At present, he is working to promote and develop maritime cooperation in the Indian and Pacific oceans, either formally or informally. | UN | وهو عاكف في الوقت الحاضر على تعزيز التعاون البحري في المحيطين الهندي والهادئ وتنميته، سواء بشكل رسمي أو غير رسمي. |
The Action Plan for the latter region will strengthen maritime cooperation and the fight against money laundering, which is essential to reduce drug trafficking. | UN | فبرنامج العمل الخاص بالمنطقة اﻷخيرة سيعزز التعاون البحري ومكافحة غسل اﻷموال وهما أساسيان في الحد من الاتجار بالمخدرات. |
States parties to the regional maritime cooperation treaty | UN | :: انضمام الدول إلى اتفاقية التعاون البحري الاقليمية |
1994-Now Member, Council for Security Cooperation in the Asia-Pacific (CSCAP), maritime cooperation Working Group | UN | من 1994 إلى الآن عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Report of the working group on maritime cooperation | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
An extradition treaty and a maritime cooperation agreement have been signed between our two countries. | UN | وقد وقﱠع البلدان على معاهــــدة لتسليم المتهمين وعلى اتفاق للتعاون البحري. |
This study proposed the idea of establishing institutions as a means of strengthening maritime cooperation in the region. | UN | وهذه الدراسة قد اقترحت فكرة اقامة مؤسسات لتعزيز التعاون البحري في المنطقة. |
The Federal Republic of Yugoslavia is deeply convinced that the entry into force of the Convention on the Law of the Sea will usher in a new era of advanced global, equitable international maritime cooperation and stands ready to render its full contribution. | UN | ولدى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اقتناع عميق بأن بدء سريان اتفاقية قانون البحار سيكون إيذانا بعصر جديد من التعاون البحري الدولي المنصف العالمي المتقدم وهي تقف على استعداد لتقديم اسهامها الكامل. |
:: Under the Triangular Initiative, the Maritime Regional Security Initiative, aimed at strengthening maritime cooperation between the Islamic Republic of Iran and Pakistan, resulted in the seizure of more than 7 tons of narcotic drugs | UN | :: وفي إطار المبادرة الثلاثية، أسفرت مبادرة الأمن الإقليمي البحري الرامية إلى تعزيز التعاون البحري بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان عن مصادرة أكثر من 7 أطنان من المخدرات |
Speakers referred to the challenges of porous maritime borders, while others provided information about ongoing and new initiatives to strengthen maritime cooperation. | UN | وأشار المتكلِّمون إلى التحدِّيات المتمثِّلة في الحدود البحرية المليئة بالثغرات، وقدَّم آخرون معلومات عن مبادرات جارية ومبادرات أخرى جديدة لتدعيم التعاون البحري. |
It was also in the process of establishing a Drug Control and Prevention Commission and would be taking urgent steps to improve border controls and security systems and to strengthen regional maritime cooperation agreements. | UN | كما أن الجماعة في سبيلها إلى إنشاء لجنة معنية بمراقبة ومنع المخدرات وستخطو خطوات عاجلة لتحسين ضوابطها الحدودية ونظمها الأمنية ولتعزيز اتفاقات التعاون البحري الإقليمي. |
6. The Friends also welcomed the decision by the Dominican Republic to enhance maritime cooperation to combat contraband to and from Haiti. | UN | ٦ - ورحب اﻷصدقاء أيضا بقرار الجمهورية الدومينيكية تعزيز التعاون البحري لمكافحة تهريب البضائع من هايتي وإليها. |
(b) Asia Non-Proliferation Seminar focusing on maritime cooperation | UN | (ب) الحلقة الدراسية لمنع انتشار الأسلحة مع التركيز على التعاون البحري |
Reference was made to the need to develop strategies and to support ongoing efforts to counter trafficking in synthetic drugs, particularly amphetamine-type stimulants, and in precursors, and to strengthen maritime cooperation in combating illicit traffic by sea. | UN | وأشير الى الحاجة الى صوغ الاستراتيجيات ودعم الجهود الجارية لمكافحة المتاجرة في المخدرات الاصطناعية ، وبخاصة المنشطات اﻷمفيتامينية ، والمتاجرة في السلائف ، ولتعزيز التعاون البحري على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر . غسل اﻷموال |
C. Commission on Narcotic Drugs - Working Group on maritime cooperation [Economic and Social Council decision 1994/232] | UN | جيم - لجنة المخدرات - الفريــق العامل المعني بالتعاون البحري ]مقـــرر المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٣٢[ |
Member, Council for Security Cooperation in the Asia-Pacific (CSCAP), maritime cooperation Working Group | UN | 1994-2008 عضو في مجلس الأمن والتعاون في آسيا والمحيط الهادئ، الفريق العامل المعني بالتعاون البحري |
Welcome and support implementation of the recommendations of the United Nations International Drug Control Programme Working Group on maritime cooperation. | UN | نرحب بتنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وندعم تنفيذها. |
" Welcome and support implementation of the recommendations of the United Nations International Drug Control Programme Working Group on maritime cooperation. | UN | " نرحب بتوصيات الفريق العامل المعني بالتعاون البحري والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ونؤيد تنفيذها. |
With regard to the implementation of article 17, UNDCP, in December 2000, convened in Vienna an informal open-ended working group on maritime cooperation against illicit drug trafficking at sea. | UN | وبشأن تنفيذ المادة 17، عقد اليوندسيب في فيينا في كانون الأول/ديسمبر 2000 اجتماع فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية معني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير في البحر. |
240. An informal open-ended working group on maritime cooperation against illicit drug trafficking by sea was convened by UNDCP from 5 to 8 December 2000. | UN | 240 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات اجتماعا للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر من 5 إلى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000. |
Head of Chinese delegation, Technical Committee Meetings on maritime cooperation between China and Indonesia | UN | رئيس الوفد الصيني، اجتماعات اللجنة الفنية للتعاون البحري بين الصين وإندونيسيا |
The Law aims to improve the country's defence posture by upgrading capabilities in the areas of maritime situational awareness, credible deterrence and maritime cooperation. | UN | ويهدف القانون إلى تحسين قدرات الفلبين الدفاعية من خلال تحسين القدرات في مجالات التوعية بالأحوال البحرية، والردع الموثوق به والتعاون البحري. |