ويكيبيديا

    "market-based instruments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأدوات القائمة على السوق
        
    • أدوات السوق
        
    • أدوات سوقية
        
    • الأدوات القائمة على أساس السوق
        
    • الوسائل السوقية
        
    • وبإمكان أدوات آليات السوق
        
    • واﻷدوات القائمة على السوق
        
    • بآليات السوق
        
    • اﻷدوات السوقية
        
    • المستندة إلى آليات السوق
        
    Command and control measures may offer the lowest-cost solution and may be easier to administrate and implement where market-based instruments prove not to be effective. UN وقد تُقدِّم تدابير القيادة والسيطرة الحل الأقل تكلفة، كما أنها قد تكون أسهل في إدارتها وتنفيذها في الحالات التي لا تثبت فيها فعالية الأدوات القائمة على السوق.
    36. Among the many options available for mitigating the commodity price risk, the least used are market-based instruments. UN 36- أقل الأدوات استخداماً من بين الخيارات العديدة المتاحة للتخفيف من مخاطر تقلُّب الأسعار الأدوات القائمة على السوق.
    Which other market-based instruments could be used to facilitate the development of renewable energy? UN فما هي أدوات السوق الأخرى التي يمكن أن تستخدم في تيسير تطوير الطاقة المتجددة ؟
    market-based instruments (MBIs) also need more attention. UN كما تحتاج أدوات السوق إلى مزيد من الاهتمام.
    Also mentioned as potentially important are the education system, well-designed market-based instruments and a policy regime that encourages sustainable development. UN كما أشار الاتحاد الأوروبي إلى الأهمية الممكنة التي يكتسيها نظام التعليم، ووجود أدوات سوقية جيدة التصميم ونظام سياسات عامة يشجع على التنمية المستدامة.
    53. However, the use of these market-based instruments is not widespread in low-income developing countries because of their sophistication and size and the cost incurred in using them. UN 53 - بيد أن استخدام هذه الأدوات القائمة على أساس السوق ليس شائعاً في البلدان النامية المنخفضة الدخل بسبب تعقدها وحجمها والتكلفة المتكبدة في استخدامها.
    Major market-based instruments that have been used in the countries of the region include environmental taxes, user charges, targeted subsidies and deposit return systems. UN ومن الوسائل السوقية الرئيسية التي استخدمت في بلدان المنطقة الضرائب البيئية، ورسوم المنتفعين، والإعانات الموجهة إلى أهداف معينة، ونظم رد المبالغ المودعة.
    These include, for example, price risk management through market-based instruments for coping with the price volatility that is endemic to commodity markets. UN وتشمل هذه الخدمات، على سبيل المثال، إدارة مخاطر الأسعار عن طريق الأدوات القائمة على السوق بغية مواجهة تقلبات الأسعار المتوطنة في أسواق السلع الأساسية.
    16. With regard to policy actions at the national level, market-based instruments were discussed, such as hedging to reduce the impact of price volatility on government revenues. UN 16- وفيما يتعلق بإجراءات السياسة العامة على المستوى الوطني، نوقشت الأدوات القائمة على السوق مثل التحوط للحد من آثار تقلبات الأسعار على إيرادات الحكومة.
    In that regard, the workshop addressed commoditization and internalization of externalities and discussed many market-based instruments. UN وفي هذا الصدد، عالجت حلقة العمل جانب السلع الأساسية، وتضمين الجوانب الخارجية، وناقشت كثيرا من الأدوات القائمة على السوق.
    Proposals included applying controls on aggregate contract position limits, increasing transparency in some futures markets, assessing margin requirements and looking at the effectiveness of some market-based instruments. UN وتضمنت الاقتراحات تطبيق أنواع من الرقابة على الحدود الإجمالية للوضع التعاقدي، وزيادة الشفافية في بعض أسواق العقود الآجلة، وتقييم الاشتراطات الهامشية، والنظر في فعالية بعض الأدوات القائمة على السوق.
