Commission's Scientific Committee, to promote burden-sharing and build capacity within the Committee, and to assist with the collection, study and exchange of information relating to the marine living resources to which the Convention on the Conservation of Antarctic marine living resources applies. UN يتمثّل الغرض من الصندوق في تأمين مشاركة واسعة في أعمال اللجنة العلمية المنبثقة عن الاتفاقية وتعزيز تقاسم الأعباء وبناء القدرات ضمن نطاق اللجنة، والمساعدة فيما يتصل بجمع ودراسة وتبادل المعلومات المتعلقة بالموارد البحرية الحيّة التي تنطبق عليها اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية.
    (ii) Aquatic living resources, including marine living resources; UN ' 2` الموارد المائية الحية بما في ذلك الموارد البحرية الحية؛
    (iii) A licence to deal in marine living resources; UN ٣ - ترخيص تداول الثروة المائية الحية.
    It reviews developments relating to safety of navigation, maritime security, the protection of the marine environment and marine living resources. UN وتستعرض التطورات المتصلة بسلامة الملاحة، والأمن البحري، وحماية البيئة البحرية، والموارد البحرية الحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد