Ms. Marlene Young Executive Director, National Organization for Victim Assistance | UN | السيدة مارلين يونغ المديرة التنفيذية، المنظمة الوطنية لمساعدة الضحايا |
Can you give Marlene and I a ride to school today? | Open Subtitles | هل يمكنك أن توصلينا أنا و مارلين إلى المدرسة ؟ |
Ms. Oliver, I think the role of the young, Marlene, | Open Subtitles | سيدة اوليفر, انا اعتقد ان دور مارلين فى اللعبة |
I think, based on our travel time probably Fort Marlene. | Open Subtitles | أعتقد، مستند على سفرنا وقّت من المحتمل حصن مارلين. |
No, Marlene. Skipper's afraid I'll tell everyone your embarrassing secret. | Open Subtitles | لا مارلين,سكيبر خائف أن أخبر الجميع عن سرك المحرج |
OK, Marlene, you're just letting Skipper's crazy talk get to you. | Open Subtitles | حسنا , مارلين أنت تدعين حديث سكيبر المجنون يصل إليك |
From the beginning, Marlene. Give me every gruesome detail. | Open Subtitles | من البداية , مارلين أعطني كل التفاصيل البشعة |
Private's part of the team. Then again, Marlene has vital information. | Open Subtitles | العريف جزء من الفريق مرة أخرى مارلين لديها معلومات نشطة |
Meeting Marlene was the final piece in the puzzle. | Open Subtitles | لقائي بـ مارلين كان القطعة الأخيرة من الأحجية |
At a quarter past four, Marlene Tucker was alive and well? | Open Subtitles | فى الرابعة و الربع كانت مارلين ماتزال حية وسليمة ؟ |
Marlene'll promise not to tell and they give her money. | Open Subtitles | وتعدهم مارلين بعدم افشاء سرهم لاى احد, فيعطوها مالا |
Representatives José Olinto Rueda, Margarita Guzman, Aura Marlene Márquez, Silvio Velásquez, María del Socorro Lara | UN | الممثلون: خوزيه أولينتو رويدا، مارغاريتا غوزمان، آورا مارلين ماركيز، سيلفيو فيلاسكويزز، ماريا ديل سوكورو لارا |
The delegation of Jamaica was headed by the Minister of State, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade, The Honorable Marlene Malahoo Forte. | UN | وترأست وفد جامايكا معالي السيدة مارلين ملاهو فورت، وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة الخارجية. |
Marlene Mortler, Federal Government Drug Commissioner of Germany | UN | مارلين مورتلر، مفوَّضة الحكومة الاتحادية لشؤون المخدِّرات في ألمانيا |
Was Marlene Tucker happy to be the victim? | Open Subtitles | هل كانت مارلين تاكر سعيدة لكونها الضحية ؟ |
Miss Brewer saw Marlene at 4.15. | Open Subtitles | الانسة بروير رأت مارلين فى الرابعة والربع |
Marlene could die of malnutrition for all she'd care. | Open Subtitles | قد تموت مارلين من الجوع قبل ان تهتم بهذا |
Or thirdly, someone whom Marlene herself admitted to the room. | Open Subtitles | و ثالثا: شخص ما سمحت له مارلين بنفسها بدخول الغرفة |
Then can you think who might have killed Marlene Tucker? | Open Subtitles | اذن, هل تستطيعين التفكير فيمن عساه قد يقتل مارلين ؟ |
The most likely thing is that Marlene saw Hattie Stubbs being murdered, so she had to be disposed of too. | Open Subtitles | على الأغلب, ان مارلين رأت هاتى ستابس وهى تُقتل فكان لابد من التخلص منها ايضا |
Marlene, if you're gonna send us out on tour, we're gonna need more than $5 a day. | Open Subtitles | ميرلين ، إذا كنت سترسلينا في جولة فسنحتاج اكثر من 5 دولارات في اليوم |
I used Marlene Dietrich and Gary Cooper in Morocco as my inspiration. | Open Subtitles | استعملت مارلينا ديتريش و غاري كوبر في المغرب كمصدر الهام لي |
John Wayne and Randolph Scott tore apart a bar fighting for Marlene Dietrich. | Open Subtitles | جون واين و مزق راندولف سكوت بصرف النظر بار القتال لمارلين ديتريش. |