    39. It is generally claimed that market-based instruments can play a fundamental role in building tailor-made facilities to address commodity price instability, both at the macro and micro levels. UN 39- ويُزعم عموماً أن الأدوات القائمة على السوق يمكن أن تلعب دوراً أساسياً في إقامة مرافق مكيفة وفق الحاجة لمعالجة عدم استقرار السلع الأساسية، على المستويين الكلي والجزئي.
    D. market-based instruments UN دال - الأدوات القائمة على السوق
    The use of market-based instruments (MBIs) is one potential approach for generating new and additional resources at the domestic level. UN واستخدام أدوات السوق هو أحد النهج المحتملة لتوليد الموارد الجديدة واﻹضافية على الصعيد المحلي.
    However, the use of these market-based instruments is not widespread in developing countries because of the lack of sophistication, size and cost in using these markets. UN 49- غير أن استخدام أدوات السوق ليس شائعاً في البلدان النامية بسبب الافتقار إلى المهارات والحجم والأموال اللازمة لذلك.
    In the long run, economic and other market-based instruments are likely to be more cost-effective in bringing about sustained changes in producer and consumer behaviour. UN وفي المدى البعيد من المرجح أن تكون اﻷدوات الاقتصادية وغيرها من أدوات السوق أكثر فعالية من حيث التكلفة في إحداث تغييرات مستديمة في سلوك المنتجين والمستهلكين.
    Management of price risks through market-based instruments would also reduce the risks of lending to the commodity sector and improve the availability of finance. UN كما أن من شأن إدارة مخاطر تقلب الأسعار من خلال أدوات سوقية أن يقلل أيضا مخاطر الإقراض في قطاع السلع الأساسية وأن يحسن توافر التمويل.
    However, the use of these market-based instruments is not widespread in lowincome developing countries because of the sophistication, size and cost in using them. UN 26- بيد أن استخدام هذه الأدوات القائمة على أساس السوق ليس شائعاً في البلدان النامية المنخفضة الدخل بسبب ما تتسم به من تطور وبسبب حجمها وتكلفه استخدامها.
    Efforts to design such market-based instruments are increasingly being undertaken in consultation with industry to ensure that they achieve environmental protection goals in the most cost-effective way. UN وتُبذل جهود متزايدة لوضع هذه الوسائل السوقية اﻷساس بالتشاور مع الدوائر الصناعية لضمان أنها تحقق أهداف حماية البيئة بأنجع السبل من حيث التكاليف.
    In this context, the Group discussed incentives that encourage trade in environmentally friendly substitutes, voluntary mechanisms on foreign direct investment and technology transfer, and market-based instruments. UN وفي هذا السياق، ناقش الفريق العامل الحوافز التي تشجع التجارة في البدائل الملائمة للبيئة، واﻵليات الطوعية المتعلقة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا، واﻷدوات القائمة على السوق.
    149. There is a need to design, promote and strengthen appropriate economic, financial and market-based instruments for sound chemicals management, sustainable transport development, waste minimization, mining and sustainable consumption and production. UN 149 - وثمة حاجة إلى تصميم وترويج وتعزيز أدوات ملائمة اقتصادية ومالية ومتعلقة بآليات السوق من أجل إدارة المواد الكيميائية بشكل سليم، وتطوير نظم النقل المستدام، والإقلال إلى أدنى حد من النفايات، والتعدين، والاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    The role of market-based instruments in promoting sustainable development UN دور اﻷدوات السوقية اﻷساسي في تعزيز التنمية المستدامة
    18. In the previous 15 years, a host of innovative market-based instruments had been developed for the environmental services provided by healthy ecosystems. UN 18 - وفي السنوات الخمس عشرة الأخيرة، أعدت طائفة من الأدوات المبتكرة المستندة إلى آليات السوق للخدمات البيئية التي توفرها النظم الإيكولوجية الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد