Master Degree in marine sciences, Brazilian Naval War College, 1986 | UN | حصل على درجة ماجستير في العلوم البحرية من الكلية الحربية البحرية البرازيلية في عام 1986 |
Degree in marine sciences, Brazilian Naval Academy, 1971 | UN | حصل على درجة في العلوم البحرية من الأكاديمية البحرية البرازيلية في عام 1971 |
The event was accompanied by an exhibition of pictures, posters, maps, samples of marine minerals, model research vessels and submersibles, and publications provided by the Authority and the Centre for marine sciences of the University of the West Indies. | UN | وصحب المناسبة معرضٌ للصور والملصقات والخرائط وعينات من المعادن البحرية ونماذج لسفن الأبحاث والمركبات الغاطسة، والمنشورات التي وزعتها السلطة ومركز العلوم البحرية في جامعة ويست إنديز. |
Doctorate Degree in marine sciences, Policy, Strategy and Decision Making, Brazilian Naval War College, 1997 and United States Naval War College, 1998 | UN | حصل على درجة دكتوراه في العلوم البحرية والسياسة العامة والاستراتيجية وصنع القرار من الكلية الحربية البحرية البرازيلية، في عام 1997 ومن الكلية الحربية البحرية للولايات المتحدة في عام 1998 |
Another emerging theme was the need for Governments to cooperate at the regional level to improve regional coordination in marine sciences and to assure that political decisions are based on sound science. | UN | وقال إن ثمة موضوعا مستجدا آخر وهو ضرورة أن تتعاون الحكومات على الصعيد الإقليمي من أجل تحسين التنسيق الإقليمي في مجال علوم البحار وأن تكفل اتخاذ القرارات السياسية على أساس من العلم السليم. |
However, an improved capacity to tap local knowledge and to develop environmentally sound endogenous technologies is also an important step towards sustainable development in a number of areas, including agriculture, agricultural processing, construction, communications and the marine sciences. | UN | على أن تحسين القدرة على استغلال المعرفة المحلية وعلى استحداث تكنولوجيات محلية سليمة بيئيا هو أيضا خطوة هامة صوب تحقيق التنمية المستدامة في عدد من المجالات، من بينها الزراعة والتجهيز الزراعي، والتشييد، والاتصالات والعلوم البحرية. |
The suggested measures for human resources development include the development and implementation of comprehensive programmes for a broad and coherent approach to meet core human resource needs in the marine sciences. | UN | وتشمل التدابير المقترحة لتنمية الموارد البشرية تطوير وتنفيذ برامج شاملة من أجل وضع نهج عريض ومتساوق لتلبية الاحتياجات الأساسية من الموارد البشرية في العلوم البحرية. |
The meeting was attended by approximately 100 government officials, intergovernmental organizations, legal advisers and experts in marine sciences related to the establishment of an extended continental shelf. | UN | وقد حضرت الجلسة قرابة 100 من المسؤولين الحكوميين والمنظمات الحكومية الدولية والمستشارين القانونيين والخبراء في العلوم البحرية فيما يتصل بتحديد جرف قاري ممدد. |
- A ship belonging to the Centre for marine sciences in Basra. | UN | - سفينة تابعة لمركز العلوم البحرية في البصرة. |
In addition, the secretariat and Tongji University are currently working on a short-term training course for scientists from developing countries in marine sciences, to be conducted in 2010 in Shanghai. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمانة وجامعة تونجي تعملان حاليا في إعداد دورة تدريبية قصيرة الأجل من أجل علماء من البلدان النامية في العلوم البحرية ستُعقد في عام 2010 في شنغهاي. |
392. The Programme has also continued to negotiate the participation of additional internationally recognized academic institutions to host Fellows, including in the fields of marine sciences. | UN | 392 - وواصل البرنامج أيضا التفاوض لإشراك مزيد من المؤسسات الأكاديمية المعترف بها دولياً في استضافة الزملاء، ومنها مؤسّسات متخصّصة في ميادين العلوم البحرية. |
Part time Lecturer of Marine Geology/Oceanography- University of Lagos Akoka, Lagos -- Department of marine sciences (August 1996 to 2004.). | UN | محاضر غير متفرغ في الجيولوجيا البحرية/الأوقيانوغرافيا، قسم العلوم البحرية بجامعة لاغوس أكوكا، لاغوس، (آب/أغسطس 1996 حتى عام 2004) |
58. Approximately 100 government officials, members of intergovernmental organizations, legal advisers and experts in marine sciences related to the establishment of an extended continental shelf attended the meeting. | UN | 58 - وحضر الاجتماع زهاء 100 مسؤول حكومي وعضو في منظمات حكومية دولية، ومستشارون قانونيون وخبير في العلوم البحرية المتعلقة بتحديد الجرف القاري الممتد. |
5. It is especially intended to explain to the experts in marine sciences who are involved in the preparation of submissions how the Commission considers that its Scientific and Technical Guidelines should be applied in practice. | UN | 5 - وهو يرمي بصفة خاصة إلى أن يوضح للخبراء في العلوم البحرية المشاركين في إعداد البيانات رؤية اللجنة للطريقة التي ينبغي فيها أن تطبق عملياً مبادئها التوجيهية العلمية والتقنية. |
The course provides training in the methodology for assessing, monitoring and conserving biodiversity in mangrove ecosystems for young professionals with a postgraduate degree in marine sciences or a closely related field. | UN | وتوفر هذه الدورة الدراسية التدريب على منهجية تقييم ورصد وحفظ التنوع البيولوجي في النظم الإيكولوجية لغابات المانغروف لفائدة متخصصين شبان حاصلين على شهادات عليا في العلوم البحرية أو في ميدان ذي صلة وثيقة بها. |
Studies were conducted concerning the provisions of the Convention as indicators of fields of activity requiring international cooperation in marine sciences and in the development of the related ocean services and training aspects, with special reference to the implications for IOC. | UN | وأجريت دراسات تتعلق بأحكام الاتفاقية بوصفها مؤشرات لميادين النشاط تستلزم تعاونا دوليا في مجال العلوم البحرية وفي تنمية خدمات المحيطات وجوب التدريب ذات الصلة، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى اﻵثار فيما يتعلق باللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Conversely, the specific capacity needs of States are not always well known to providers of assistance and the donor community, in particular in light of the varying degrees of advancement of countries in the marine sciences. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن احتياجات الدول من القدرات المحددة هي ليست دائما معروفة لدى مقدمي المساعدات وأوساط المانحين، ولا سيما على ضوء تباين درجات التقدم في البلدان في مجال العلوم البحرية(). |
Chapter 17 of Agenda 21 calls on States, individually or through bilateral and multilateral cooperation and with the support, as appropriate, of international organizations, whether subregional, regional or global, to develop and implement comprehensive programmes, particularly in developing countries, to meet their core human resource needs in the marine sciences. | UN | ويدعو الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21 الدول، منفردة أو من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف وبدعم، حسب الاقتضاء، من المنظمات الدولية، سواء كانت دون إقليمية أو عالمية، لوضع وتنفيذ برامج شاملة، ولا سيما في البلدان النامية، للوفاء باحتياجاتها الأساسية من الموارد البشرية في العلوم البحرية. |
He is a recognized guide and supervisor of Goa and Mangalore Universities in fields of marine sciences and Geoinformatics and has been the supervisor of many Ph. D and Post-graduate students for their thesis/project works. | UN | وهو مرشد معتَرف به ومشرف على جامعتي غوا ومنغالور في ميادين العلوم البحرية والمعلوماتية الجيولوجية وكان مشرفاً على كثير من رسائل الدكتوراه وطلبة الدراسات العليا عن رسائل أبحاثهم/أعمال مشاريعهم. |
The network consists of the major institutions in the region working in marine sciences and satellite remote sensing. | UN | وتتألف الشبكة من المؤسسات الرئيسية في المنطقة التي تعمل في مجال علوم البحار والاستشعار عن بُعد بواسطة التوابع الاصطناعية. |
Facilitator at the regional workshop on capacity-building for marine sciences and the rational and sustainable management of coastal and marine resources of Angola, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire, Kinshasa (23 to 26 February 1999). | UN | ميسِّر خلال حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتعزيز القدرات في مجال علوم البحار والإدارة الرشيدة والمستدامة للموارد الساحلية والبحرية، أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، كينشاسا، 23-26 شباط/فبراير 1999. |
46. In November 1999, James Porter, a Professor of Ecology and marine sciences at the University of Georgia, had discovered two sunken barges loaded with hundreds of bombs and dozens of containers of toxic substances that had been leaking into the environment for years. | UN | 46 - وأفاد المتكلم أن جيمس بورتر، أستاذ الإيكولوجيا والعلوم البحرية في جامعة جورجيا، قد وجد في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 مئات القنابل في عبارتين غارقتين تحتويان عشرات من الحاويات التي تآكلت من جراء المواد السمية التي أخذت تتسرب إلى البيئة على مر السنين. |
34. On 22 September 1993, at 1535 hours, a boat belonging to the Basra Centre of marine sciences passed by the facilities of Khorramshahr and sailed towards Basra. | UN | ٣٤ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٣٥/١٥ مرق بالقرب من مرافق خرمشهر زورق تابع لمركز البصرة للعلوم البحرية وأبحر تجاه البصرة. |