ويكيبيديا

    "marine management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة البحرية
        
    • للإدارة البحرية
        
    • وبإدارة الشؤون البحرية
        
    • إدارة الشؤون البحرية
        
    Numerous countries are acting to meet the ecosystem-related targets and to address integrated marine management. UN وتعمل بلدان عديدة للوفاء بالأهداف المتصلة بالنظم الإيكولوجية وتعالج الإدارة البحرية المتكاملة.
    We propose that the General Assembly further stress the importance of integrated marine management and urge all coastal States to take effective measures in this regard. UN ونقترح أن تركِّز الجمعية العامة بصورة أكبر على أهمية الإدارة البحرية المتكاملة ونحث جميع الدول الساحلية على اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد.
    Integrated marine management mechanisms developed and networks of Marine Protected Areas promoted to increase sustainability of fishing and stability of coastal and marine habitats UN إنشاء آليات الإدارة البحرية المتكاملة وتشجيع إقامة شبكات للمناطق البحرية المحمية لجعل صيد الأسماك أكثر استدامة والموائل الساحلية والبحرية أكثر استقرارا
    Norway's marine policy rests on an integrated, ecosystem-based approach to marine management. UN إن سياسة النرويج البحرية ترتكز على نهج متكامل وقائم على نظام إيكولوجي للإدارة البحرية.
    19. The International Maritime Organization (IMO) promotes the adoption of some 15 conventions and protocols that deal with pollution prevention and marine management. UN 19 - تشجع المنظمة البحرية الدولية على اعتماد نحو 15 اتفاقية وبروتوكولاً تُعنى بمنع التلوث وبإدارة الشؤون البحرية.
    It concluded that the lack of a functional central authority to implement marine management or control fishing operations may have led to the overexploitation of some living marine resources in Somali waters. UN وخلصت إلى أن عدم وجود سلطة مركزية فاعلة تتولى إدارة الشؤون البحرية أو مراقبة عمليات الصيد ربما أدى إلى الاستغلال المفرط لبعض الموارد البحرية الحية في المياه الصومالية.
    Those two categories -- the marine reserve and marine management area -- were in particular intended to protect the sea and its ecosystems, but also the quality of life of coastal peoples, to whose well-being Costa Rica attributes great importance. UN وهاتان الفئتان - الاحتياطي البحري وميدان الإدارة البحرية - قُصد بهما على وجه التحديد حماية البحر ونظمه البيئية، علاوة على تحسين نوعية حياة الناس الذين يسكنون في المناطق الساحلية، والذين تولي سلطات كوستاريكا لرفاهيتهم أهمية عظمى.
    A report on " Scaling Up Marine Management: the Role of Marine Protected Areas " assesses factors for MPA success, with a focus on the relation between marine protected areas and poverty. UN ويتضمن تقرير بشأن " ترقية الإدارة البحرية: دور المناطق البحرية المحمية " تقييما لعوامل نجاح المناطق البحرية المحمية، مع التركيز على الصلة بين المناطق البحرية المحمية والفقر().
    The project has seen remarkable progress on all scales: core Eastern Tropical Pacific Seascape sites are having their most urgent priorities met, national level processes promoting better marine management consistent with the objectives of the project were under way in each of the four Eastern Tropical Pacific Seascape countries and regional cooperation was improving. UN وقد أحرز المشروع تقدما ملحوظا على جميع المستويات: فقد تمت تلبية أكثر الأوليات إلحاحا في المواقع الأساسية في المناظر البحرية للمنطقة الشرقية المدارية في المحيط الهادئ، ويجري الآن تنفيذ عمليات على المستوى الوطني لتعزيز الإدارة البحرية بما ينسجم مع أهداف المشروع في كل من البلدان الأربعة التي تعود إليها المناظر البحرية المذكورة، كما أن التعاون الإقليمي آخذ في التحسن.
    50. At the national level, several examples of an integrated approach to the protection of the marine environment were offered, such as the 1998 Oceans Policy of Australia, reflecting ecological, economic and social objectives, and the soon-to-be-published first Marine Stewardship Report of the United Kingdom, based on an ecosystem-based approach to marine management. UN 50 - وعلى الصعيد الوطني، قدمت أمثلة عديدة للاضطلاع بنهج متكامل لحماية البيئة البحرية، وذلك من قبيل سياسة المحيطات بأستراليا لعام 1998 التي تضمنت أهدافا إيكولوجية واقتصادية واجتماعية، والتقرير الأول عن الإشراف البحري بالمملكة المتحدة، الذي سيُنشر عما قريب، وهو يستند إلى نهج لتناول الإدارة البحرية بناء على نظام إيكولوجي.
    47. Marine area management in the Pacific. The UNU-IAS report " Traditional marine management Areas of the Pacific in the Context of National and International Law and Policy " highlights successful community-based solutions to marine management based on both traditional knowledge and scientific information. UN 47 - إدارة المناطق البحرية في المحيط الهادئ - تقرير صادر عن معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة بعنوان " الإدارة التقليدية للمناطق البحرية في المحيط الهادئ في سياق القوانين والسياسات الوطنية والدولية " وهو يُسلِّط الأضواء على الحلول الناجحة القائمة سواء على أساس المجتمع المحلي إزاء مسألة الإدارة البحرية القائمة سواء على أساس المعارف التقليدية أو المعلومات العلمية.
    The 2009 Act also establishes a marine planning system and a marine management organization to act as the main planning and management body. UN ويُرسي قانون عام 2009 أيضا نظاما للتخطيط البحري وينشئ منظمة للإدارة البحرية تؤدي دور هيئة التخطيط والإدارة الرئيسية().
    Co-management and/or community-driven marine management that recognize community rights to resources can be very effective in supporting seafood sustainability. UN ويمكن للإدارة البحرية المشتركة و/أو التي تقودها مجتمعات محلية تعترف بحقوق المجتمعات المحلية في إدارة الموارد أن تكون فعالة جدا في تعزيز قدرة الأغذية البحرية على تحقيق الاستدامة.
    14. The United Nations International Maritime Organization (IMO) promotes the adoption of some 15 conventions and protocols that deal with pollution prevention and marine management. UN 14 - تشجع المنظمة البحرية الدولية، التابعة للأمم المتحدة، على اعتماد نحو 15 اتفاقية وبروتوكولاً تُعنى بمنع التلوث وبإدارة الشؤون البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد